GrammarGate

Right form of verb exercise SSC/HSC

Right form of verb exercise
  1. The first bridge to be equipped with electric lights (were) the Brooklyn Bridge.
  2. The first bridge to be equipped with electric lights was the Brooklyn Bridge.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “was” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻŽā§‚āϞ subject “the first bridge” āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb “was” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Ethics (are) the study of moral duties, principles, and values.
  2. Ethics is the study of moral duties, principles, and values.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “Ethics” āϝāĻĻāĻŋāĻ“ ‘s’ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻļ⧇āώ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇, āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻāĻ•āĻ• āĻŦāĻŋāώ⧟ āĻŦāĻž āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤ā§āϰāϕ⧇ āĻŦā§‹āĻāĻžā§Ÿ, āϤāĻžāχ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻ—āĻŖā§āϝ āĻšā§Ÿ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb “is” āĻ¨ā§‡ā§ŸāĨ¤
  1. There (is) two types of calculus, differential and integral.
  2. There are two types of calculus, differential and integral.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “are” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ sentenceāϟāĻŋ “There” āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϰāĻĒāϰ⧇āϰ subject “two types” āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ noun phrase. āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ verb “are” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. George Gershwin, together with his brother Ira, (were) the creator of the first musical comedy to win the Pulitzer Prize.
  2. George Gershwin, together with his brother Ira, was the creator of the first musical comedy to win the Pulitzer Prize.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “was” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻŽā§‚āϞ subject “George Gershwin” āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ “together with his brother Ira” prepositional phraseāϟāĻŋ subject-āĻāϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž, āϤāĻžāχ verb āĻŽā§‚āϞ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ŅĐžĐŗĐģĐ°ŅĐžĐ˛Đ° āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
  1. In a chess game, the player with the white pieces always (move) first.
  2. In a chess game, the player with the white pieces always moves first.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “moves” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “the player” āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ Present simple tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āĻŦāĻž ‘es’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The Earth and Pluto (is) the only two planets believed to have a single moon.
  2. The Earth and Pluto are the only two planets believed to have a single moon.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “are” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “The Earth and Pluto” āĻĻ⧁āϟāĻŋ noun “and” āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻšā§Ÿā§‡ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϝ⧌āĻ—āĻŋāĻ• subject āĻ—āĻ āύ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇ āϝāĻž āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύāĨ¤ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ verb “are” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. A number of special conditions (is) necessary for the formation of a geyser.
  2. A number of special conditions are necessary for the formation of a geyser.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “are” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “a number of” āĻāϰ āĻĒāϰ plural noun (“special conditions”) āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇ āϤāĻž āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻ—āĻŖā§āϝ āĻšā§Ÿ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ verb “are” āĻ¨ā§‡ā§ŸāĨ¤
  1. Each of the Ice Ages (were) more than a million years long.
  2. Each of the Ice Ages was more than a million years long.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “was” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “Each” āĻāĻ•āϟāĻŋ indefinite pronoun āϝāĻž āϏāĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb āĻ¨ā§‡ā§ŸāĨ¤ “of the Ice Ages” prepositional phraseāϟāĻŋ subject-āĻāϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻžāĨ¤
  1. The battery, along with the alternator and starter, (make) up the electrical system of a car.
  2. The battery, along with the alternator and starter, makes up the electrical system of a car.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “makes” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻŽā§‚āϞ subject “The battery” āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ “along with the alternator and starter” prepositional phraseāϟāĻŋ subject-āĻāϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž, āϤāĻžāχ verb āĻŽā§‚āϞ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ŅĐžĐŗĐģĐ°ŅĐžĐ˛Đ° āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
  1. Teeth (is) covered with a hard substance called enamel.
  2. Teeth are covered with a hard substance called enamel.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “are” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “Teeth” āĻšāϞ⧋ “tooth” āĻāϰ plural form, āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻžā§Ž āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύāĨ¤ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ verb “are” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The rhythmic succession of economic booms and busts (are) referred to as the business cycle.
  2. The rhythmic succession of economic booms and busts is referred to as the business cycle.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻŽā§‚āϞ subject “The rhythmic succession” āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ noun phraseāĨ¤ “of economic booms and busts” prepositional phraseāϟāĻŋ subject-āĻāϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž, āϤāĻžāχ verb āĻāĻ•āĻŦāϚāύ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
  1. The number of protons in the nucleus of an atom (vary) from element to element.
  2. The number of protons in the nucleus of an atom varies from element to element.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “varies” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “The number of” āĻāĻ•āϟāĻŋ expression āϝāĻž āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb āĻ¨ā§‡ā§Ÿ, āĻāϟāĻŋ āĻŽā§‹āϟ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāĻŖāϕ⧇ āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ present simple tense-āĻ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. All trees, except for the tree fern, (is) seed-bearing plants.
  2. All trees, except for the tree fern, are seed-bearing plants.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “are” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻŽā§‚āϞ subject “All trees” āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ noun phraseāĨ¤ “except for the tree fern” prepositional phraseāϟāĻŋ subject-āĻāϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž, āϤāĻžāχ verb āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
  1. Fifteen hundred dollars a year (were) the per capita income in 1950.
  2. Fifteen hundred dollars a year was the per capita income in 1950.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “was” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āϟāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāĻŖ (“Fifteen hundred dollars”) āĻāĻ•āϟāĻŋ single unit āĻŦāĻž āĻāĻ•āĻ• āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻŦāĻŋāĻŦ⧇āϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿ, āϤāĻžāχ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb “was” āĻ¨ā§‡ā§ŸāĨ¤
  1. Everyone who (go) into the woods should recognize poisonous plants.
  2. Everyone who goes into the woods should recognize poisonous plants.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “goes” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ relative clause “who goes into the woods” āĻāϰ subject “who” āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “Everyone” āϕ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰāϛ⧇ āϝāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ indefinite pronoun āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ āϤāĻžāχ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb “goes” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Javed, along with twenty friends, (are) planning a party.
  2. Javed, along with twenty friends, is planning a party.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻŽā§‚āϞ subject “Javed” āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ “along with twenty friends” prepositional phraseāϟāĻŋ subject-āĻāϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž, āϤāĻžāχ verb āĻŽā§‚āϞ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ŅĐžĐŗĐģĐ°ŅĐžĐ˛Đ° āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
  1. The picture of the soldiers (bring) back many memories.
  2. The picture of the soldiers brings back many memories.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “brings” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻŽā§‚āϞ subject “The picture” āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ nounāĨ¤ “of the soldiers” prepositional phraseāϟāĻŋ subject-āĻāϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž, āϤāĻžāχ verb āĻāĻ•āĻŦāϚāύ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
  1. Jahid, accompanied by committee members, (have) proposed some changes.
  2. Jahid, accompanied by committee members, has proposed some changes.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “has” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻŽā§‚āϞ subject “Mr. Jahid” āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ “accompanied by committee members” phraseāϟāĻŋ subject-āĻāϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž, āϤāĻžāχ verb āĻŽā§‚āϞ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ŅĐžĐŗĐģĐ°ŅĐžĐ˛Đ° āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
  1. Neither Basel nor Masum (are) going to the play tonight.
  2. Neither Basel nor Masum is going to the play tonight.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “neither…nor” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϞ⧇ verbāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ•āϟāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ŅĐžĐŗĐģĐ°ŅĐžĐ˛Đ° āĻšā§ŸāĨ¤ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āύāĻŋāĻ•āϟāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ subject “Masum” āĻāĻ•āĻŦāϚāύ, āϤāĻžāχ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb “is” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Anything (are) better than going to another movie tonight.
  2. Anything is better than going to another movie tonight.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “Anything” āĻāĻ•āϟāĻŋ indefinite pronoun āϝāĻž āϏāĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb āĻ¨ā§‡ā§ŸāĨ¤
  1. A number of reporters (was) at the conference yesterday.
  2. A number of reporters were at the conference yesterday.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “were” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “a number of” āĻāϰ āĻĒāϰ plural noun (“reporters”) āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇ āϤāĻž āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻ—āĻŖā§āϝ āĻšā§Ÿ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ verb “were” āĻ¨ā§‡ā§ŸāĨ¤
  1. Everybody who (have) a fever must go home immediately.
  2. Everybody who has a fever must go home immediately.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “has” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ relative clause “who has a fever” āĻāϰ subject “who” āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “Everybody” āϕ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰāϛ⧇ āϝāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ indefinite pronoun āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ āϤāĻžāχ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb “has” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. There (was) some people at the meeting last night.
  2. There were some people at the meeting last night.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “were” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ sentenceāϟāĻŋ “There” āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϰāĻĒāϰ⧇āϰ subject “some people” āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ noun phrase. āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ verb “were” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The committee (were) in the meeting this morning.
  2. The committee was in the meeting this morning.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “was” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ collective noun “committee” āϕ⧇ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ single unit āĻŦāĻž āĻ—ā§‹āĻˇā§āĻ ā§€ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻŦāĻŋāĻŦ⧇āϚāύāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇, āϤāĻžāχ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb “was” āĻ¨ā§‡ā§ŸāĨ¤
  1. A pair of jeans (were) on the table.
  2. A pair of jeans was on the table.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “was” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “A pair” āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ noun phraseāĨ¤ “of jeans” prepositional phraseāϟāĻŋ subject-āĻāϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž, āϤāĻžāχ verb āĻāĻ•āĻŦāϚāύ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
  1. Each student (have) answered the first three questions.
  2. Each student has answered the first three questions.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “has” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “Each” āĻāĻ•āϟāĻŋ indefinite pronoun āϝāĻž āϏāĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb āĻ¨ā§‡ā§ŸāĨ¤
  1. Either Sabbir or his wife (make) breakfast each morning.
  2. Either Sabbir or his wife makes breakfast each morning.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “makes” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “either…or” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϞ⧇ verbāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ•āϟāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ŅĐžĐŗĐģĐ°ŅĐžĐ˛Đ° āĻšā§ŸāĨ¤ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āύāĻŋāĻ•āϟāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ subject “his wife” āĻāĻ•āĻŦāϚāύ, āϤāĻžāχ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb “makes” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The crowd at the basketball game (were) wild with excitement.
  2. The crowd at the basketball game was wild with excitement.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “was” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ collective noun “crowd” āϕ⧇ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ single unit āĻŦāĻž āĻĻāϞ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻŦāĻŋāĻŦ⧇āϚāύāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇, āϤāĻžāχ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb “was” āĻ¨ā§‡ā§ŸāĨ¤
  1. A pack of wild dogs (have) frightened all the ducks away.
  2. A pack of wild dogs has frightened all the ducks away.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “has” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “A pack” āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ noun phraseāĨ¤ “of wild dogs” prepositional phraseāϟāĻŋ subject-āĻāϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž, āϤāĻžāχ verb āĻāĻ•āĻŦāϚāύ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
  1. It (dew) in winter.
  2. It dews in winter.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “dews” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “It” third person singular āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āϏāĻ¤ā§āϝ āĻŦāĻž āĻĒā§āϰāĻ•ā§ƒāϤāĻŋāϰ āϘāϟāύāĻž āĻŦā§‹āĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Present simple tense-āĻ third person singular subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āĻŦāĻž ‘es’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The play just (begin) the work.
  2. The play has just begun the work.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “has begun” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “just” adverbāϟāĻŋ present perfect tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇, āϝāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋ āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ Subject “The play” third person singular, āϤāĻžāχ “has” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. He not yet (finish).
  2. He has not yet finished.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “has finished” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “not yet” phraseāϟāĻŋ present perfect tense-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ, āϝāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāϜ āĻāĻ–āύāĻ“ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āύ āĻšā§ŸāύāĻŋ āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ Subject “He” third person singular, āϤāĻžāχ “has” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. Furniture (make) from wood.
  2. Furniture is made from wood.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is made” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ passive voice sentence āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ furniture-āϕ⧇ āϕ⧀ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿ āϤāĻž āĻŦā§‹āĻāĻžāύ⧋ āĻšāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Subject “Furniture” uncountable noun āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ, āϤāĻžāχ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ passive verb “is made” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Failure (dishearten) the idle.
  2. Failure disheartens the idle.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “disheartens” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “Failure” āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ nounāĨ¤ Present simple tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Old habits (die) hard.
  2. Old habits die hard.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “die” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “Old habits” āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ noun phraseāĨ¤ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ present simple tense-āĻ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The ant (remain) idle in winter.
  2. The ant remains idle in winter.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “remains” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “The ant” āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ Present simple tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Man (bear) to die.
  2. Man is born to die.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is born” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ passive structure āϝāĻž āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āĻŽā§‡āϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ Subject “Man” āĻāĻ•āĻŦāϚāύ, āϤāĻžāχ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ passive verb “is born” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. There (be) no rain today.
  2. There is no rain today.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ sentenceāϟāĻŋ “There” āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϰāĻĒāϰ⧇āϰ subject “no rain” āĻāĻ•āϟāĻŋ uncountable noun āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻ—āĻŖā§āϝ āĻšā§ŸāĨ¤ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb “is” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The brave never (give) in.
  2. The brave never give in.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “give” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “The brave” phraseāϟāĻŋ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ brave people āĻŦāĻž āĻŦā§€āϰ āĻŽāĻžāύ⧁āώāĻĻ⧇āϰ āĻŦā§‹āĻāĻžā§Ÿ, āϝāĻž plural in meaningāĨ¤ āϤāĻžāχ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ base form of verb “give” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Trees (provide) us oxygen.
  2. Trees provide us oxygen.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “provide” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “Trees” āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύāĨ¤ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ present simple tense-āĻ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The sun (give) us light.
  2. The sun gives us light.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “gives” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “The sun” āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ Present simple tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The pious (be) happy.
  2. The pious are happy.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “are” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “The pious” phraseāϟāĻŋ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ pious people āĻŦāĻž āϧāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ• āĻŽāĻžāύ⧁āώāĻĻ⧇āϰ āĻŦā§‹āĻāĻžā§Ÿ, āϝāĻž plural in meaningāĨ¤ āϤāĻžāχ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb “are” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Ice (float) on water.
  2. Ice floats on water.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “floats” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “Ice” āĻāĻ•āϟāĻŋ uncountable noun āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻ—āĻŖā§āϝ āĻšā§ŸāĨ¤ Present simple tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. He (carry) an umbrella daily.
  2. He carries an umbrella daily.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “carries” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “He” third person singular āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ daily habit āĻŦāĻž daily routine āĻŦā§‹āĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Present simple tense-āĻ third person singular subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘es’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§Ÿ āĻ•āĻžāϰāĻŖ verbāϟāĻŋ ‘y’ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻļ⧇āώ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ (carry -> carries).
  1. He usually (go) to school by bus, but today he (go) by train.
  2. He usually goes to school by bus, but today he is going by train.
  3. Bangla Explanation: āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻ…āĻ‚āĻļ⧇ “goes” āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻ…āĻ­ā§āϝāĻžāϏ āĻŦā§‹āĻāĻžāĻšā§āϛ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ subject “He” third person singularāĨ¤ āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§€ā§Ÿ āĻ…āĻ‚āĻļ⧇ “is going” āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻŖ “today” adverbāϟāĻŋ present continuous tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇, āϝāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āϚāϞāĻŽāĻžāύ āĻŦāĻž āφāϜāϕ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻ•āĻžāϜ āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤
  1. The baby (cry) because it is hungry now.
  2. The baby is crying because it is hungry now.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is crying” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “now” adverbāϟāĻŋ present continuous tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇, āϝāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāϜ āĻāĻ–āύ āϚāϞāϛ⧇ āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ Subject “The baby” third person singular, āϤāĻžāχ “is” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. What you (go) to drink now?
  2. What are you going to drink now?
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “are you going” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ present continuous tense-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āĻāĻŦāĻ‚ “now” adverbāϟāĻŋ āĻ•āĻžāϜāϟāĻŋāϰ presentæ—ļæŽĩ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤ Subject “you” āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ “are” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. He (return) home just now.
  2. He has returned home just now.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “has returned” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “just” adverbāϟāĻŋ present perfect tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇, āϝāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋ āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ Subject “He” third person singular, āϤāĻžāχ “has” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. The rich (be) not always happy.
  2. The rich are not always happy.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “are” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “The rich” phraseāϟāĻŋ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ rich people āĻŦāĻž āϧāύ⧀ āĻŽāĻžāύ⧁āώāĻĻ⧇āϰ āĻŦā§‹āĻāĻžā§Ÿ, āϝāĻž plural in meaningāĨ¤ āϤāĻžāχ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb “are” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The virtuous (be) blessed.
  2. The virtuous are blessed.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “are” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “The virtuous” phraseāϟāĻŋ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ virtuous people āĻŦāĻž āĻ¸ā§Ž āĻŽāĻžāύ⧁āώāĻĻ⧇āϰ āĻŦā§‹āĻāĻžā§Ÿ, āϝāĻž plural in meaningāĨ¤ āϤāĻžāχ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb “are” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. You (watch) television often?
  2. Do you watch television often?
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “Do you watch” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ present simple tense-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻ…āĻ­ā§āϝāĻžāϏ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•āĻŋāϤ āĻĒā§āϰāĻļā§āύāĨ¤ Subject “you” āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ auxiliary verb “do” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The moon (shine) at night.
  2. The moon shines at night.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “shines” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “The moon” āĻāĻ•āĻŦāϚāύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āϏāĻ¤ā§āϝ āĻŦā§‹āĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Present simple tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Flowers (be) gift of nature.
  2. Flowers are gift of nature.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “are” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “Flowers” āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύāĨ¤ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb “are” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. I just (have) a snack.
  2. I have just had a snack.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “have had” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “just” adverbāϟāĻŋ present perfect tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Subject “I” first person singular, āϤāĻžāχ “have” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. Have you ever (be) to Cox’s Bazar?
  2. Have you ever been to Cox’s Bazar?
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “been” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ present perfect tense-āĻāϰ structure āĻšāϞ⧋ “have/has + past participle”āĨ¤ “Be” verb-āĻāϰ past participle āĻšāϞ⧋ “been”āĨ¤
  1. We shall rest here until the teacher (return).
  2. We shall rest here until the teacher returns.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “returns” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ future time (“until”) āĻŦā§‹āĻāĻžāύ⧋ subordinate clause-āĻ present simple tense āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤ Subject “the teacher” third person singular, āϤāĻžāχ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The train (leave) the platform before we arrived.
  2. The train had left the platform before we arrived.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “had left” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāĻ•āϟāĻŋ past event (“we arrived”)-āĻāϰ āφāϗ⧇ āϘāĻŸā§‡ āϝāĻžāĻ“ā§ŸāĻž another past event (“train leave”) āĻŦā§‹āĻāĻžāϤ⧇ past perfect tense āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The car needs (to repair) soon.
  2. The car needs to be repaired soon.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “to be repaired” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “The car” repair āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ•āĻžāϜāϟāĻŋ receive āĻ•āϰāϛ⧇, āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻžā§Ž passive meaning āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤ āϤāĻžāχ passive infinitive “to be repaired” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. I saw a bird. It (wound).
  2. I saw a bird. It was wounded.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “was wounded” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ passive voice-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ past event āĻŦā§‹āĻāĻžāĻšā§āϛ⧇ āϝ⧇ āĻĒāĻžāĻ–āĻŋāϟāĻŋāϕ⧇ āφāϘāĻžāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ Subject “It” third person singular, āϤāĻžāχ “was” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. If you (take) medicine, you would get cured.
  2. If you had taken medicine, you would have got cured.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “had taken” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ type 3 conditional sentence āϝāĻž past-āĻ unreal condition āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ If clause-āĻ past perfect tense (“had taken”) āĻāĻŦāĻ‚ main clause-āĻ “would have + past participle” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Rome (not build) in a day.
  2. Rome was not built in a day.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “was not built” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ passive voice-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ past event āĻŦā§‹āĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Subject “Rome” āĻāĻ•āĻŦāϚāύ, āϤāĻžāχ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ passive verb “was built” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Neither his brothers nor his sister (approve) his decision.
  2. Neither his brothers nor his sister approves his decision.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “approves” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “neither…nor” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϞ⧇ verbāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ•āϟāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ŅĐžĐŗĐģĐ°ŅĐžĐ˛Đ° āĻšā§ŸāĨ¤ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āύāĻŋāĻ•āϟāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ subject “his sister” āĻāĻ•āĻŦāϚāύ, āϤāĻžāχ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb “approves” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Law and order (be) important.
  2. Law and order is important.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “Law and order” āĻāĻ•āϟāĻŋ single concept āĻŦāĻž āϝ⧌āĻ—āĻŋāĻ• āĻŦāĻŋāώ⧟ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻŦāĻŋāĻŦ⧇āϚāĻŋāϤ āĻšā§Ÿ, āϤāĻžāχ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb “is” āĻ¨ā§‡ā§ŸāĨ¤
  1. No people of that name (live) here.
  2. No people of that name live here.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “live” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “No people” āĻāĻ•āϟāĻŋ plural noun phraseāĨ¤ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ present simple tense-āĻ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Where you (live) in Dhaka?
  2. Where do you live in Dhaka?
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “do you live” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ present simple tense-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āϝāĻž āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇āϰ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āϜāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāϏāĻž āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤ Subject “you” āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ auxiliary verb “do” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Asif said that he (lend) Asif a pen.
  2. Asif said that he had lent Asif a pen.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “had lent” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ reported speech-āĻ reporting verb (“said”) past tense-āĻ āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇, reported speech-āĻāϰ verb āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ past tense-āĻ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ past perfect tense (“had lent”) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. He was not hungry. Still he (eat) six bananas.
  2. He was not hungry. Still he ate six bananas.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “ate” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ simple past tense-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ past event āĻŦā§‹āĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Subject “he” third person singular, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ past tense-āĻ verb-āĻāϰ form subject-āĻāϰ number-āĻāϰ āωāĻĒāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻ­āϰ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž (ate āϏāĻŦ subject-āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āχ)āĨ¤
  1. Can’t you wait till the sun (set) down?
  2. Can’t you wait till the sun sets down?
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “sets” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ future time (“till”) āĻŦā§‹āĻāĻžāύ⧋ subordinate clause-āĻ present simple tense āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤ Subject “the sun” third person singular, āϤāĻžāχ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. We exercise so that we (keep) fit.
  2. We exercise so that we may keep fit.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “may keep” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “so that” purpose āĻŦāĻž āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ āĻŦā§‹āĻāĻžāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϤ⧇ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ “may”, “can”, “will” āχāĻ¤ā§āϝāĻžāĻĻāĻŋ modal verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. None of the students (be) present.
  2. None of the students were present.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “were” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “none” pronounāϟāĻŋ “of the students” (plural) āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšāϞ⧇, āĻāϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿāχ plural verb āĻ¨ā§‡ā§Ÿ, āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώ āĻ•āϰ⧇ āϝāĻ–āύ group-āĻāϰ individual members-āĻāϰ āωāĻĒāϰ āĻœā§‹āϰ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšā§ŸāĨ¤
  1. None of the teachers (be) trained.
  2. None of the teachers were trained.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “were” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “none” pronounāϟāĻŋ “of the teachers” (plural) āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšāϞ⧇, āĻāϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿāχ plural verb āĻ¨ā§‡ā§ŸāĨ¤
  1. Don’t go out when it (rain).
  2. Don’t go out when it rains.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “rains” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ future time (“when”) āĻŦā§‹āĻāĻžāύ⧋ subordinate clause-āĻ present simple tense āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤ Subject “it” third person singular, āϤāĻžāχ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. He will be late unless he (hurry).
  2. He will be late unless he hurries.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “hurries” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ future time (“unless”) āĻŦā§‹āĻāĻžāύ⧋ subordinate clause-āĻ present simple tense āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤ Subject “he” third person singular, āϤāĻžāχ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘es’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§Ÿ āĻ•āĻžāϰāĻŖ verbāϟāĻŋ ‘y’ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻļ⧇āώ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ (hurry -> hurries).
  1. When elders (talk), you must remain silent.
  2. When elders talk, you must remain silent.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “talk” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “elders” āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύāĨ¤ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ present simple tense-āĻ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. None of the rickshaws (be) occupied.
  2. None of the rickshaws were occupied.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “were” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “none” pronounāϟāĻŋ “of the rickshaws” (plural) āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšāϞ⧇, āĻāϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻžā§Ÿāχ plural verb āĻ¨ā§‡ā§ŸāĨ¤
  1. Thunder and lightning often (accompany) rain.
  2. Thunder and lightning often accompany rain.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “accompany” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “Thunder and lightning” āĻĻ⧁āϟāĻŋ noun “and” āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻšā§Ÿā§‡ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϝ⧌āĻ—āĻŋāĻ• subject āĻ—āĻ āύ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇ āϝāĻž āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύāĨ¤ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ present simple tense-āĻ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. This camera (make) in Japan.
  2. This camera is made in Japan.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is made” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ passive voice-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ present fact āĻŦā§‹āĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Subject “This camera” āĻāĻ•āĻŦāϚāύ, āϤāĻžāχ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ passive verb “is made” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Sugar (import) from Brazil.
  2. Sugar is imported from Brazil.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is imported” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ passive voice-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ present fact āĻŦā§‹āĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Subject “Sugar” uncountable noun āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ, āϤāĻžāχ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ passive verb “is imported” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. He (admit) to hospital last night.
  2. He was admitted to hospital last night.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “was admitted” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ passive voice-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ past event āĻŦā§‹āĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Subject “He” third person singular, āϤāĻžāχ “was” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. Rahman (be) a teacher since 1995.
  2. Rahman has been a teacher since 1995.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “has been” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “since” adverbāϟāĻŋ present perfect tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇, āϝāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāϜ past-āĻ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻšā§Ÿā§‡ āĻāĻ–āύāĻ“ āϚāϞāϛ⧇ āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ Subject “Rahman” third person singular, āϤāĻžāχ “has” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. If I were a bird, I (fly) in the sky.
  2. If I were a bird, I would fly in the sky.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “would fly” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ type 2 conditional sentence āϝāĻž present-āĻ unreal condition āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ If clause-āĻ past subjunctive (“were”) āĻāĻŦāĻ‚ main clause-āĻ “would + base verb” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Would that I (enter) the room.
  2. Would that I could enter the room.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “could enter” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “Would that” structureāϟāĻŋ āχāĻšā§āĻ›āĻž āĻŦāĻž āφāĻ•āĻžāĻ™ā§āĻ•ā§āώāĻž āĻŦā§‹āĻāĻžāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϤ⧇ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ “could” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. If I (be) you, I would not have done this.
  2. If I were you, I would not have done this.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “were” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “If I were you” āĻāĻ•āϟāĻŋ fixed expression āϝāĻž unreal condition āĻŦā§‹āĻāĻžāϤ⧇ past subjunctive “were” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇, āϝāĻĻāĻŋāĻ“ subject “I”āĨ¤
  1. If I (see) him, I would have given him the news.
  2. If I had seen him, I would have given him the news.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “had seen” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ type 3 conditional sentence āϝāĻž past-āĻ unreal condition āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ If clause-āĻ past perfect tense (“had seen”) āĻāĻŦāĻ‚ main clause-āĻ “would have + past participle” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. If you wanted, I (help) you.
  2. If you wanted, I would help you.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “would help” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ type 2 conditional sentence āϝāĻž present-āĻ unreal condition āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ If clause-āĻ past simple (“wanted”) āĻāĻŦāĻ‚ main clause-āĻ “would + base verb” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. It was two years since I (ride) a horse.
  2. It was two years since I had ridden a horse.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “had ridden” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “since” āĻāϰ āφāϗ⧇ past tense (“It was”) āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇, “since” clause-āĻ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ past perfect tense āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ, āϝāĻž past-āĻāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āϏāĻŽā§Ÿā§‡āϰ āφāϗ⧇āϰ event āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤
  1. Where you (be) so long?
  2. Where have you been so long?
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “have you been” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “so long” phraseāϟāĻŋ present perfect tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇, āϝāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ duration āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ Subject “you” āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ “have” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. If you tried again, you (succeed).
  2. If you tried again, you would succeed.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “would succeed” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ type 2 conditional sentence āϝāĻž present-āĻ unreal condition āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ If clause-āĻ past simple (“tried”) āĻāĻŦāĻ‚ main clause-āĻ “would + base verb” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. If you had not pulled the dog’s tail, the dog (not bark).
  2. If you had not pulled the dog’s tail, the dog would not have barked.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “would not have barked” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ type 3 conditional sentence āϝāĻž past-āĻ unreal condition āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ If clause-āĻ past perfect tense (“had not pulled”) āĻāĻŦāĻ‚ main clause-āĻ “would not have + past participle” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. If he had not left the car unlocked, it (not stole).
  2. If he had not left the car unlocked, it would not have been stolen.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “would not have been stolen” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ main clause-āĻ passive voice āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāύ (āĻ•āĻžāϰāϟāĻŋ āϚ⧁āϰāĻŋ āĻšāϤ⧋)āĨ¤ Type 3 conditional-āĻ passive structure āĻšāϞ⧋ “would not have been + past participle”āĨ¤
  1. If you had done as I told you, you (succeed).
  2. If you had done as I told you, you would have succeeded.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “would have succeeded” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ type 3 conditional sentence āϝāĻž past-āĻ unreal condition āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ If clause-āĻ past perfect tense (“had done”) āĻāĻŦāĻ‚ main clause-āĻ “would have + past participle” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. If the sun didn’t shine, fruit (not ripe).
  2. If the sun didn’t shine, fruit would not ripen.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “would not ripen” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ type 2 conditional sentence āϝāĻž present-āĻ unreal condition āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ If clause-āĻ past simple (“didn’t shine”) āĻāĻŦāĻ‚ main clause-āĻ “would + base verb” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. I would knit another sweater if I (have) more wool.
  2. I would knit another sweater if I had more wool.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “had” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ type 2 conditional sentence āϝāĻž present-āĻ unreal condition āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ If clause-āĻ past simple (“had”) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. If he comes, I (go).
  2. If he comes, I will go.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “will go” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ type 1 conditional sentence āϝāĻž real and possible future condition āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ If clause-āĻ present simple (“comes”) āĻāĻŦāĻ‚ main clause-āĻ “will + base verb” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. I wish I (know) the address of his house.
  2. I wish I knew the address of his house.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “knew” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “wish” āĻāϰ āĻĒāϰ unreal past (past subjunctive) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ āϝāĻž āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ unrealized desire āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤
  1. They arrived here after you (leave).
  2. They arrived here after you had left.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “had left” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāĻ•āϟāĻŋ past event (“They arrived”)-āĻāϰ āφāϗ⧇ āϘāĻŸā§‡ āϝāĻžāĻ“ā§ŸāĻž another past event (“you leave”) āĻŦā§‹āĻāĻžāϤ⧇ past perfect tense āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. They (arrive) here one after another.
  2. They arrived here one after another.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “arrived” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ simple past tense-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ past event āĻŦā§‹āĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Subject “They” plural, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ past tense-āĻ verb-āĻāϰ form subject-āĻāϰ number-āĻāϰ āωāĻĒāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻ­āϰ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž (arrived āϏāĻŦ subject-āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āχ)āĨ¤
  1. I saw a boy (carry) a flower pot on his head.
  2. I saw a boy carrying a flower pot on his head.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “carrying” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “saw” verb-āĻāϰ āĻĒāϰ object (“a boy”) āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ object-āĻāϰ āĻ•āĻžāϜ āĻŦā§‹āĻāĻžāϤ⧇ present participle (“carrying”) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. If he ran fast, he (get) the prize.
  2. If he ran fast, he would get the prize.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “would get” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ type 2 conditional sentence āϝāĻž present-āĻ unreal condition āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ If clause-āĻ past simple (“ran”) āĻāĻŦāĻ‚ main clause-āĻ “would + base verb” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. If he reads more, he (pass) the exam.
  2. If he reads more, he will pass the exam.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “will pass” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ type 1 conditional sentence āϝāĻž real and possible future condition āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ If clause-āĻ present simple (“reads”) āĻāĻŦāĻ‚ main clause-āĻ “will + base verb” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. If I (try), I might have succeeded.
  2. If I had tried, I might have succeeded.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “had tried” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ type 3 conditional sentence āϝāĻž past-āĻ unreal condition āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ If clause-āĻ past perfect tense (“had tried”) āĻāĻŦāĻ‚ main clause-āĻ “might have + past participle” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. I dare not (to disobey) my seniors.
  2. I dare not disobey my seniors.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “disobey” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “dare not” āĻāĻ•āϟāĻŋ semi-modal verb structure, āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϰ āĻĒāϰ infinitive without “to” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Many a boy (be) present in the meeting.
  2. Many a boy was present in the meeting.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “was” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “Many a” expression-āĻāϰ āĻĒāϰ singular noun (“boy”) āĻāĻŦāĻ‚ singular verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ, āϝāĻĻāĻŋāĻ“ āĻāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ pluralāĨ¤
  1. If you play in the rain, you (catch) cold.
  2. If you play in the rain, you will catch cold.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “will catch” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ type 1 conditional sentence āϝāĻž real and possible future condition āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ If clause-āĻ present simple (“play”) āĻāĻŦāĻ‚ main clause-āĻ “will + base verb” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Fahim (play) for two hours.
  2. Fahim has been playing for two hours.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “has been playing” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “for two hours” phraseāϟāĻŋ present perfect continuous tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇, āϝāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāϜ past-āĻ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻšā§Ÿā§‡ āĻāĻ–āύāĻ“ āϚāϞāϛ⧇ āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ Subject “Fahim” third person singular, āϤāĻžāχ “has” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. The Principal wants the building (paint).
  2. The Principal wants the building to be painted.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “to be painted” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “The Principal” building-āϕ⧇ paint āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ•āĻžāϜāϟāĻŋ want āĻ•āϰāϛ⧇, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ building āύāĻŋāĻœā§‡ paint āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āύāĻž, āĻāϟāĻŋ passive actionāĨ¤ āϤāĻžāχ passive infinitive “to be painted” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. They appear as though they just (arrive) from a distant land.
  2. They appear as though they had just arrived from a distant land.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “had arrived” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “as though” unreal past situation āĻŦā§‹āĻāĻžāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϤ⧇ past perfect tense āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤
  1. The patriot looks forward to (receive) his reward from God.
  2. The patriot looks forward to receiving his reward from God.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “receiving” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “look forward to” phrase-āĻāϰ āĻĒāϰ gerund (verb + ing) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The poor (not know) the value of nutritive food.
  2. The poor do not know the value of nutritive food.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “do not know” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “The poor” phraseāϟāĻŋ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ poor people āĻŦāĻž āĻĻāϰāĻŋāĻĻā§āϰ āĻŽāĻžāύ⧁āώāĻĻ⧇āϰ āĻŦā§‹āĻāĻžā§Ÿ, āϝāĻž plural in meaningāĨ¤ āϤāĻžāχ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ present simple tense-āĻ negative auxiliary “do not” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The ignorant (not know) the value of education.
  2. The ignorant do not know the value of education.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “do not know” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “The ignorant” phraseāϟāĻŋ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ ignorant people āĻŦāĻž āĻ…āĻœā§āĻž āĻŽāĻžāύ⧁āώāĻĻ⧇āϰ āĻŦoāĻāĻžā§Ÿ, āϝāĻž plural in meaningāĨ¤ āϤāĻžāχ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ present simple tense-āĻ negative auxiliary “do not” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Bees (gather) honey.
  2. Bees gather honey.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “gather” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “Bees” āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύāĨ¤ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ present simple tense-āĻ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The kindness of Mohsin (be) known to all.
  2. The kindness of Mohsin is known to all.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻŽā§‚āϞ subject “The kindness” āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ nounāĨ¤ “of Mohsin” prepositional phraseāϟāĻŋ subject-āĻāϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž, āϤāĻžāχ verb āĻāĻ•āĻŦāϚāύ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
  1. Today the youth (be) fond of cricket.
  2. Today the youth are fond of cricket.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “are” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “the youth” phraseāϟāĻŋ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ young people āĻŦāĻž āϝ⧁āĻŦāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻŦā§‹āĻāĻžā§Ÿ, āϝāĻž plural in meaningāĨ¤ āϤāĻžāχ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb “are” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The flowing water (be) a source of energy.
  2. The flowing water is a source of energy.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “The flowing water” āĻāĻ•āϟāĻŋ uncountable noun phrase āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻ—āĻŖā§āϝ āĻšā§ŸāĨ¤ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb “is” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Protein (meet) up the decay of body.
  2. Protein meets up the decay of body.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “meets” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “Protein” āĻāĻ•āϟāĻŋ uncountable noun āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻ—āĻŖā§āϝ āĻšā§ŸāĨ¤ Present simple tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Dowry (be) a curse.
  2. Dowry is a curse.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “Dowry” āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ nounāĨ¤ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb “is” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Honey (taste) sweet.
  2. Honey tastes sweet.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “tastes” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “Honey” āĻāĻ•āϟāĻŋ uncountable noun āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻ—āĻŖā§āϝ āĻšā§ŸāĨ¤ Present simple tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The cow (live) on grass.
  2. The cow lives on grass.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “lives” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “The cow” āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ Present simple tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. An empty vessel (found) much sound.
  2. An empty vessel makes much sound.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “makes” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻĻ-āĻĒā§āϰāĻŦāϚāύ (proverb) āĻāĻŦāĻ‚ subject “An empty vessel” āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ Present simple tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. A man (jostchi) at a straw.
  2. A man clutches at a straw.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “clutches” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻĻ-āĻĒā§āϰāĻŦāϚāύ (proverb) āĻāĻŦāĻ‚ subject “A man” āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ Present simple tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘es’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. I (met) her while they (play), the rain came.
  2. I met her while they were playing, the rain came.
  3. Bangla Explanation: “met” āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ simple past-āĻ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻ•āĻžāϜāĨ¤ “were playing” āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻŖ “while” past continuous tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇, āϝāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ past-āĻ āϚāϞāĻŽāĻžāύ āĻ•āĻžāϜ āĻŦā§‹āĻāĻžā§ŸāĨ¤ Subject “they” plural, āϤāĻžāχ “were” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. A lie (not remain) hidden for long.
  2. A lie does not remain hidden for long.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “does not remain” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “A lie” āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ Present simple tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ negative auxiliary “does not” āĻāĻŦāĻ‚ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. A poor girl (be) victim of dowry.
  2. A poor girl is a victim of dowry.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “A poor girl” āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb “is” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Honesty (not go) unrewarded.
  2. Honesty does not go unrewarded.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “does not go” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “Honesty” āĻāĻ•āϟāĻŋ abstract noun āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ Present simple tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ negative auxiliary “does not” āĻāĻŦāĻ‚ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Generally a child (like) sweets.
  2. Generally a child likes sweets.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “likes” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “a child” āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ Present simple tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Society (be not) free from the evil of dowry.
  2. Society is not free from the evil of dowry.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is not” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “Society” āĻāĻ•āϟāĻŋ collective noun āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻ—āĻŖā§āϝ āĻšā§ŸāĨ¤ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ negative verb “is not” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. A dog (look) the man’s best companion.
  2. A dog is the man’s best companion.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ fact āĻŦāĻž āϏāĻ¤ā§āϝ āĻŦā§‹āĻāĻžāĻšā§āϛ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ subject “A dog” āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ linking verb “is” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Usually we (not forget) our past memories.
  2. Usually we do not forget our past memories.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “do not forget” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “we” first person pluralāĨ¤ Present simple tense-āĻ plural subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ negative auxiliary “do not” āĻāĻŦāĻ‚ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Normally a modest man (not boast) of his riches.
  2. Normally a modest man does not boast of his riches.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “does not boast” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “a modest man” āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ Present simple tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ negative auxiliary “does not” āĻāĻŦāĻ‚ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿã€‚
  1. Everyday he (carry) an umbrella.
  2. Everyday he carries an umbrella.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “carries” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “he” third person singular āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ daily habit āĻŦoāĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Present simple tense-āĻ third person singular subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘es’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§Ÿ āĻ•āĻžāϰāĻŖ verbāϟāĻŋ ‘y’ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻļ⧇āώ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ (carry -> carries).
  1. Occasionally he (visit) our house.
  2. Occasionally he visits our house.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “visits” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “he” third person singularāĨ¤ Present simple tense-āĻ third person singular subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. What you (send) him for?
  2. What did you send him for?
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “did you send” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ past tense-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāĨ¤ Past tense-āĻ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻ•āϰāϤ⧇ auxiliary verb “did” āĻāĻŦāĻ‚ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. He (do) a special course in English.
  2. He is doing a special course in English.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is doing” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ present continuous tense-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϚāϞāĻŽāĻžāύ āĻ•āĻžāϜ āĻŦoāĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Subject “He” third person singular, āϤāĻžāχ “is” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. What you (do) now?
  2. What are you doing now?
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “are you doing” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ present continuous tense-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĒā§āϰāĻļā§āύ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āĻāĻŦāĻ‚ “now” adverbāϟāĻŋ āĻ•āĻžāϜāϟāĻŋāϰ presentæ—ļæŽĩ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤ Subject “you” āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ “are” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The plane just (land).
  2. The plane has just landed.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “has just landed” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “just” adverbāϟāĻŋ present perfect tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇, āϝāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋ āĻŦoāĻāĻžā§ŸāĨ¤ Subject “The plane” third person singular, āϤāĻžāχ “has” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. Lately he (get) married.
  2. Lately he has got married.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “has got” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “Lately” adverbāϟāĻŋ present perfect tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇, āϝāĻž recent past-āĻāϰ āĻ•āĻžāϜ āĻŦoāĻāĻžā§ŸāĨ¤ Subject “he” third person singular, āϤāĻžāχ “has” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. Recently different types of mobile phones (introduce) in the market.
  2. Recently different types of mobile phones have been introduced in the market.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “have been introduced” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ passive voice-āĻ present perfect tense, āϝāĻž recent past-āĻāϰ āĻ•āĻžāϜ āĻŦoāĻāĻžā§ŸāĨ¤ Subject “different types” plural, āϤāĻžāχ “have” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. Recently use of mobile phones (increase).
  2. Recently use of mobile phones has increased.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “has increased” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “use” āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ nounāĨ¤ Present perfect tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ “has” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Man already (land) on the moon successfully.
  2. Man has already landed on the moon successfully.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “has already landed” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “already” adverbāϟāĻŋ present perfect tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Subject “Man” āĻāĻ•āĻŦāϚāύ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻ—āĻŖā§āϝ āĻšā§Ÿ (āĻŽāĻžāύāĻŦāϜāĻžāϤāĻŋ), āϤāĻžāχ “has” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. Recently they (shift) to a new flat.
  2. Recently they have shifted to a new flat.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “have shifted” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “Recently” adverbāϟāĻŋ present perfect tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Subject “they” plural, āϤāĻžāχ “have” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. The plane (take) off just now.
  2. The plane has taken off just now.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “has taken off” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “just now” phraseāϟāĻŋ present perfect tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Subject “The plane” third person singular, āϤāĻžāχ “has” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. He is the noblest man that I ever (see).
  2. He is the noblest man that I have ever seen.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “have ever seen” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ superlative degree (“the noblest man”)-āĻāϰ āĻĒāϰ relative clause-āĻ present perfect tense āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ āϝāĻ–āύ “ever” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāĨ¤ Subject “I” first person singular, āϤāĻžāχ “have” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. All our natural resources (not explore) yet.
  2. All our natural resources have not been explored yet.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “have not been explored” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “yet” adverbāϟāĻŋ present perfect tense-āĻāϰ negative-āĻ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ āĻāĻŦāĻ‚ subject “resources” plural, āϤāĻžāχ “have” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤ āĻāĻ›āĻžā§œāĻžāĻ“ passive voice āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāύāĨ¤
  1. He (leave) the country long ago.
  2. He left the country long ago.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “left” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “long ago” phraseāϟāĻŋ simple past tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Subject “He” third person singular, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ past tense-āĻ verb-āĻāϰ form subject-āĻāϰ number-āĻāϰ āωāĻĒāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻ­āϰ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž (left āϏāĻŦ subject-āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āχ)āĨ¤
  1. A fire (break) out in the slums last night.
  2. A fire broke out in the slums last night.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “broke” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “last night” phraseāϟāĻŋ simple past tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Subject “A fire” third person singular, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ past tense-āĻ verb-āĻāϰ form subject-āĻāϰ number-āĻāϰ āωāĻĒāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻ­āϰ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž (broke āϏāĻŦ subject-āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āχ)āĨ¤
  1. Yesterday an accident (take) place near Science Laboratory.
  2. Yesterday an accident took place near Science Laboratory.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “took” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “Yesterday” adverbāϟāĻŋ simple past tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Subject “an accident” third person singular, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ past tense-āĻ verb-āĻāϰ form subject-āĻāϰ number-āĻāϰ āωāĻĒāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻ­āϰ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž (took āϏāĻŦ subject-āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āχ)āĨ¤
  1. Yesterday a boy (run) over by a bus.
  2. Yesterday a boy was run over by a bus.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “was run” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ passive voice-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ past event āĻŦoāĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Subject “a boy” āĻāĻ•āĻŦāϚāύ, āϤāĻžāχ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ passive verb “was run” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. He (buy) the piece of land last year.
  2. He bought the piece of land last year.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “bought” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “last year” phraseāϟāĻŋ simple past tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Subject “He” third person singular, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ past tense-āĻ verb-āĻāϰ form subject-āĻāϰ number-āĻāϰ āωāĻĒāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻ­āϰ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž (bought āϏāĻŦ subject-āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āχ)āĨ¤
  1. Yesterday Rajib (come) before the actual time.
  2. Yesterday Rajib came before the actual time.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “came” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “Yesterday” adverbāϟāĻŋ simple past tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Subject “Rajib” third person singular, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ past tense-āĻ verb-āĻāϰ form subject-āĻāϰ number-āĻāϰ āωāĻĒāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻ­āϰ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž (came āϏāĻŦ subject-āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āχ)āĨ¤
  1. I not (see) him since last Monday.
  2. I have not seen him since last Monday.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “have not seen” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “since” adverbāϟāĻŋ present perfect tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Subject “I” first person singular, āϤāĻžāχ “have” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. You had better (to see) a doctor today.
  2. You had better see a doctor today.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “see” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “had better” phrase-āĻāϰ āĻĒāϰ infinitive without “to” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. It is time we (eat) our lunch.
  2. It is time we ate our lunch.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “ate” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “It is time” phrase-āĻāϰ āĻĒāϰ subject-āĻāϰ āĻĒāϰ past subjunctive (verb-āĻāϰ past form) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ, āϝāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāϜ āĻāĻ–āύ āĻ•āϰāĻž āωāϚāĻŋāϤ āĻ›āĻŋāϞ āĻŦoāĻāĻžā§ŸāĨ¤
  1. This is one of the trees which (uproot) in the storm.
  2. This is one of the trees which were uprooted in the storm.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “were uprooted” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ relative pronoun “which” āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “the trees” āϕ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰāϛ⧇ āϝāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ plural antecedent, āϤāĻžāχ plural verb “were” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤ āĻāĻ›āĻžā§œāĻžāĻ“ passive voice āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāύāĨ¤
  1. When his father (arrive) is uncertain.
  2. When his father will arrive is uncertain.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “will arrive” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ main clause-āĻ future time (“is uncertain”) āĻŦoāĻāĻžāύ⧋ āĻšāĻšā§āϛ⧇, āϤāĻžāχ subordinate clause-āĻ future tense āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤ Subject “his father” third person singular, āϤāĻžāχ “will arrive” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. No sooner had the teacher entered the classroom than the students (stand) up.
  2. No sooner had the teacher entered the classroom than the students stood up.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “stood” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “No sooner…than” structure-āĻ past perfect tense-āĻāϰ āĻĒāϰ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ simple past tense āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤ Subject “the students” plural, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ past tense-āĻ verb-āĻāϰ form subject-āĻāϰ number-āĻāϰ āωāĻĒāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻ­āϰ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž (stood āϏāĻŦ subject-āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āχ)āĨ¤
  1. I will not let you (do) this work.
  2. I will not let you do this work.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “do” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “let” verb-āĻāϰ āĻĒāϰ object (“you”) āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ infinitive without “to” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Listen, the clock (strike).
  2. Listen, the clock is striking.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is striking” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “Listen” imperative verbāϟāĻŋ present continuous tense-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ immediate action āĻŦoāĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Subject “the clock” third person singular, āϤāĻžāχ “is” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. I saw the farmer (plough) his field.
  2. I saw the farmer ploughing his field.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “ploughing” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “saw” verb-āĻāϰ āĻĒāϰ object (“the farmer”) āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ object-āĻāϰ āĻ•āĻžāϜ āĻŦoāĻāĻžāϤ⧇ present participle (“ploughing”) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. You would rather (to leave) him alone.
  2. You would rather leave him alone.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “leave” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “would rather” phrase-āĻāϰ āĻĒāϰ infinitive without “to” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. It is time you (clean) your room.
  2. It is time you cleaned your room.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “cleaned” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “It is time” phrase-āĻāϰ āĻĒāϰ subject-āĻāϰ āĻĒāϰ past subjunctive (verb-āĻāϰ past form) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ, āϝāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāϜ āĻāĻ–āύ āĻ•āϰāĻž āωāϚāĻŋāϤ āĻ›āĻŋāϞ āĻŦoāĻāĻžā§ŸāĨ¤
  1. The students started (shout).
  2. The students started shouting.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “shouting” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “started” verb-āĻāϰ āĻĒāϰ gerund (verb + ing) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ āϝāĻ–āύ āĻ•āĻžāϜāϟāĻŋāϰ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻŦoāĻāĻžā§ŸāĨ¤
  1. The student (rebuke) for his misbehaviour yesterday.
  2. The student was rebuked for his misbehaviour yesterday.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “was rebuked” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ passive voice-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ past event āĻŦoāĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Subject “The student” āĻāĻ•āĻŦāϚāύ, āϤāĻžāχ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ passive verb “was rebuked” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. I do not mind (take) a cup of coffee.
  2. I do not mind taking a cup of coffee.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “taking” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “do not mind” phrase-āĻāϰ āĻĒāϰ gerund (verb + ing) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. I look forward to (receive) your letter.
  2. I look forward to receiving your letter.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “receiving” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “look forward to” phrase-āĻāϰ āĻĒāϰ gerund (verb + ing) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The babies (delight) getting beautiful toys.
  2. The babies delight in getting beautiful toys.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “delight in” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “delight” verb-āĻāϰ āĻĒāϰ preposition “in” āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ gerund āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. You cannot shine in life without (work) hard.
  2. You cannot shine in life without working hard.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “working” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ preposition “without” āĻāϰ āĻĒāϰ gerund (verb + ing) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. That he will succeed (be) known to all.
  2. That he will succeed is known to all.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “That he will succeed” āĻāĻ•āϟāĻŋ noun clause āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻ—āĻŖā§āϝ āĻšā§ŸāĨ¤ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb “is” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. He came to my house with the hope of (meet) me.
  2. He came to my house with the hope of meeting me.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “meeting” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ preposition “of” āĻāϰ āĻĒāϰ gerund (verb + ing) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Since it (rain) heavily, we could not go out.
  2. Since it was raining heavily, we could not go out.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “was raining” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “Since” conjunctionāϟāĻŋ reason āĻŦoāĻāĻžāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ past continuous tense āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻŦ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ āĻĒ⧜āĻž āĻ•āĻžāϜāϟāĻŋ past-āĻ āϚāϞāĻŽāĻžāύ āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ Subject “it” third person singular, āϤāĻžāχ “was” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. We should refrain from (do) evil.
  2. We should refrain from doing evil.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “doing” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ preposition “from” āĻāϰ āĻĒāϰ gerund (verb + ing) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Speak the truth or you (punish).
  2. Speak the truth or you will be punished.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “will be punished” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ future threat āĻŦāĻž warning āĻŦoāĻāĻžāĻšā§āϛ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ passive voice āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āϜāύ (āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻļāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āĻšāĻŦ⧇)āĨ¤
  1. Tomorrow (be) the Eid.
  2. Tomorrow will be the Eid.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “will be” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “Tomorrow” adverbāϟāĻŋ future tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤
  1. I (be) out of the country for five years.
  2. I have been out of the country for five years.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “have been” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “for five years” phraseāϟāĻŋ present perfect tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇, āϝāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāϜ past-āĻ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻšā§Ÿā§‡ āĻāĻ–āύāĻ“ āϚāϞāϛ⧇ āĻŦāĻž āϤāĻžāϰ āĻĢāϞāĻžāĻĢāϞ āĻāĻ–āύāĻ“ āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻŦoāĻāĻžā§ŸāĨ¤ Subject “I” first person singular, āϤāĻžāχ “have” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. He is capable of (do) this job.
  2. He is capable of doing this job.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “doing” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “capable of” phrase-āĻāϰ āĻĒāϰ gerund (verb + ing) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The teacher (speak) loudly so that the students can understand him.
  2. The teacher speaks loudly so that the students can understand him.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “speaks” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ present simple tense-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ habitual action āĻŦoāĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Subject “The teacher” third person singular, āϤāĻžāχ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Rasel not his brothers (be) fluent in English.
  2. Rasel not his brothers is fluent in English.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻŽā§‚āϞ subject “Rasel” āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ “not his brothers” phraseāϟāĻŋ subject-āĻāϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž, āϤāĻžāχ verb āĻŽā§‚āϞ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ŅĐžĐŗĐģĐ°ŅĐžĐ˛Đ° āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
  1. Great Expectations of Charles Dickens (be) a great novel.
  2. Great Expectations of Charles Dickens is a great novel.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “Great Expectations” āĻāĻ•āϟāĻŋ book title āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āĻ—āĻŖā§āϝ āĻšā§ŸāĨ¤ “of Charles Dickens” prepositional phraseāϟāĻŋ subject-āĻāϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž, āϤāĻžāχ verb āĻāĻ•āĻŦāϚāύ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
  1. I saw Muna (pick) flowers.
  2. I saw Muna picking flowers.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “picking” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “saw” verb-āĻāϰ āĻĒāϰ object (“Muna”) āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ object-āĻāϰ āĻ•āĻžāϜ āĻŦoāĻāĻžāϤ⧇ present participle (“picking”) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The Native Indian (call) ‘the peaceful Indians.’
  2. The Native Indian are called ‘the peaceful Indians.’
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “are called” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “The Native Indian” phraseāϟāĻŋ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ Native Indian people āĻŦāĻž āφāĻĻāĻŋāĻŦāĻžāϏ⧀ āĻ­āĻžāϰāĻ¤ā§€ā§ŸāĻĻ⧇āϰ āĻŦoāĻāĻžā§Ÿ, āϝāĻž plural in meaningāĨ¤ āϤāĻžāχ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ passive verb “are called” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. It is long since I (get) your letter.
  2. It is long since I got your letter.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “got” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “since” conjunction-āĻāϰ āĻĒāϰ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ past simple tense āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ āϝāĻ–āύ main clause-āĻ present simple tense (“It is”) āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤
  1. He removed his shoes as soon as he (enter) the house.
  2. He removed his shoes as soon as he entered the house.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “entered” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “as soon as” conjunction-āĻāϰ āĻĒāϰ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ past simple tense āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ āϝāĻ–āύ main clause-āĻ past simple tense (“removed”) āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤
  1. The number of people living in the cities (increase) rapidly.
  2. The number of people living in the cities is increasing rapidly.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is increasing” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “The number” āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ noun phraseāĨ¤ Present continuous tense āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻ•āĻžāϜāϟāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ⧇ āϚāϞāĻŽāĻžāύāĨ¤ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ auxiliary verb “is” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The Pyramids (build) in Egypt.
  2. The Pyramids were built in Egypt.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “were built” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ passive voice-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ past event āĻŦoāĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Subject “The Pyramids” plural, āϤāĻžāχ plural passive verb “were built” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The presence of so many members (astonish) him.
  2. The presence of so many members astonishes him.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “astonishes” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻŽā§‚āϞ subject “The presence” āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ nounāĨ¤ “of so many members” prepositional phraseāϟāĻŋ subject-āĻāϰ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž, āϤāĻžāχ verb āĻāĻ•āĻŦāϚāύ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ Present simple tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘es’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. You may go as soon as she (return).
  2. You may go as soon as she returns.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “returns” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ future time (“as soon as”) āĻŦoāĻāĻžāύ⧋ subordinate clause-āĻ present simple tense āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤ Subject “she” third person singular, āϤāĻžāχ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. He established a hospital with a view to (help) the poor.
  2. He established a hospital with a view to helping the poor.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “helping” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “with a view to” phrase-āĻāϰ āĻĒāϰ gerund (verb + ing) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. The boys started (run) in the field.
  2. The boys started running in the field.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “running” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “started” verb-āĻāϰ āĻĒāϰ gerund (verb + ing) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿ āϝāĻ–āύ āĻ•āĻžāϜāϟāĻŋāϰ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻŦoāĻāĻžā§ŸāĨ¤
  1. I asked Adel if he (lend) me some money.
  2. I asked Adel if he would lend me some money.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “would lend” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ reported speech-āĻ reporting verb (“asked”) past tense-āĻ āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇, future action āĻŦoāĻāĻžāϤ⧇ “would” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. She said that she (attend) her class the next day.
  2. She said that she would attend her class the next day.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “would attend” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ reported speech-āĻ reporting verb (“said”) past tense-āĻ āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇, future action āĻŦoāĻāĻžāϤ⧇ “would” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Don’t say anything unless you (ask) for.
  2. Don’t say anything unless you are asked for.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “are asked” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ passive voice-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ present condition āĻŦoāĻāĻžāĻšā§āϛ⧇ (āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϜāĻŋāĻœā§āĻžāĻžāϏāĻž āĻ•āϰāĻž āύāĻž āĻšāϞ⧇)āĨ¤ Subject “you” second person, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ passive voice-āĻ “are” āϏāĻŦ subject-āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤
  1. When I (be) young, I used to love song.
  2. When I was young, I used to love song.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “was” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “When I was young” āĻāĻ•āϟāĻŋ past time clauseāĨ¤ Subject “I” first person singular, past tense-āĻ “was” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. He (love) by all.
  2. He is loved by all.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “is loved” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ passive voice-āĻ āĻāĻ•āϟāĻŋ present fact āĻŦoāĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Subject “He” third person singular, āϤāĻžāχ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ passive verb “is loved” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. My brother (play) tennis everyday.
  2. My brother plays tennis everyday.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “plays” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “My brother” third person singular āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ daily habit āĻŦoāĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Present simple tense-āĻ third person singular subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. He (not do) his homework regularly.
  2. He does not do his homework regularly.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “does not do” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “He” third person singularāĨ¤ Present simple tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ negative auxiliary “does not” āĻāĻŦāĻ‚ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. I dare not (to take) such a risk.
  2. I dare not take such a risk.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “take” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “dare not” āĻāĻ•āϟāĻŋ semi-modal verb structure, āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϰ āĻĒāϰ infinitive without “to” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. He was absent as he (be) ill.
  2. He was absent as he was ill.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “was” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ past tense-āĻ reason āĻŦoāĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Subject “he” third person singular, past tense-āĻ “was” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. While (walk) in the morning, I saw a snake on the street.
  2. While walking in the morning, I saw a snake on the street.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “walking” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “While” conjunction-āĻāϰ āĻĒāϰ subject āĻāĻ•āχ (I) āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇, subject āĻāĻŦāĻ‚ auxiliary verb āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ present participle (verb + ing) āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Nobody (believe) a liar.
  2. Nobody believes a liar.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “believes” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “Nobody” āĻāĻ•āϟāĻŋ indefinite pronoun āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ verb āĻ¨ā§‡ā§ŸāĨ¤ Present simple tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. A dishonest man cannot (gain) other’s trust.
  2. A dishonest man cannot gain other’s trust.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “gain” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “cannot” modal verb-āĻāϰ āĻĒāϰ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Farmers (cultivate) land to grow food.
  2. Farmers cultivate land to grow food.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “cultivate” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “Farmers” āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύāĨ¤ āĻŦāĻšā§āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ present simple tense-āĻ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. We should (make) good use of our time.
  2. We should make good use of our time.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “make” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “should” modal verb-āĻāϰ āĻĒāϰ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. We must (reach) school on time.
  2. We must reach school on time.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “reach” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “must” modal verb-āĻāϰ āĻĒāϰ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. You should not (trust) wicked people.
  2. You should not trust wicked people.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “trust” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “should not” modal verb-āĻāϰ āĻĒāϰ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. While I (walk) to school, it started raining.
  2. While I was walking to school, it started raining.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “was walking” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “While” past continuous tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇, āϝāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ past-āĻ āϚāϞāĻŽāĻžāύ āĻ•āĻžāϜ āĻŦoāĻāĻžā§ŸāĨ¤ Subject “I” first person singular, āϤāĻžāχ “was” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. The boy (make) a noise when I entered the class.
  2. The boy was making a noise when I entered the class.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “was making” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “when” clause-āĻ simple past (“entered”) āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇, main clause-āĻ past continuous tense āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āϝāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ past-āĻ āϚāϞāĻŽāĻžāύ āĻ•āĻžāϜ āĻŦoāĻāĻžā§ŸāĨ¤ Subject “The boy” third person singular, āϤāĻžāχ “was” āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤
  1. The girl (reach) home before it got dark.
  2. The girl reached home before it got dark.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “reached” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “before it got dark” phraseāϟāĻŋ simple past tense āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ Subject “The girl” third person singular, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ past tense-āĻ verb-āĻāϰ form subject-āĻāϰ number-āĻāϰ āωāĻĒāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻ­āϰ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž (reached āϏāĻŦ subject-āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āχ)āĨ¤
  1. They (cultivate) paddy every year.
  2. They cultivate paddy every year.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “cultivate” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “They” plural āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ habitual action āĻŦoāĻāĻžāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ Present simple tense-āĻ plural subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. Hard work (gain) success.
  2. Hard work gains success.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “gains” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “Hard work” āĻāĻ•āϟāĻŋ abstract noun āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻŦāϚāύāĨ¤ Present simple tense-āĻ āĻāĻ•āĻŦāϚāύ subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ ‘s’ āϝ⧋āĻ— āĻšā§ŸāĨ¤
  1. We (believe) that honesty is the best policy.
  2. We believe that honesty is the best policy.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “believe” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ subject “We” first person pluralāĨ¤ Present simple tense-āĻ plural subject-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
  1. You cannot (trust) everyone blindly.
  2. You cannot trust everyone blindly.
  3. Bangla Explanation: āĻāĻ–āĻžāύ⧇ “trust” āĻšāĻŦ⧇, āĻ•āĻžāϰāĻŖ “cannot” modal verb-āĻāϰ āĻĒāϰ base form of verb āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§ƒāϤ āĻšā§ŸāĨ¤
Scroll to Top
0 Shares
Share
Share
Tweet
Pin
Share