GrammarGate

Punctuation কাকে বলে?

Punctuation হলো লেখার জাদুকর চিহ্ন, যা বলে দেয় কোথায় থামতে হবে, কোথায় প্রশ্ন করতে হবে, আর কোথায় জোর দিয়ে পড়তে হবে।

Example:

  • . (ফুলস্টপ) — লেখা থামাতে

  • ? (প্রশ্নচিহ্ন) — প্রশ্ন করতে

  • , (কমা) — একটু বিরতি নিতে

NB:যেমন গল্প বলার সময় আমরা মাঝে মাঝে থামি বা জোর দিই, ঠিক তেমন লেখার সময় যতিচিহ্ন ব্যবহার করি—যাতে সবাই ঠিকমতো বুঝতে পারে।

Example:
তুমি কি স্কুলে গেছো?
এই বাক্যে “?” চিহ্নটি বলছে, এটা একটি প্রশ্ন।

 তাই যতিচিহ্ন হলো লেখার বন্ধু, যা লেখাকে পরিষ্কার, সুন্দর আর সহজ করে তোলে!

Punctuation 10 প্রকার।

 

১. ফুলস্টপ (Full Stop)। বা ( ………)

 কাজ: বাক্য শেষ করতে ব্যবহার হয়।

উদাহরণ:
I love mangoes.
আমি আম পছন্দ করি।

 মনে রাখো: যখন বলা শেষ, তখন ফুলস্টপ।


২. প্রশ্নবোধক চিহ্ন (Question Mark) → (?????????)

 কাজ: প্রশ্ন করার সময় ব্যবহার হয়।

উদাহরণ:
Where are you going?
তুমি কোথায় যাচ্ছো?

 মনে রাখো: প্রশ্ন করলে, প্রশ্নবোধক চিহ্ন লাগবে!


৩. বিস্ময়বোধক চিহ্ন (Exclamation Mark) → (!!!!!!!!!!!)

 কাজ: জোরালো অনুভূতি বা আবেগ বোঝাতে।

উদাহরণ:
Wow! That’s amazing! 
আহা! এটা দারুণ!

 মনে রাখো: আবেগ থাকলে, বিস্ময় চিহ্নও থাকবে!


৪. কমা (Comma) → (,, , , , , , )

 কাজ: ছোট বিরতি দিতে বা তালিকা করতে।

উদাহরণ:
I bought apples, bananas, and grapes.
আমি আপেল, কলা, আর আঙুর কিনেছি।

 মনে রাখো: কমা মানে হালকা থামা।


৫. ড্যাশ বা হাইফেন (Hyphen) → (——– – –  – -)

 কাজ: দুটি শব্দ জোড়া দিতে বা ভাঙা শব্দ বোঝাতে।

উদাহরণ:
Well-known person
ভালোভাবে পরিচিত ব্যক্তি

 মনে রাখো: হাইফেন হলো শব্দবন্ধনের ফিতা!


৬. কোলন (Colon): :::::::::::

 কাজ: কিছু বলার আগে প্রস্তুতি বা তালিকা দিতে।

উদাহরণ:
He has three pets: a dog, a cat, and a rabbit.
তার তিনটি পোষা প্রাণী আছে: একটি কুকুর, একটি বিড়াল ও একটি খরগোশ।

 মনে রাখো: কিছু বলার আগে কোলন বসে!


৭. সেমিকোলন (Semicolon) →( ;; ; ; ; ; )

 কাজ: দুটি সম্পর্কিত বাক্য জোড়া দিতে।

উদাহরণ:
I like tea; my brother likes coffee.
আমি চা পছন্দ করি; আমার ভাই কফি পছন্দ করে।

 মনে রাখো: বন্ধু বাক্যদের মাঝে সেমিকোলন বসে!


৮. উদ্ধৃতি চিহ্ন (Quotation Marks) →( “ ”)

কাজ: কারও বলা কথা বা বিশেষ কিছু বোঝাতে।

উদাহরণ:
She said, “I am happy.”
সে বলল, “আমি খুশি।”

 মনে রাখো: কেউ কিছু বললে, “উদ্ধৃতি চিহ্ন” চাই!


৯. ব্র্যাকেট বা বন্ধনী (Brackets)( )

 কাজ: অতিরিক্ত বা ব্যাখ্যামূলক তথ্য দিতে।

উদাহরণ:
He is a cricketer (a very good one).
সে একজন ক্রিকেটার (খুব ভালো একজন)।

 মনে রাখো: গোপন তথ্য লুকোয় বন্ধনীর মাঝে!


১০. অ্যাপস্ট্রফি (Apostrophe) → (””””””””’)

 কাজ: মালিকানা বা শব্দ সংক্ষেপ বোঝাতে।

উদাহরণ:
Salim’s book.
সালিমের বই।

Don’t = Do not
Don’t মানে Do not

 মনে রাখো: ছোট চিহ্ন, মালিকের বন্ধু!


মজার উপসংহার:
যতিচিহ্ন ছাড়া লেখার মানে হয় এলোমেলো।
ঠিক মতো বুঝতে গেলে, এই চিহ্নগুলো সবার আগে শেখো!

Full Stop ( . ) এর সকল ব্যবহার 


1. Asserative/Declarative Sentence বা ঘোষণা মূলক বাক্যের শেষে

Full stop সাধারণভাবে একটি সম্পূর্ণ বাক্য বা বক্তব্য শেষ করতে ব্যবহৃত হয়।

Examples:

  1. She is a teacher.
    সে একজন শিক্ষিকা।

  2. I like mangoes.
    আমি আম ভর্তি ভালোবাসি।

  3. He lives in Dhaka.
    সে ঢাকায় থাকে।

2.Imperative Sentences আদেশসূচক বাক্যএর শেষে 

আদেশ, অনুরোধ, পরামর্শ বা নিষেধ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।

  1. Close the door.
    দরজাটা বন্ধ করো।

  2. Please help me.
    অনুগ্রহ করে আমাকে সাহায্য করো।

  3. Don’t make noise.
    শব্দ করো না।

  4. Listen to your teacher.
    তোমার শিক্ষকের কথা শুনো।

  5. Don’t run in the corridor.
    করিডোরে দৌড়াও না।

  6. Go to bed early.
    তাড়াতাড়ি ঘুমাতে যাও।

  7. Always speak the truth.
    সর্বদা সত্য কথা বলো।

  8. Let him go.
    তাকে যেতে দাও।


3.Optative Sentences ইচ্ছাসূচক বাক্য এর
শেষে 

 দোয়া, আশীর্বাদ, শুভেচ্ছা বা শুভকামনা প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়।

  1. May God bless you.
    আল্লাহ তোমাকে আশীর্বাদ করুন।

  2. May you live long.
    তুমি দীর্ঘজীবী হও।

  3. May he succeed in life.
    সে জীবনে সফল হোক।

  4. Wish you a happy birthday.
    শুভ জন্মদিন।

  5. May your dream come true.
    তোমার স্বপ্ন পূরণ হোক।

4. Indirect Speech বা পরোক্ষ বক্তৃতার শেষে

পরোক্ষ বক্তব্য শেষ করতেও full stop ব্যবহৃত হয়।

Examples:

  1. He said that he was tired.
    সে বলেছিল সে ক্লান্ত ছিল।

  2. She told me that she loved reading.
    সে আমাকে বলেছিল সে পড়তে ভালোবাসে।

  3. They informed us that the meeting was canceled.
    তারা আমাদের জানিয়েছিল সভাটি বাতিল হয়েছে।


5. Abbreviations বা সংক্ষিপ্ত রূপের শেষে

Full stop ব্যবহৃত হয় সংক্ষিপ্ত রূপে, বিশেষ করে পুরনো শৈলীতে।

Examples:

  1. He lives in the U.S.A.
    সে ইউ.এস.এ-তে থাকে।

  2. I met Prof. Rahman yesterday.
    আমি গতকাল প্রফেসর রহমানকে দেখেছি।

  3. The meeting starts at 10 a.m.
    সভাটি সকাল ১০টায় শুরু হবে।

  4. S.S.C.    H.S.C.    M.A.   B.A.

6. After Initials বা আদ্যাক্ষরের পরে

কোনো ব্যক্তির নামের সংক্ষিপ্ত রূপে আদ্যাক্ষরের পরেও full stop ব্যবহৃত হয়।

Examples:

  1. M. A. Rahim is a writer.
    এম. এ. রহিম একজন লেখক।

  2. My teacher is S. R. Khan.
    আমার শিক্ষক এস. আর. খান।

  3. The letter was signed by J. K. Rowling.
    চিঠিতে স্বাক্ষর ছিল জে. কে. রাউলিংয়ের।


7. In Website URLs (কখনো কখনো)

Full stop ওয়েবসাইটের ঠিকানায়ও ব্যবহৃত হয় ডোমেইন নাম ও এক্সটেনশন আলাদা করতে।

Examples:

  1. Visit www.grammargate.com.
    grammargate.com ভিজিট করুন।

  2. Send an email to selimvhi@gmail.com
    selimvhi@gmail.com এ ইমেইল পাঠান।

  3. Our blog is available at blog.school.edu.
    আমাদের ব্লগটি blog.school.edu-তে পাওয়া যাবে।

8. Numerals (Decimal Point)
Used as a decimal separator in numbers.
Example:
English: The temperature is 36.5°C.
Bangla Meaning: তাপমাত্রা ৩৬.৫° সে.।

9. Ellipsis (Indicating Omission or Pause)
Three full stops (…) show trailing off or an incomplete thought.
Example:
English:”I was thinking… maybe we should leave.”
Bangla Meaning: “আমি ভাবছিলাম… হয়তো আমাদের চলে যাওয়া উচিত।”

10. After Indirect Questions
Used when the sentence is a statement about a question.
Example:
English: She asked why the sky is blue.
Bangla Meaning: তিনি প্রশ্ন করেছিলেন আকাশ নীল কেন।

11. In Outlines or Numbered Lists
Used after numerals or letters in lists.
Example:
English:
1. Wake up early.
2. Brush your teeth.
Bangla Meaning:
১. সকালে ঘুম থেকে উঠুন।
২. দাঁত ব্রাশ করুন।

12. In Contractions (British English)
Sometimes used in contractions like “Mr.” or “Ltd.”
Example:
English: The company name is ABC Ltd.
Bangla Meaning: কোম্পানির নাম এবিসি লিমিটেড।

13. After Shortened Words in Informal Writing সংক্ষিপ্ত শব্দের শেষে
Used in informal abbreviations like “etc.”, “e.g.”, “i.e.”
Example:
English: Bring fruits (e.g., apples, bananas).
Bangla Meaning: ফল আনুন (যেমন: আপেল, কলা)।

Comma (,)-এর সব ব্যবহার 


 1. সমজাতীয় word পর পর বসলে প্রতিটি শব্দের পরে কমা বসে।

Examples:

  1. I bought apples, bananas, oranges, and grapes.
    আমি আপেল, কলা, কমলা ও আঙুর কিনেছি।

  2. He has pens, pencils, erasers, and rulers.
    তার কলম, পেন্সিল, রাবার ও স্কেল আছে।

  3. We visited Dhaka, Chittagong, Sylhet, and Khulna.
    আমরা ঢাকা, চট্টগ্রাম, সিলেট ও খুলনা ভ্রমণ করেছি।

  4. She likes tea, coffee, juice, and milk.
    সে চা, কফি, জুস ও দুধ পছন্দ করে।

  5. The flag is red, green, and white.
    পতাকাটি লাল, সবুজ ও সাদা।


2. Yes/No/Prepositional phrase/participle phrase/Infinitive phrase(বাক্যের শুরুতে বসলে তার  পরে কমা বসে)

Examples:

Yes/No
  1. Yes, I will come.
    হ্যাঁ, আমি আসব।

  2. No, I don’t agree with you.
    না, আমি তোমার সঙ্গে একমত নই।

  3. Well, let’s go now.
    আচ্ছা, এখন চল।

  4. However, he was absent.
    তবে, সে অনুপস্থিত ছিল।


 Prepositional Phrase এর পরে কমা বসে
  1. After the match, we went to a restaurant.

  2. On the table, there was a vase of fresh flowers.

  3. Under the bed, the cat was hiding.

  4. Before sunset, the children returned home.

 Present Participle এর পরে কমা বসে
  1. Running quickly, the boy caught the bus.

  2. Smiling brightly, he welcomed the guests.

  3. Walking through the forest, they discovered a hidden cave.

  4. Looking at the stars, she felt peaceful.


 Past Participle Phrase এর পরে কমা বসে
  1. Exhausted by the work, he fell asleep on the sofa.

  2. Built with stones, the house looked strong and old.

  3. Shocked by the news, she couldn’t say a word.

  4. Covered with snow, the mountains looked magical.

  5. Defeated in the battle, the soldiers surrendered.


Infinitive Phrase এর পরে কমা বসে

(To + base verb + modifiers, acting as noun/adjective/adverb)

  1. To win the race, he practised every morning.

  2. To reach the top, they climbed all night.

  3. To solve the problem, she asked for help.

  4. To make him happy, they threw a surprise party.


  3. Coordinating conjunctions দ্বারা দুটি clause যুক্ত হলে

Coordinating conjunctions এর ঠিক পূর্বে কমা বসে।

Examples:

  1. I wanted to play, but it was raining.
    আমি খেলতে চেয়েছিলাম, কিন্তু বৃষ্টি হচ্ছিল।

  2. He is poor, yet he is honest.
    সে গরিব, তবুও সে সৎ।

  3. We tried hard, but we failed.
    আমরা কঠোর চেষ্টা করেছিলাম, কিন্তু ব্যর্থ হলাম।

  4. He didn’t study, so he failed.
    সে পড়েনি, তাই সে ফেল করেছে।


 4. To set off non-essential (extra) information (অপ্রয়োজনীয় বা অতিরিক্ত তথ্য আলাদা করতে)

Examples:

  1. My father, a retired teacher, writes books.
    আমার বাবা, একজন অবসরপ্রাপ্ত শিক্ষক, বই লেখেন।

  2. My friend, Rafi, lives in London.
    আমার বন্ধু, রাফি, লন্ডনে থাকে।

  3. The car, which was stolen, was found yesterday.
    গাড়িটি, যা চুরি হয়েছিল, তা গতকাল পাওয়া গেছে।


5. To separate adjectives of equal importance (সমমর্যাদাসম্পন্ন বিশেষণ আলাদা করতে)

Examples:

  1. It was a long, tiring journey.
    এটা ছিল একটি দীর্ঘ, ক্লান্তিকর যাত্রা।

  2. He is a smart, intelligent boy.
    সে একজন বুদ্ধিমান, চতুর ছেলে।

  3. They live in a small, peaceful village.
    তারা একটি ছোট, শান্তিপূর্ণ গ্রামে থাকে।

  4. She wore a bright, colorful dress.
    সে একটি উজ্জ্বল, রঙিন পোশাক পরেছিল।

  5. We enjoyed the warm, sunny weather.
    আমরা উষ্ণ, রৌদ্রোজ্জ্বল আবহাওয়া উপভোগ করেছি।


 6. When addressing someone directly (কাউকে সরাসরি সম্বোধন করতে)

Examples:

  1. Rima, please help me.
    রিমা, অনুগ্রহ করে আমাকে সাহায্য করো।

  2. Sir, I have a question.
    স্যার, আমার একটি প্রশ্ন আছে।

  3. Mom, can I go outside?
    মা, আমি কি বাইরে যেতে পারি?

  4. Students, open your books.
    ছাত্ররা, তোমাদের বই খুলো।

  5. Friends, let’s begin the game.
    বন্ধুরা, চল খেলাটি শুরু করি।


 7. To indicate pause or contrast (থামা বা বিরোধ বোঝাতে)

Examples:

  1. He is rich, not generous.
    সে ধনী, উদার নয়।

  2. I came to help, not to argue.
    আমি সাহায্য করতে এসেছি, তর্ক করতে নয়।

  3. She is beautiful, but proud.
    সে সুন্দরী, তবে অহংকারী।

  4. We wanted peace, not war.
    আমরা শান্তি চেয়েছিলাম, যুদ্ধ নয়।

  5. It was difficult, even dangerous.
    এটি ছিল কঠিন, এমনকি বিপজ্জনক।


8. Dates, addresses, numbers (তারিখ, ঠিকানা ও সংখ্যায়)

Examples:

  1. He was born on July 31, 2000.
    সে ৩১ জুলাই, ২০০০ সালে জন্মগ্রহণ করে।

  2. I live at 24, Green Street, Dhaka.
    আমি ২৪, গ্রীন স্ট্রিট, ঢাকায় থাকি।

  3. Today is Monday, July 31, 2025.
    আজ সোমবার, ৩১ জুলাই, ২০২৫।

  4. The amount is 1,000,000 taka.
    পরিমাণ ১০,০০,০০০ টাকা।

  5. Send the letter to Rajib, 52, Hill Road.
    রাজিব, ৫২, হিল রোডে চিঠিটি পাঠাও।


9. In tag questions (ট্যাগ প্রশ্নে)

বাক্যের মূল অংশ ও প্রশ্ন অংশ আলাদা করতে কমা ব্যবহৃত হয়।

Examples:

  1. You are coming, aren’t you?
    তুমি আসছো, তাই না?

  2. He is a doctor, isn’t he?
    সে একজন ডাক্তার, তাই না?

  3. They play football, don’t they?
    তারা ফুটবল খেলে, তাই না?

  4. She can sing, can’t she?
    সে গান গাইতে পারে, তাই না?


10. With yes/no in answers (হ্যাঁ/না দিয়ে উত্তরের পরে)

উত্তরে “Yes” বা “No” বলার পর বিরতির জন্য কমা ব্যবহৃত হয়।

Examples:

  1. Yes, I know him.
    হ্যাঁ, আমি তাকে চিনি।

  2. No, I don’t like tea.
    না, আমি চা পছন্দ করি না।

  3. Yes, we can go now.
    হ্যাঁ, আমরা এখন যেতে পারি।

  4. No, she is not my sister.
    না, সে আমার বোন নয়।

  5. Yes, that is correct.
    হ্যাঁ, এটা সঠিক।


 11. With quotations (উদ্ধৃতির আগে/পরে)

উদ্ধৃত বাক্য শুরুর আগে বা পরে কমা ব্যবহৃত হয়।

Examples:

  1. He said, “I am ready.”
    সে বলল, “আমি প্রস্তুত।”

  2. “I don’t know,” she replied.
    “আমি জানি না,” সে উত্তর দিল।

  3. Rafi asked, “Where are you going?”
    রাফি জিজ্ঞেস করল, “তুমি কোথায় যাচ্ছো?”

  4. “Wait,” he shouted.
    “থামো,” সে চিৎকার করল।

  5. “I’m coming,” said the boy.
    “আমি আসছি,” বলল ছেলেটি।


12. With contrasting elements (বিপরীত ধারণা আলাদা করতে)

একই বাক্যে বিপরীত বা তুলনামূলক অংশ আলাদা করতে কমা ব্যবহৃত হয়।

Examples:

  1. He is strong, but lazy.
    সে শক্তিশালী, কিন্তু অলস।

  2. I want success, not fame.
    আমি সফলতা চাই, খ্যাতি নয়।

  3. She is my friend, not my enemy.
    সে আমার বন্ধু, শত্রু নয়।

  4. He is rich, yet humble.
    সে ধনী, তবুও বিনয়ী।

  5. We want peace, not war.
    আমরা শান্তি চাই, যুদ্ধ নয়।


13. To avoid confusion (বাক্য পরিষ্কার করতে)

কোনো বাক্যে বিভ্রান্তি এড়াতে কমা ব্যবহৃত হয়।

Examples:

  1. Let’s eat, Grandma.
    চল, দাদি, খাই (দাদিকে আহ্বান করে)।

  2. Let’s eat Grandma. ❌ (ভুল অর্থ: দাদিকে খাও!)
    (কমা না দিলে অর্থ বদলে যায়!)

  3. After eating, children play.
    খাওয়ার পর, শিশুরা খেলে।

  4. To be honest, I don’t like it.
    সত্যি বলতে, আমি এটা পছন্দ করি না।

  5. In the meantime, keep quiet.
    এর মধ্যে, চুপ করে থাকো।


14. To indicate omission (শব্দ বাদ পড়লে বোঝাতে)

একই ধরনের বাক্যাংশ বারবার না লিখে তার পরিবর্তে কমা দিয়ে বোঝানো হয়।

Examples:

  1. Rafi likes tea; Rumi, coffee.
    রাফি চা পছন্দ করে; রুমি, কফি।

  2. He went to school; his brother, to college.
    সে স্কুলে গেল; তার ভাই, কলেজে।

  3. I chose red; she, blue.
    আমি লাল বেছে নিয়েছি; সে, নীল।

  4. My mother went to the market; my father, to the office.
    আমার মা বাজারে গেলেন; আমার বাবা, অফিসে।

  5. I will have rice; you, bread.
    আমি ভাত খাব; তুমি, রুটি।


 15. In numbers (বড় সংখ্যায় সহায়ক চিহ্ন হিসেবে) হাজার, লাক, ও কোটির পরে 

Examples:

  1. 1,000 people attended the event.
    ১,০০০ লোক অনুষ্ঠানটিতে অংশ নেয়।

  2. The book costs 2,500 taka.
    বইটির দাম ২,৫০০ টাকা।

  3. There are 100,000 stars in the sky.
    আকাশে ১,০০,০০০ তারকা আছে।

  4. He donated 50,000 taka.
    সে ৫০,০০০ টাকা দান করেছিল।

  5. The population is 1,65,00,000.
    জনসংখ্যা ১,৬৫,০০,০০০।


16. To set off non-essential information অতিরিক্ত জিনিসের উভয় পাশে কমা বসে।

Use: To enclose extra information that isn’t essential to the sentence.
Example:

  • My brother, who lives in Canada, is visiting us next week.
    Bangla Meaning: আমার ভাই, যে কানাডায় থাকে, সে আগামী সপ্তাহে আমাদের দেখতে আসবে।


17. To separate adjectives of equal rank পর পর সমজাতীয় শব্দ বসলে প্রতিটা শব্দের পরে কমা বসে।
Example:
  • She wore a long, elegant dress.
    Bangla Meaning: সে একটি লম্বা, আকর্ষণীয় পোশাক পরেছিল।


18. To set off direct address (when speaking to someone) কাউকে নাম ধরে ডাকলে ঐ নামের পরে কমা বসে।

Use: When naming the person you’re speaking to directly.
Example:

  • Rafiq, please close the window.
    Bangla Meaning: রফিক, অনুগ্রহ করে জানালাটা বন্ধ করো।


19. In dates

Use: To separate the day from the year.
Example:

  • She was born on July 4, 1999.
    Bangla Meaning: সে ৪ জুলাই, ১৯৯৯ সালে জন্মেছিল।


20. In numbers (thousands, lakhs, etc.)

Use: To make large numbers easier to read.
Example:

  • The population of the city is 1,200,000.
    Bangla Meaning: শহরের জনসংখ্যা ১২,০০,০০০।


21. After “such as”, “including”, and “for example” (optional and style-based)

Use: Sometimes commas help clarify examples, though they’re not always required.
Example:

  • You should eat more fruits, such as mangoes, papayas, and guavas.
    Bangla Meaning: তোমার আরও ফল খাওয়া উচিত, যেমন আম, পেঁপে ও পেয়ারা।


22. To show contrast or shift in tone- বিপরীত ধারনা এর আগে।

Use: To signal a turn in thought.
Example:

  • I wanted to help, not hurt.
    Bangla Meaning: আমি সাহায্য করতে চেয়েছিলাম, আঘাত করতে নয়।


23. With tag questions- tag question এর শুরুতে।

Use: To separate the sentence from the tag question.
Example:

  • You’re coming to the party, aren’t you?
    Bangla Meaning: তুমি তো পার্টিতে আসছো, তাই না?

 

 Question Mark?


 1:  Direct question/প্রশ্ন বোধক বাক্যের শেষে ? বসে।
 
 Examples:
  1. What is your name?
    ➡️ তোমার নাম কী?

  2. Where do you live?
    ➡️ তুমি কোথায় থাকো?

  3. Are you coming with us?
    ➡️ তুমি কি আমাদের সাথে আসছো?

  4. Did he finish the homework?
    ➡️ সে কি হোমওয়ার্ক শেষ করেছে?

  5. Can I help you?
    ➡️ আমি কি তোমাকে সাহায্য করতে পারি?


 2: In tag questions /tag questions এর শেষে ? বসে।
 Examples:
  1. You’re coming, aren’t you?
    ➡️ তুমি তো আসছো, তাই না?

  2. She can sing well, can’t she?
    ➡️ সে ভালো গান গাইতে পারে, তাই না?

  3. They are playing, aren’t they?
    ➡️ তারা খেলছে, তাই না?

  4. He is a teacher, isn’t he?
    ➡️ সে একজন শিক্ষক, তাই না?

  5. We have met before, haven’t we?
    ➡️ আমরা আগেও দেখা করেছি, তাই না?


 3: ভদ্রতা বোঝায় এমন বাক্যের শেষে ? বসে।
 Examples:
  1. Could you help me, please?
    ➡️ আপনি কি আমাকে একটু সাহায্য করতে পারেন?

  2. Would you mind closing the door?
    ➡️ দরজাটা বন্ধ করে দিতে কি আপনার আপত্তি আছে?

  3. May I sit here?
    ➡️ আমি কি এখানে বসতে পারি?

  4. Can I borrow your pen?
    ➡️ আমি কি তোমার কলমটা ধার নিতে পারি?

  5. Would you like some tea?
    ➡️ আপনি কি একটু চা খেতে চান?


 4: When multiple short questions are asked together 

Explanation: If more than one quick question is asked in a sentence, each question can have a question mark.

 Examples:
  1. Who did this? Why? When?
    ➡️ কে এটা করলো? কেন? কখন?

  2. Are you okay? Hurt? Bleeding?
    ➡️ তুমি ঠিক আছো? ব্যথা পেয়েছো? রক্ত পড়ছে?

  3. What’s the time? Where are we?
    ➡️ এখন কত বাজে? আমরা কোথায় আছি?

  4. Tea? Coffee? Juice?
    ➡️ চা? কফি? জুস?

  5. You? Here? Now?
    ➡️ তুমি? এখানে? এখন?

  6. 1. **English:** Where are you going? When will you return?
    **Bangla:** তুমি কোথায় যাচ্ছো? কখন ফিরবে?
    2. **English:** What’s your name? How old are you?
    **Bangla:** তোমার নাম কি? বয়স কত?
    3. **English:** Did you call him? What did he say?
    **Bangla:** তুমি কি তাকে ফোন করেছো? সে কি বলেছে?
    4. **English:** Who is she? Why is she crying?
    **Bangla:** সে কে? সে কাঁদছে কেন?
    5. **English:** Are you hungry? Do you want to eat?
    **Bangla:** তুমি কি ক্ষুধার্ত? খেতে চাও?

 5: In parentheses to show doubt or uncertainty

Explanation: Sometimes a question mark in brackets [(?)] shows doubt, especially in writing facts or dates.

 Examples:
  1. He was born in 1890 (?) in India.
    ➡️ তিনি সম্ভবত ১৮৯০ (?) সালে ভারতে জন্মগ্রহণ করেন।

  2. The event happened in 1764 (?)
    ➡️ ঘটনা সম্ভবত ১৭৬৪ (?) সালে ঘটেছিল।

  3. He wrote about Napoleon’s brother (?)
    ➡️ তিনি সম্ভবত নেপোলিয়নের ভাই (?) সম্পর্কে লিখেছেন।

  4. She died of poison (?)
    ➡️ তিনি সম্ভবত বিষে (?) মারা গিয়েছিলেন।

  5. The author was French (?)
    ➡️ লেখক সম্ভবত একজন ফরাসি (?) ছিলেন।

  6. English:You’re coming, right?
    Bangla:তুমি আসছো, ঠিক আছে?
    2. English:This is the correct answer?
    Bangla: এটাই কি সঠিক উত্তর?
    3. English: She said that? Really?
    Bangla:সে এটা বলেছে? সত্যি?
    4. English, We’re supposed to leave now?
    Bangla: আমাদের এখনই চলে যেতে হবে?
    5. English: Is this the way to the station?
    Bangla: এটা কি স্টেশনের রাস্তা?
6. Rhetorical Questions
Used when a question is asked for effect, not expecting an answer.

Examples:
1. English: Who doesn’t love free food?
Bangla:কে না বিনামূল্যে খাবার পছন্দ করে?
2.English: Why worry about things you can’t change?
Bangla: যা পরিবর্তন করতে পারবে না, তা নিয়ে চিন্তা করো কেন?
3. English: Isn’t it a beautiful day?
Bangla:কি না সুন্দর একটা দিন?
4. English: How could you be so careless?
Bangla: তুমি কিভাবে এত অসতর্ক হতে পারো?
5. English: Do you think I’m stupid?
Bangla:তুমি কি মনে করো আমি বোকা?

 

Uses of the Exclamation Mark (!)

1. Expressing Strong Emotions (Happiness, Surprise, Anger)
Used to show excitement, shock, or strong feelings.
বিস্ময় বা তীব্র আবেগ প্রকাশে (!)
যখন কোনো কিছুতে অবাক হওয়া, আনন্দ, দুঃখ বা রাগ প্রকাশ করা হয়।

Examples:
1. English: Wow! What a beautiful dress!
Bangla: ওয়াও! কি সুন্দর একটি ড্রেস!
2. English: Oh no! I forgot my keys!
Bangla:ওহ না! আমি আমার চাবি ভুলে গেছি!
3. English: Yay! We won the match!
Bangla: ইয়ে! আমরা ম্যাচ জিতেছি!
4. English: Ouch! That hurt!
Bangla:আউচ! এটা খুব ব্যথা দিয়েছে!
5. English: How dare you lie to me!
Bangla: তোমার কি সাহস আমাকে মিথ্যা বলার!

What a beautiful view!
কত সুন্দর দৃশ্য!

Oh no! I forgot my phone.
আহ না! আমি আমার ফোনটা ভুলে গেছি।

Hurrah! We won the game.
হুররে! আমরা খেলায় জিতেছি।

2. Giving Commands or Strong Orders
Used to make urgent or forceful instructions.
আদেশ বা অনুরোধে (!)
তীব্রভাবে কিছু বলার সময়, বিশেষ করে আদেশ বা নির্দেশের ক্ষেত্রে।

Examples:
1. English: Stop! Don’t cross the road!
Bangla: থামো! রাস্তা পার হয়ো না!
2. English:Be quiet! The baby is sleeping!
Bangla: চুপ থাকো! বাচ্চা ঘুমাচ্ছে!
3. English: Run! The dog is chasing you!
Bangla: দৌড়াও! কুকুরটা তোমার পিছনে ছুটছে!
4. English: Listen to me carefully!
Bangla: আমার কথা মন দিয়ে শোনো!
5. English: Don’t touch that! It’s hot!
Bangla: ওটা স্পর্শ করো না! এটা গরম!

3. Expressing Urgency or Warning
Used in alerts, warnings, or emergency situations.
হঠাৎ কোনো অনুভূতি বা প্রতিক্রিয়ায় (!)
হঠাৎ করে ভয়, উত্তেজনা, আনন্দ বা যেকোনো তীব্র প্রতিক্রিয়া।

Examples:
1. English: Fire! Call the fire brigade!
Bangla:আগুন! ফায়ার ব্রিগেড ডাকো!
2. English:Danger! High voltage!
Bangla: বিপদ! উচ্চ ভোল্টেজ!
3. English: Watch out! A car is coming!
Bangla:সাবধান! একটা গাড়ি আসছে!
4. English: Help! Someone is drowning!
Bangla: সাহায্য করুন! কেউ ডুবে যাচ্ছে!
5. English: Quick! The train is leaving!
Bangla: তাড়াতাড়ি! ট্রেন ছেড়ে দিচ্ছে!

4. Showing Excitement or Enthusiasm
Used in greetings, cheers, or joyful expressions.
শুভেচ্ছা বা অভিনন্দনে (!)
যখন কাউকে শুভেচ্ছা বা অভিনন্দন জানানো হয়।

Examples:
1. English: Happy Birthday!
Bangla: জন্মদিনের শুভেচ্ছা!
2. English: Congratulations! You did it!
Bangla: অভিনন্দন! তুমি পারলে!
3. English: I love you so much!
Bangla:আমি তোমাকে অনেক ভালোবাসি!
4. English: What a fantastic performance!
Bangla: কি অসাধারণ পারফরম্যান্স!
5. English: Hurray! We’re going on a trip!
Bangla:হুররে! আমরা ট্রিপে যাচ্ছি!

Happy birthday!
শুভ জন্মদিন!

Congratulations on your success!
তোমার সাফল্যের জন্য অভিনন্দন!

Best of luck!
শুভ কামনা রইল!

Welcome to our home!
আমাদের বাসায় স্বাগতম!

Merry Christmas!
মেরি ক্রিসমাস!

5. Interjections & Emotional Reactions
Used with short emotional words or sounds.

Examples:
1. English: Alas! He failed the exam.
Bangla:হায়! সে পরীক্ষায় ফেল করেছে।
2. English: Bravo! Well played!
Bangla ব্রাভো! খুব ভালো খেলেছ!
3. English: Oh my God! That’s amazing!
Bangla: ওহ আমার আল্লাহ! এটা অসাধারণ!
4. English: Phew! That was close!
Bangla: ছিঃ! এটা খুব কাছাকাছি ছিল!
5. English: Aha! Now I understand!
Bangla: আহা! এখন বুঝেছি!

Help!
সাহায্য করুন!

Save me!
আমাকে বাঁচাও!

Forgive me!
আমাকে ক্ষমা করো!

Oh God, have mercy!
হে ঈশ্বর, দয়া করো!

Don’t leave me alone!
আমাকে একা রেখে যেও না!

Inverted Comma/Quotation Mark (‘‘ ’’ or “ ”) এর ব্যবহার

Inverted Comma বা Quotation Mark ব্যবহার করা হয় যখন কারো উক্তি, সংলাপ, বিশেষ শব্দ, শিরোনাম বা আশ্চর্যের/বিশেষ মনোযোগের জন্য কোনো অংশ আলাদাভাবে দেখাতে হয়।


1. Direct Speech কারো সরাসরি কথা বা উক্তি দেখাতে
কাউকে সরাসরি উদ্ধৃত করতে হলে, তার বলা কথাগুলোকে ইনভার্টেড কমার ভিতরে রাখতে হয়।

➡️ কারো বক্তব্য ঠিক যেমনটি বলা হয়েছে, তা যদি লেখায় হুবহু  তুলে ধরা হয়, তবে সেই অংশটি ‘inverted commas’-এর মধ্যে লিখতে হয়।

Structure:
He said, “…”

Examples:

  1. She said, “I am very tired today.”
    ➤ সে বলল, “আমি আজ খুব ক্লান্ত।”

  2. The teacher asked, “Have you done your homework?”
    ➤ শিক্ষক জিজ্ঞাসা করলেন, “তোমরা কি তোমাদের হোমওয়ার্ক করেছ?”

  3. My mother shouted, “Come inside right now!”
    ➤ আমার মা চিৎকার করে বললেন, “একখনি ভেতরে আসো!”

  4. He said, “Honesty is the best policy.”
    ➤ সে বলল, “সততাই শ্রেষ্ঠ নীতি।”

  5. “I don’t know the answer,” she replied.
    ➤ “আমি উত্তরটা জানি না,” সে উত্তর দিল।


2. সংলাপ বা কথোপকথন বোঝাতে

গল্প বা নাটকে একাধিক মানুষের সংলাপ quotation mark দিয়ে বোঝানো হয়।

🔹 Examples:

  1. “What are you doing here?” he asked.
    ➤ “তুমি এখানে কী করছ?” সে জিজ্ঞাসা করল।

  2. “I came to see you,” I replied.
    ➤ “আমি তোমাকে দেখতে এসেছি,” আমি উত্তর দিলাম।

  3. “Let’s go to the park,” said Tina.
    ➤ “চলো পার্কে যাই,” টিনা বলল।

  4. “No,” I said, “I have homework.”
    ➤ “না,” আমি বললাম, “আমার হোমওয়ার্ক আছে।”

  5. “Good night,” they all said together.
    ➤ “শুভ রাত্রি,” তারা সবাই একসাথে বলল।


3. Special Terms or Slang (বিশেষ শব্দ বা অপভাষা)বিশেষ শব্দ বা অভিব্যক্তি আলাদাভাবে দেখাতে

কোনো শব্দকে উল্লেখযোগ্য বা ব্যতিক্রমধর্মী হিসেবে দেখাতে inverted commas ব্যবহার হয়।

🔹 Examples:

  1. He thinks he is a “genius.”
    ➤ সে মনে করে সে একজন “প্রতিভা।”

  2. The so-called “expert” couldn’t answer a simple question.
    ➤ তথাকথিত “বিশেষজ্ঞ” একটি সহজ প্রশ্নের উত্তর দিতে পারল না।

  3. The word “democracy” is often misunderstood.
    ➤ “গণতন্ত্র” শব্দটি প্রায়ই ভুল বোঝা হয়।

  4. This is not a “real” problem.
    ➤ এটা কোনো “আসল” সমস্যা নয়।

  5. She called it her “secret weapon.”
    ➤ সে একে তার “গোপন অস্ত্র” বলল।


4. Titles (শিরোনাম উল্লেখ করা) কবিতা, গান, গল্প, প্রবন্ধের শিরোনাম লিখতে

ছোট সাহিত্যিক রচনার নাম inverted comma দিয়ে লেখা হয়।

🔹 Examples:

  1. She sang “Twinkle Twinkle Little Star.”
    ➤ সে “Twinkle Twinkle Little Star” গানটি গেয়েছে।

  2. We studied “A Thing of Beauty” in class.
    ➤ আমরা ক্লাসে “A Thing of Beauty” পড়েছি।


5. Irony or Sarcasm (ব্যঙ্গ বা বিদ্রূপ প্রকাশ করা) কোনো শব্দের প্রতি বিশেষ মনোযোগ বা ব্যঙ্গ বোঝাতে

কখনো কোনো শব্দের বিশেষ ব্যাখ্যা, ইঙ্গিত, কিংবা ব্যঙ্গাত্মক ব্যবহার বোঝাতে inverted comma ব্যবহার করা হয়।

🔹 Examples:

  1. He is a “hard worker” who comes late every day.
    ➤ সে একজন “পরিশ্রমী” যে প্রতিদিন দেরি করে আসে।

  2. She gave me a “friendly” warning.
    ➤ সে আমাকে একটি “বন্ধুসুলভ” হুঁশিয়ারি দিয়েছিল।

  3. He promised to be “honest” this time.
    ➤ সে এইবার “সততার” প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল।

  4. That was a very “clever” move.
    ➤ ওটা খুব “বুদ্ধিদীপ্ত” চাল ছিল (ব্যঙ্গ)

6. Quoting Within a Quote (উদ্ধৃতির ভিতর উদ্ধৃতি)
Single quotes (`‘ ’`) are used inside double quotes (`“ ”`).

Example:
– He said, “She told me, ‘Wait here.’”
(সে বলল, “সে আমাকে বলেছিল, ‘এখানে অপেক্ষা করো।’”)

 

Apostrophe (’) চিহ্নের ব্যবহার

Apostrophe হল একটি ছোট উঁচু কমা (’), যা শব্দের সংক্ষিপ্ত রূপ, মালিকানা বোঝাতে, অথবা অ্যাব্রিভিয়েশন তৈরিতে ব্যবহৃত হয়। এই চিহ্ন ছোট হলেও এর কাজ অনেক গুরুত্বপূর্ণ।


1. মালিকানা বোঝাতে (Showing Possession)

কোনো ব্যক্তি বা জিনিসের মালিকানার কথা বোঝাতে apostrophe + s (’s) যোগ করা হয়।

🔹 Structure:
Noun + ’s

🔸 Examples:

  1. This is Rahim’s pen.
    ➤ এটি রহিমের কলম।

  2. I stayed at my uncle’s house.
    ➤ আমি আমার চাচার বাড়িতে ছিলাম।

  3. That is the dog’s tail.
    ➤ ওটা কুকুরের লেজ।

  4. Nila’s dress is beautiful.
    ➤ নিলার পোশাকটি সুন্দর।

  5. The child’s toy is broken.
    ➤ শিশুটির খেলনাটি ভেঙে গেছে।


2. সমষ্টিগত মালিকানা বোঝাতে (Joint Possession)

যখন দুইজন বা একাধিক ব্যক্তি একসাথে কিছু মালিক হয়, তখন শুধু শেষ নামের পরে apostrophe + s বসে।

🔹 Examples:

  1. This is Ali and Sami’s shop.
    ➤ এটি আলি ও সামির দোকান।

  2. John and Mary’s baby is cute.
    ➤ জন ও মেরির শিশুটি খুব সুন্দর।

  3. Hasan and Rina’s wedding was grand.
    ➤ হাসান ও রিনার বিয়ে ছিল জাঁকজমকপূর্ণ।

  4. We visited Rahim and Karim’s house.
    ➤ আমরা রহিম ও করিমের বাড়িতে গিয়েছিলাম।

  5. Mom and Dad’s room is upstairs.
    ➤ মা-বাবার ঘর উপরে।


3. কথার সংক্ষিপ্ত রূপে (Contractions)

দুইটি শব্দ একত্রিত করে সংক্ষিপ্ত রূপ তৈরি করতে apostrophe ব্যবহার হয়, যেখানে একটি বা একাধিক অক্ষর বাদ পড়ে।

🔹 Structure:
do not → don’t, I am → I’m

🔸 Examples:

  1. I don’t like spicy food.
    ➤ আমি ঝাল খাবার পছন্দ করি না।

  2. She can’t come today.
    ➤ সে আজ আসতে পারবে না।

  3. I won’t forget your help.
    ➤ আমি তোমার সাহায্য ভুলব না।

  4. It’s raining heavily.
    ➤ অনেক জোরে বৃষ্টি হচ্ছে।

  5. He didn’t call me.
    ➤ সে আমাকে ফোন করেনি।


 4. Plural noun-এর মালিকানা বোঝাতে (Possessive of Plural Nouns)

যদি কোনো বহুবচন noun এর শেষে s থাকে, তাহলে শুধু apostrophe (’) বসে।

🔹 Examples:

  1. The teachers’ room is locked.
    ➤ শিক্ষকদের কক্ষটি তালাবদ্ধ।

  2. The boys’ football match was exciting.
    ➤ ছেলেদের ফুটবল খেলা উত্তেজনাপূর্ণ ছিল।

  3. These are the girls’ uniforms.
    ➤ এগুলো মেয়েদের ইউনিফর্ম।

  4. We went to the students’ seminar.
    ➤ আমরা শিক্ষার্থীদের সেমিনারে গিয়েছিলাম।

  5. The dogs’ owner is outside.
    ➤ কুকুরগুলোর মালিক বাইরে আছেন।


 5. সময়, দূরত্ব, ও পরিমাপে মালিকানা বোঝাতে (Time, Distance, Measure as Possession)

সময়, পরিমাপ, ও দূরত্ব বোঝাতে apostrophe ব্যবহার হয়।

🔹 Examples:

  1. I’ll be back in an hour’s time.
    ➤ আমি এক ঘণ্টার মধ্যে ফিরে আসব।

  2. That’s a day’s work.
    ➤ এটা এক দিনের কাজ।

  3. It’s a stone’s throw from here.
    ➤ এটা এখান থেকে এক ঢিল ছোঁড়া দূরত্বে।

  4. He has two weeks’ vacation.
    ➤ তার দুই সপ্তাহের ছুটি আছে।

  5. We took a mile’s walk.
    ➤ আমরা এক মাইল হাঁটলাম।

6. Plural of Letters & Numbers (অক্ষর ও সংখ্যার বহুবচন) Used to form plurals of single letters or numbers.

Example: – Mind your “p’s and q’s”.

(তোমার পি’স অ্যান্ড কিউ’স এর দিকে খেয়াল রাখো।)


শেষ কথা (Conclusion)

একটি ছোট্ট চিহ্ন হলেও apostrophe ইংরেজি লেখায় অর্থ পরিষ্কার, মালিকানা নির্ধারণসংক্ষিপ্ত রূপ তৈরিতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখে। লেখার মান বাড়াতে এই চিহ্নটি সঠিকভাবে ব্যবহার করা জরুরি।

 

Semicolon (;) চিহ্নের ব্যবহার

 

Semicolon (;) হল এক ধরনের বিরামচিহ্ন যা দুইটি সম্পর্কযুক্ত বাক্যকে যুক্ত করে, তালিকা আলাদা করতে, বা কমা ছাড়াও বিরতির অনুভব দিতে ব্যবহার করা হয়। এটি full stop এবং comma-র মাঝামাঝি এক স্মার্ট চিহ্ন!


 ১. দুইটি স্বতন্ত্র কিন্তু সম্পর্কযুক্ত বাক্যকে যুক্ত করতে

যখন দুটি সম্পূর্ণ বাক্য (independent clauses) একে অপরের সাথে সম্পর্কিত হয়, কিন্তু conjunction (and, but, etc.) ছাড়া লেখতে চাই, তখন semicolon ব্যবহার হয়।

Structure:
Sentence 1 ; Sentence 2

Examples:

  1. I wanted to go out; it was raining heavily.
    ➤ আমি বাইরে যেতে চেয়েছিলাম; কিন্তু তখন প্রচণ্ড বৃষ্টি হচ্ছিল।

  2. He is very smart; everyone respects him.
    ➤ সে খুব বুদ্ধিমান; সবাই তাকে সম্মান করে।

  3. My phone is old; it still works perfectly.
    ➤ আমার ফোনটা পুরনো; তবুও এটা খুব ভালোভাবে কাজ করে।

  4. They didn’t study much; they still passed the exam.
    ➤ তারা তেমন পড়াশোনা করেনি; তবুও পরীক্ষায় পাস করেছে।

  5. She loves painting; her room is full of artwork.
    ➤ সে আঁকতে ভালোবাসে; তার ঘর ছবি দিয়ে ভরা।


2. Separating Complex List Items (জটিল তালিকা আলাদা করতে)
তালিকার মধ্যে যখন উপধারা বা কমা থাকে

যখন কোন তালিকায় এমন উপাদান থাকে যার মধ্যেই কমা আছে, তখন তালিকাভুক্ত আইটেমগুলো আলাদা করতে semicolon ব্যবহার করা হয়।

🔸 Examples:

  1. I invited Rahim, my cousin; Karim, my neighbor; and Sima, my colleague.
    ➤ আমি আমার কাজিন রহিম; প্রতিবেশী করিম; এবং সহকর্মী সিমাকে দাওয়াত দিয়েছি।

  2. The winners are Rima, class 5; Sami, class 6; and Nila, class 7.
    ➤ বিজয়ীরা হলো রিমা, পঞ্চম শ্রেণি; সামি, ষষ্ঠ শ্রেণি; এবং নিলা, সপ্তম শ্রেণি।

  3. He traveled to Paris, France; Rome, Italy; and Berlin, Germany.
    ➤ সে প্যারিস, ফ্রান্স; রোম, ইতালি; এবং বার্লিন, জার্মানি ভ্রমণ করেছে।


3. Transition বা Linking words ব্যবহারে (However, Therefore, Moreover) এর আগে কমা বসে।

Structure:
Sentence 1 ; Transition Word, Sentence 2

Examples:

  1. I was feeling sick; however, I went to school.
    ➤ আমার অসুস্থ লাগছিল; তবে আমি স্কুলে গিয়েছিলাম।

  2. He didn’t study well; therefore, he failed the test.
    ➤ সে ভালোভাবে পড়েনি; তাই সে পরীক্ষায় ফেল করেছে।

  3. It was getting dark; moreover, it started to rain.
    ➤ চারপাশ অন্ধকার হচ্ছিল; উপরন্তু বৃষ্টি শুরু হল।

  4. She wanted to join; nevertheless, she missed the chance.
    ➤ সে অংশ নিতে চেয়েছিল; তবুও সুযোগটা মিস করে ফেলল।

  5. He is honest; in fact, everyone trusts him.
    ➤ সে সৎ; আসলে সবাই তাকে বিশ্বাস করে।


4. Poetic pause বা বিশেষ থেমে পড়ার অনুভব দিতে

কখনো লেখায় কবিতার ঢং বা থেমে থেমে বলার ছন্দ আনতে semicolon ব্যবহার করা হয়।

🔸 Examples:

  1. Wait for me; I will return.
    ➤ আমার জন্য অপেক্ষা করো; আমি ফিরব।

  2. Silence spoke louder; no words were needed.
    ➤ নীরবতাই বলেছিল সব; কোনো শব্দের দরকার ছিল না।

  3. Life moves on; memories stay.
    ➤ জীবন চলে যায়; স্মৃতিগুলো থেকে যায়।

  4. Listen; the wind has something to say.
    ➤ শোনো; বাতাস যেন কিছু বলতে চাইছে।


5. প্যারাগ্রাফে তালিকার পয়েন্টগুলোর মধ্যে স্পষ্ট বিভাজন আনতে

কোনো লেখায় একাধিক বিশদ পয়েন্ট থাকলে ও তাদের মধ্যে স্পষ্ট বিরতি আনতে semicolon ব্যবহার করা হয়।

Examples:

  1. To be a good speaker: speak clearly; listen actively; and think before you speak.
    ➤ ভালো বক্তা হতে হলে: স্পষ্টভাবে বলো; মনোযোগ দিয়ে শোনো; এবং বলার আগে ভাবো।

  2. He needs to improve: his grammar; his spelling; his punctuation.
    ➤ তাকে উন্নতি করতে হবে: তার ব্যাকরণে; বানানে; ও যতিচিহ্ন ব্যবহারে।

  3. We must work on: time management; team cooperation; and self-discipline.
    ➤ আমাদের উন্নতি করতে হবে: সময় ব্যবস্থাপনায়; দলীয় সহযোগিতায়; ও আত্মনিয়ন্ত্রণে।

Colon ( : ) চিহ্নের ব্যবহার

Colon ( : ) হলো এমন একটি যতিচিহ্ন যা মূলত পাঠকের মনোযোগ আকর্ষণ করতে সাহায্য করে। এটি কোনো কিছুকে ঘোষণা, ব্যাখ্যা, তালিকা, অথবা গুরুত্বপূর্ণ তথ্যের দিকে ইঙ্গিত করতে ব্যবহৃত হয়।


1. তালিকা দেখানোর আগে (Before a List)

কোনো কিছু বলার পর যখন তালিকা দিতে হয়, তখন colon ব্যবহার করা হয়।

Structure:
Statement : List

Examples:

  1. We need these items: pencils, notebooks, erasers, and a ruler.
    ➤ আমাদের এই জিনিসগুলো দরকার: পেন্সিল, খাতা, রাবার, আর একটি স্কেল।

  2. I bought fruits: apples, bananas, and oranges.
    ➤ আমি ফল কিনেছি: আপেল, কলা, আর কমলা।

  3. You should bring the following: ID card, passport photo, and application form.
    ➤ তোমাকে নিয়ে আসতে হবে: আইডি কার্ড, পাসপোর্ট সাইজ ছবি, ও আবেদনপত্র।

  4. The teacher gave homework on three topics: grammar, writing, and vocabulary.
    ➤ শিক্ষক তিনটি বিষয়ে হোমওয়ার্ক দিয়েছেন: ব্যাকরণ, লেখালেখি, এবং শব্দভান্ডার।

  5. She packed everything: clothes, shoes, and toiletries.
    ➤ সে সব কিছু গুছিয়ে নিয়েছে: জামা-কাপড়, জুতা আর টয়লেট সামগ্রী।


2. ব্যাখ্যা বা উদাহরণ দেওয়ার আগে (Before an Explanation or Example)

কোনো বক্তব্য ব্যাখ্যা বা উদাহরণ দিয়ে বোঝাতে হলে colon ব্যবহার করা হয়।

🔹 Examples:

  1. He has only one dream: to be a doctor.
    ➤ তার একটিই স্বপ্ন: ডাক্তার হওয়া।

  2. There’s one problem: I lost my phone.
    ➤ একটি সমস্যা হয়েছে: আমি আমার ফোন হারিয়েছি।

  3. I have a question: Why did you lie to me?
    ➤ আমার একটা প্রশ্ন আছে: তুমি আমার সাথে মিথ্যা বললে কেন?

  4. Remember this rule: Always check your work before submitting.
    ➤ এই নিয়ম মনে রাখো: জমা দেওয়ার আগে কাজ যাচাই করো।

  5. She finally said it: “I forgive you.”
    ➤ সে শেষ পর্যন্ত বলল: “আমি তোমাকে ক্ষমা করে দিলাম।”


3. উক্তি বা কথার আগে (Before a Quotation or Statement)

Colon ব্যবহার করা হয় যখন কোনো বক্তব্য, মন্তব্য বা উক্তির আগে ভূমিকা দেওয়া হয়।

🔹 Examples:

  1. The teacher said: “Practice makes a man perfect.”
    ➤ শিক্ষক বললেন: “অনুশীলন মানুষকে পারফেক্ট করে তোলে।”

  2. He made one clear statement: “I will not quit.”
    ➤ সে একটি স্পষ্ট বক্তব্য দিয়েছে: “আমি হার মানব না।”

  3. She whispered: “Be careful.”
    ➤ সে ফিসফিস করে বলল: “সাবধান।”

  4. His advice was simple: “Work hard and stay humble.”
    ➤ তার পরামর্শ ছিল সহজ: “পরিশ্রম করো এবং বিনয়ী থাকো।”


4. শিরোনাম বা উপশিরোনামে (In Titles or Subtitles)

শিরোনাম ও উপশিরোনামের মাঝে colon ব্যবহার করে লেখা আরও পরিষ্কার ও আকর্ষণীয় হয়।

🔹 Examples:

  1. GrammarGate: The Ultimate English Resource
    ➤ GrammarGate: ইংরেজি শেখার চূড়ান্ত উৎস

  2. Bangladesh: Land of Rivers
    ➤ বাংলাদেশ: নদীর দেশ

  3. My Journey: From Village to City
    ➤ আমার যাত্রা: গ্রাম থেকে শহর

  4. Learning English: Tips and Tricks
    ➤ ইংরেজি শেখা: টিপস ও ট্রিকস

  5. Life Lessons: What I Learned from Failure
    ➤ জীবনের পাঠ: ব্যর্থতা থেকে যা শিখেছি


5. সময় বা রেশিও বোঝাতে (In Time and Ratios)

Colon সময় দেখাতে এবং অনুপাত (ratio) বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।

🔹 Examples:

  1. The train leaves at 6:30.
    ➤ ট্রেনটি ৬:৩০-এ ছাড়বে।

  2. The meeting starts at 9:00.
    ➤ মিটিংটি ৯:০০-এ শুরু হবে।

  3. Set the timer for 1:15.
    ➤ টাইমার সেট করো ১:১৫-এর জন্য।

  4. We reached school at exactly 8:45.
    ➤ আমরা ঠিক ৮:৪৫-এ স্কুলে পৌঁছালাম।

6. Balancing Contrasting Ideas (বিপরীত ধারণা ভারসাম্য করতে)

It highlights a sharp contrast between two thoughts.

Example:

  • He claims he’s busy; he’s always on social media.
    (সে বলে সে ব্যস্ত; সে সবসময় সোশ্যাল মিডিয়ায় থাকে।)

Hyphen ( – ) এর ব্যবহার

Hyphen হলো একটি ছোট দাগ ( – ) যা শব্দগুলোকে জোড়া দিতে সাহায্য করে। এটি মূলত দুই বা ততোধিক শব্দ একত্র করে অর্থবোধক শব্দ গঠনে ব্যবহৃত হয়। এটি লেখাকে পরিষ্কার ও অর্থপূর্ণ করে তোলে।


 ১. দুই বা ততোধিক শব্দকে একত্র করে compound word গঠনে (Making Compound Words)

যখন একাধিক শব্দ মিলে একটি নতুন অর্থের শব্দ তৈরি করে, তখন তাদের মাঝে hyphen বসে।

🔸 Examples:

  1. My father-in-law is coming tomorrow.
    ➤ আমার শ্বশুর আগামীকাল আসছেন।

  2. She gave me a well-written letter.
    ➤ সে আমাকে একটি ভালোভাবে লেখা চিঠি দিয়েছিল।

  3. We stayed at a five-star hotel.
    ➤ আমরা একটি ফাইভ-স্টার হোটেলে ছিলাম।

  4. He is a part-time worker.
    ➤ সে একজন খণ্ডকালীন কর্মচারী।

  5. They live in a high-rise building.
    ➤ তারা একটি উঁচু দালানে বসবাস করে।


 ২. দুই ভিন্ন সংখ্যাকে যুক্ত করতে (Joining Numbers)

যখন সংখ্যার পরিসর বা বয়স বোঝাতে হয়, তখন hyphen ব্যবহার করা হয়।

🔸 Examples:

  1. Read pages 50-60 for homework.
    ➤ হোমওয়ার্কের জন্য ৫০-৬০ নম্বর পৃষ্ঠাগুলো পড়ো।

  2. The 10-12 age group can join the event.
    ➤ ১০-১২ বছর বয়সীরা এই ইভেন্টে অংশ নিতে পারবে।

  3. He is a 25-year-old man.
    ➤ সে একজন ২৫ বছর বয়সী পুরুষ।

  4. We had a 2-hour-long meeting.
    ➤ আমাদের ২ ঘণ্টা দীর্ঘ মিটিং ছিল।

  5. The Bangladesh–India border is heavily guarded.
    ➤ বাংলাদেশ-ভারত সীমান্ত কঠোরভাবে পাহারা দেওয়া হয়।


 ৩. দুটি adjective একসাথে noun-কে বর্ণনা করতে (Hyphenated Compound Adjectives Before Nouns)

যখন দুটি বিশেষণ একত্র হয়ে কোনো নাউনের আগে বসে তাকে বিস্তারিত বর্ণনা করে, তখন hyphen ব্যবহৃত হয়।

🔸 Examples:

  1. He is a well-known author.
    ➤ তিনি একজন সুপরিচিত লেখক।

  2. It was a last-minute decision.
    ➤ এটি ছিল একদম শেষ মুহূর্তের সিদ্ধান্ত।

  3. She gave me a hand-made gift.
    ➤ সে আমাকে একটি হাতে তৈরি উপহার দিল।

  4. I saw a long-term plan.
    ➤ আমি একটি দীর্ঘমেয়াদি পরিকল্পনা দেখেছি।

  5. That is a high-quality product.
    ➤ এটি একটি উচ্চমানের পণ্য।


 ৪. Spelling বিভ্রান্তি এড়াতে বা শব্দ পরিষ্কার করতে (Avoiding Ambiguity in Spelling)

কখনো দুটি শব্দ একত্র করলে অর্থ বিভ্রান্তি তৈরি করতে পারে। তখন hyphen ব্যবহার করে শব্দকে পরিষ্কার করা হয়।

🔸 Examples:

  1. Re-sign (চুক্তি পুনরায় করা) ≠ Resign (পদত্যাগ করা)
    ➤ He will re-sign the contract tomorrow.
    ➤ সে আগামীকাল চুক্তিটি আবার সই করবে।

  2. I saw the re-covered sofa.
    ➤ আমি নতুন কাপড় দেওয়া সোফাটি দেখেছি। (পুরনো সোফা নতুন করে ঢাকা হয়েছে)

  3. She is a co-author of the book.
    ➤ সে বইটির সহ-লেখক।

  4. He is a re-formed criminal.
    ➤ সে একজন পুনর্গঠিত (পরিবর্তিত) অপরাধী।

  5. That is a re-created version of the story.
    ➤ এটি গল্পটির পুনর্নির্মিত সংস্করণ।


✅ ৫. কোনো শব্দ ভেঙে পরবর্তী লাইনে নেওয়ার জন্য (Breaking Words at Line End)

ছাপার লেখায় লাইন শেষে জায়গা না থাকলে শব্দ ভেঙে hyphen দিয়ে পরের লাইনে নেওয়া হয়।

🔸 Examples (imagine breaking at line end):

  1. The forest was full of beauti-
    ful birds.
    ➤ বনটি ছিল সুন্দর পাখিতে ভরা।

  2. We visited a famous monu-
    ment last year.
    ➤ আমরা গত বছর একটি বিখ্যাত স্মৃতিস্তম্ভ পরিদর্শন করেছিলাম।

  3. He is a great musi-
    cian.
    ➤ সে একজন অসাধারণ সঙ্গীতশিল্পী।

  4. Their performance was inspi-
    rational.
    ➤ তাদের পারফরম্যান্স অনুপ্রেরণাদায়ক ছিল।

  5. The teacher gave an impor-
    tant message.
    ➤ শিক্ষক একটি গুরুত্বপূর্ণ বার্তা দিয়েছেন।


Brackets ([]) – ব্যবহার 

 Brackets কী?

Brackets অর্থ হল ‘বড় বন্ধনী’ বা ‘চৌকো বন্ধনী’। সাধারণত মূল বাক্যের বাইরে কোনো অতিরিক্ত বা ব্যাখ্যামূলক তথ্য যোগ করার জন্য Brackets ব্যবহার করা হয়। এটি লেখক, সম্পাদক বা ব্যাখ্যাকারীর মন্তব্য বা ব্যাখ্যা বোঝাতে সাহায্য করে।


Brackets এর ব্যবহারসমূহ

1️⃣ ব্যাখ্যামূলক বা স্পষ্টীকরণ যোগ করতে

Brackets ব্যবহার করে কোনো শব্দ, নাম বা বাক্যের অতিরিক্ত ব্যাখ্যা দেওয়া হয় যাতে পাঠক ভালোভাবে বুঝতে পারে।

Example:
She finally met her teacher [Mr. Rahman] after a long time.
Bangla Meaning: সে অবশেষে তার শিক্ষক [মি. রহমান]-এর সাথে অনেকদিন পর দেখা করল।


2️⃣ মূল উদ্ধৃতির মধ্যে নিজের কথা বা ব্যাখ্যা যোগ করতে

যখন কোনো কোট করা কথায় লেখক নিজের ব্যাখ্যা বা সংশোধন যোগ করেন।

Example:
He said, “They [the workers] refused to continue.”
Bangla Meaning: সে বলল, “তারা [কর্মচারীরা] কাজ চালিয়ে যেতে অস্বীকার করেছিল।”


3️⃣ উদ্ধৃত বাক্যের কোনো অংশ সংশোধন করতে

যদি উদ্ধৃতির মধ্যে কোনো ভুল থাকে বা স্পষ্ট করার প্রয়োজন হয়, তবে Brackets ব্যবহার করে ঠিক করা যায়।

Example:
“Their [there] house was painted red.”
Bangla Meaning: “তাদের [সেখানে নয়] বাড়িটি লাল রঙে রাঙানো ছিল।”


4️⃣ অস্পষ্ট বা অসম্পূর্ণ তথ্য বোঝাতে

যখন কোনো শব্দ অনুপস্থিত থাকে বা পাঠক সেটি সহজে বুঝবে না, তখন লেখক Brackets দিয়ে ব্যাখ্যা যোগ করতে পারেন।

Example:
The minister [of finance] announced the new budget plan.
Bangla Meaning: মন্ত্রী [অর্থমন্ত্রী] নতুন বাজেট পরিকল্পনা ঘোষণা করেন।


5️⃣ ব্যক্তিগত মতামত বা সংক্ষিপ্ত তথ্য যোগ করতে

Brackets ব্যবহার করে লেখক বা সম্পাদক নিজের ছোট মন্তব্য বা সংক্ষিপ্ত তথ্যও যুক্ত করতে পারেন।

Example:
He was born in Comilla [a city in Bangladesh].
Bangla Meaning: সে কুমিল্লায় জন্মগ্রহণ করেছিল [বাংলাদেশের একটি শহর]।


মনে রাখার টিপস:

  • Brackets সবসময় মূল তথ্যের বাইরে অতিরিক্ত ব্যাখ্যার জন্য।

  • এটি মূল বাক্যের অর্থ পরিবর্তন না করেই পাঠককে স্পষ্ট ধারণা দেয়।

 


Scroll to Top
0 Shares
Share
Share
Tweet
Pin
Share