GrammarGate

Table of Contents

Preposition কাকে বলে?

 Definition of Preposition: A preposition is a word that shows the relationship between a noun or pronoun and other words in a sentence. It usually tells us where, when, or how something happens.

Preposition (প্রীপজিশন) হলো এমন একটি শব্দ যা কোনো noun বা pronoun-এর সঙ্গে বাক্যের অন্য শব্দের সম্পর্ক দেখায়। এটি সাধারণত কোথায়, কখন, বা কিভাবে কোনো কিছু ঘটে তা বোঝায়।

উদাহরণ:


1. The cat is under the table.

Preposition: under.

Relation Shown: Shows the place of the cat in relation to the table.
Bangla: বিড়ালটি টেবিলের নিচে আছে।
Explanation (Bangla): এখানে under শব্দটি বোঝাচ্ছে বিড়ালটি কোথায় আছে—টেবিলের নিচে। এটি বিড়াল এবং টেবিলের মধ্যে অবস্থানের সম্পর্ক দেখাচ্ছে।


2. He is sitting beside his friend.

🔹 Preposition: beside
🔹 Relation Shown: Shows the position of one person relative to another.
🔹 Bangla: সে তার বন্ধুর পাশে বসে আছে।
🔹 Explanation (Bangla): এখানে beside শব্দটি দেখাচ্ছে, সে তার বন্ধুর পাশে বসে আছে। অর্থাৎ, এটি দুটি মানুষের অবস্থানের সম্পর্ক প্রকাশ করছে।


3. We will go to school after breakfast.

🔹 Preposition: after
🔹 Relation Shown: Shows the time of one action (going to school) in relation to another (breakfast).
🔹 Bangla: আমরা সকালের নাস্তার পর স্কুলে যাব।
🔹 Explanation (Bangla): এখানে after শব্দটি বোঝাচ্ছে কোন সময়ে আমরা স্কুলে যাব—নাস্তার পর। এটি সময়ের সম্পর্ক দেখাচ্ছে।


4. There is a gift for you.

🔹 Preposition: for
🔹 Relation Shown: Shows who the gift is intended for.
🔹 Bangla: তোমার জন্য একটি উপহার আছে।
🔹 Explanation (Bangla): এখানে for বোঝাচ্ছে উপহারটি কার জন্য—তোমার জন্য। এটি উদ্দেশ্য বা লক্ষ্য বোঝাতে ব্যবহৃত হয়েছে।


5. She is writing with a pen.

🔹 Preposition: with
🔹 Relation Shown: Shows the instrument or tool used to do something.
🔹 Bangla: সে একটি কলম দিয়ে লিখছে।
🔹 Explanation (Bangla): এখানে with শব্দটি বোঝাচ্ছে লেখার উপায় বা যন্ত্র—একটি কলম। এটি কোন বস্তু দিয়ে কাজটি হচ্ছে তা বোঝাচ্ছে।


 Classification of Prepositions


1. Prepositions of Place (অবস্থানের পূর্বসর্গ)

👉 Show where something is.

🔹 Examples:

  • in (ভিতরে) — The book is in the bag.

  • on (উপর) — The pen is on the table.

  • under (নিচে) — The cat is under the bed.

  • behind (পেছনে) — He stood behind the door.

  • between (মাঝে) — The ball is between the two boxes.


2. Prepositions of Time (সময়ের পূর্বসর্গ)

👉 Show when something happens.

🔹 Examples:

  • at (নির্দিষ্ট সময়ে) — We eat lunch at 2 PM.

  • on (নির্দিষ্ট দিনে) — She was born on Monday.

  • in (মাস/বছরে) — He came in December.

  • before (আগে) — I finished work before dinner.

  • after (পরে) — He arrived after school.


3. Prepositions of Direction or Movement (দিক/গতি বোঝায় এমন পূর্বসর্গ)

👉 Show movement from one place to another.

🔹 Examples:

  • to (দিকে) — She went to the market.

  • into (ভিতরে প্রবেশ) — The boy jumped into the pool.

  • onto (উপরের দিকে গমন) — He climbed onto the roof.

  • out of (বাইরে গমন) — The cat ran out of the house.


4. Prepositions of Cause, Reason, or Purpose (কারণ বা উদ্দেশ্যের পূর্বসর্গ)

👉 Show why something happened.

🔹 Examples:

  • because of (কারণে) — The match was canceled because of rain.

  • due to (কারণে) — The flight was delayed due to fog.

  • for (জন্য) — This gift is for you.


5. Prepositions of Manner, Agent, or Instrument (পদ্ধতি, মাধ্যম বা যন্ত্র বোঝায়)

👉 Show how, by whom, or with what something is done.

🔹 Examples:

  • by (মাধ্যমে) — The book was written by a famous writer.

  • with (দিয়ে) — She cut the paper with scissors.

  • like (মতো) — He sings like a bird.


6. Prepositions of Comparison or Contrast (তুলনা বা বৈপরীত্ব বোঝায়)

👉 Used to show similarity or difference.

🔹 Examples:

  • like (মতো) — He runs like a cheetah.

  • unlike (অসদৃশ) — Unlike his brother, he is quiet.


7. Prepositions of Possession (অধিকারের পূর্বসর্গ)

👉 Show ownership or belonging.

🔹 Examples:

  • of (এর) — The legs of the table are broken.

  • with (সঙ্গে থাকা) — The man with a red shirt is my uncle.

  • to (সম্পর্ক বোঝাতে) — This house belongs to my aunt.


8. Compound Prepositions (যৌগিক পূর্বসর্গ)

👉 Made of two or more words.

🔹 Examples:

  • in front of (সামনে) — He parked the car in front of the house.

  • next to (পাশে) — She sat next to me.

  • due to (কারণে) — The event was canceled due to the rain.

  • because of (কারণে) — They left early because of the storm.


9. Prepositions of Measure, Standard, or Value (পরিমাপ, মান বা মূল্য বোঝায়)

👉 Used to express measurement, comparison with a standard, or value.

🔹 Examples:

  • at (মূল্যে) — Apples are sold at $2 per kg.
    (আপেল প্রতি কেজি ২ ডলারে বিক্রি হচ্ছে।)

  • by (পরিমাপ বোঝাতে) — He sells cloth by the meter.
    (সে মিটার ধরে কাপড় বিক্রি করে।)


10. Prepositions of Source or Origin (উৎপত্তি বা উৎস বোঝায়)

👉 Show where something comes from.

🔹 Examples:

  • from (থেকে) — She is from Bangladesh.
    (সে বাংলাদেশ থেকে এসেছে।)

  • out of (থেকে বের হওয়া) — He took money out of his pocket.
    (সে তার পকেট থেকে টাকা বের করলো।)


11. Prepositions of Support or Opposition (সমর্থন বা বিরোধিতা বোঝায়)

👉 Show support or disagreement.

🔹 Examples:

  • for (পক্ষে) — I am for this decision.
    (আমি এই সিদ্ধান্তের পক্ষে।)

  • against (বিরুদ্ধে) — He spoke against the plan.
    (সে পরিকল্পনার বিরুদ্ধে কথা বললো।)


12. Prepositions of Preference (পছন্দ বোঝায়)

👉 Show choice or preference between things.

🔹 Examples:

  • over (চেয়ে বেশি পছন্দ) — I prefer tea over coffee.
    (আমি কফির চেয়ে চা বেশি পছন্দ করি।)

  • to (তুলনামূলক পছন্দ) — He likes cricket to football.
    (সে ফুটবলের চেয়ে ক্রিকেট পছন্দ করে।)


13. Prepositions of Condition (শর্ত বোঝায়)

🔹 Examples:

  • in case of (যদি ঘটে) — In case of fire, call 999.
    (আগুন লাগলে ৯৯৯ এ ফোন করুন।)

  • without (না থাকলে) — I can’t do it without your help.
    (তোমার সাহায্য ছাড়া আমি এটা করতে পারি না।)


14. Prepositions of Concession (ছাড় দেওয়ার বা মেনে নেওয়ার পূর্বসর্গ)
  •  Show contrast or something accepted despite other conditions.

🔹 Examples:

  • despite (সত্ত্বেও) — Despite the rain, they played.
    (বৃষ্টি সত্ত্বেও, তারা খেলেছে।)

  • in spite of (সত্ত্বেও) — He passed in spite of poor health.
    (খারাপ স্বাস্থ্যের সত্ত্বেও সে পাস করেছে।)


15. Double Prepositions (দ্বৈত পূর্বসর্গ)

👉 Two prepositions used together to show complex relationships.

🔹 Examples:

  • out of (থেকে বাইরে) — He went out of the room.

  • up to (পর্যন্ত) — This road goes up to the river.

  • onto (উপরের দিকে) — The ball rolled onto the floor.


16. Participle Prepositions (Verb+ing form used as Preposition)

👉 Present participles used as prepositions.

🔹 Examples:

  • during (কালে) — We met during the meeting.

  • considering (বিবেচনায় রেখে) — Considering the situation, he did well.

  • regarding (সম্পর্কে) — I have a question regarding your homework.


17. Phrase Prepositions (Prepositional Phrases)
  • A group of words used as a preposition.

🔹 Examples:

  • in front of (সামনে) — The car is in front of the house.

  • because of (কারণে) — We stayed home because of the storm.

  • with regard to (সম্পর্কে) — With regard to your question, here is the answer.


 All Uses of the Preposition “to”


1. সময়ের বাকিতে (Remaining Time / Time Left)

🔹 Example: It is 10 to 9.
🔹 Bangla: এখন ৯টা হতে ১০ মিনিট বাকি


2. গন্তব্য বা দিক (Destination / Direction)

👉 Shows movement towards a place.

🔹 Examples:

  • I am going to Dhaka.
    (আমি ঢাকা যাচ্ছি।)

  • The gate to the north is closed.
    (উত্তরের দিকে যাওয়ার গেটটি বন্ধ।)


3. গ্রহণকারী বা প্রাপক (Receiver / Recipient)

👉 Indicates who receives something.

🔹 Example: Salim sent a letter to his dad.
🔹 Bangla: সেলিম তার বাবার নিকট চিঠি পাঠিয়েছে


4. সম্ভাব্য সংখ্যা বা সীমা (Range / Limit)

🔹 Example: I have 10 to 20 shirts.
🔹 Bangla: আমার কাছে ১০ থেকে ২০টি শার্ট আছে।


5. পর্যন্ত (Up to / Limit of Movement)

👉 Shows how far an action or movement goes.

🔹 Example: I am going to the river.
🔹 Bangla: আমি নদীর পর্যন্ত যাচ্ছি।


6. কারো মত/চোখে (Opinion / Perspective)

👉 Used to express someone’s point of view.

🔹 Example: To me, he is a bad man.
🔹 Bangla: আমার মতে, সে একজন খারাপ মানুষ।


7. অনন্ত ক্রিয়া (Infinitive form)

🔹 Examples:

  • I read more to get A+.
    (আমি A+ পাওয়ার জন্য বেশি পড়ি।)

  • It is hard to learn.
    (শেখা কঠিন)

  • It is easy to cook.
    (রান্না করা সহজ।)


8. তুলনা বা সম্পর্ক (Comparison / Relation)

👉 To compare or relate between two things.

🔹 Example: The key to success is hard work.
🔹 Bangla: সফলতার চাবিকাঠি হলো কঠোর পরিশ্রম।


9. উদ্দেশ্য বা উদ্দেশ্যমূলক সম্পর্ক (Purpose / Intention)

👉 Shows purpose or aim of something.

🔹 Example: This training is helpful to students.
🔹 Bangla: এই প্রশিক্ষণ শিক্ষার্থীদের জন্য উপকারী


10. মালিকানা বা সম্পর্ক (Belonging or Association)

👉 Shows association or relation.

🔹 Example: The door to the room is open.
🔹 Bangla: ঘরের দরজা খোলা


11. বিক্রয় বা প্রদান (Given / Transferred)

👉 Describes the transfer of something to someone.

🔹 Example: He gave the book to me.
🔹 Bangla: সে বইটি আমাকে দিলো


 All Uses of the Preposition “by”


1. পাশে (Near / Beside / Close to)

👉 Shows location next to or near someone/something.

🔹 Example: He sits by me.
🔹 Bangla: সে আমার পাশে বসে।


2. সময়ের মধ্যে (Before a Deadline / Within a Time Limit)

👉 Indicates a point in time before or at which something happens.

🔹 Example: I will come by one week.
🔹 Bangla: আমি এক সপ্তাহের মধ্যে আসব।


3. দ্বারা (Agent in Passive Voice)

👉 Shows who does the action in passive voice.

🔹 Example: Rice is cooked by mom.
🔹 Bangla: ভাত মায়ের দ্বারা রান্না হয়।


4. দিয়ে (Instrument / Means)

👉 Used to show the instrument or tool used to do something.

🔹 Example: He killed a snake by a stick.
🔹 Bangla: সে একটি সাপ লাঠি দিয়ে মারল।


5. শপথ করে (Oath / Swearing)

👉 Used when swearing or making a promise.

🔹 Example: He swore by Allah.
🔹 Bangla: সে আল্লাহর নামে শপথ করল।


6. অনুসারে বা সূত্র ধরে (According to / Based on)

👉 Used to indicate a source or standard.

🔹 Example: It is 10 p.m. by my watch.
🔹 Bangla: আমার ঘড়ি অনুযায়ী এখন রাত ১০টা।


7. ধারাবাহিকভাবে / ক্রমান্বয়ে (Gradual Change / Repetition)

👉 Shows a step-by-step or repetitive process.

🔹 Example: You are improving day by day.
🔹 Bangla: তুমি দিন দিন উন্নতি করছো


8. পরিমাপ (Measurement or Dimension)

👉 Used to express dimensions or area measurements.

🔹 Example: The room is 10 feet by 12 feet.
🔹 Bangla: ঘরটি ১০ বাই ১২ ফুট।


9. মাধ্যমে (By means of / Method)

👉 Used to show the method or way something is done.

🔹 Examples:

  • I traveled by car. (আমি গাড়ি দিয়ে ভ্রমণ করলাম।)

  • She learned by watching videos. (ভিডিও দেখে সে শিখেছে।)


10. একক বা প্রতি (Per / Unit of Measurement)

👉 Used to show rate or unit.

🔹 Examples:

  • He earns $500 by week.
    (সে সপ্তাহে $৫০০ উপার্জন করে।)

  • Apples are sold by the dozen.
    (ডজন ধরে আপেল বিক্রি হয়।)


11. কর্ম বা কাজের জন্য (Action / Responsibility)

👉 Used to show responsibility or authorship.

🔹 Examples:

  • A book by Rabindranath Tagore.
    (রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের লেখা একটি বই)

  • A painting by Picasso.
    (পিকাসোর আঁকা চিত্র)


12. পাশে চলে যাওয়া বা অতিক্রম করা (Passing by)

👉 Shows movement past someone or something.

🔹 Example: He walked by me without saying hello.
🔹 Bangla: সে আমার পাশ দিয়ে চলে গেল কিছু না বলে।


13. একাকী বা নিজের মাধ্যমে (Alone / Independently)

👉 Often in expressions like “by oneself.”

🔹 Example: She did it by herself.
🔹 Bangla: সে নিজেই এটা করেছে।


14. কাছে বা পাশে থাকা (Located near)

👉 Similar to “beside,” used in directions or descriptions.

🔹 Example: The house is by the river.
🔹 Bangla: বাড়িটি নদীর পাশে


15. সীমানা বা সীমাবদ্ধতা (Limit / Border)

👉 Used in legal or formal statements.

🔹 Example: By law, you must wear a helmet.
🔹 Bangla: আইন অনুযায়ী, আপনাকে হেলমেট পরতেই হবে।


All the uses of Prepositin “In”


1. বড় স্থান (Large Places)
  • Use: City, country, or large area.

  • Example: I live in Dhaka.

  • বাংলা: আমি ঢাকায় থাকি।


2. ছোট স্থান (Small Places) – Use “at”
  • Note: I live at Shamoli, not “in” Shamoli.


3. সময়ের মধ্যে (Time Frame: months, years, future periods)
  • Use: Months, years, future time.

  • Example: I will come back in one day.

  • বাংলা: আমি এক দিনের মধ্যে ফিরে আসব।


4. শারীরিক অবস্থা (Physical Condition)
  • Example: I am not in good health.

  • বাংলা: আমি ভালো স্বাস্থ্যে নেই।


5. মাসের নাম (Months)
  • Example: I was born in January.

  • বাংলা: আমি জানুয়ারিতে জন্মগ্রহণ করেছি।


6. ঋতুর নাম (Seasons)
  • Example: In winter it is very cold.

  • বাংলা: শীতকালে খুব ঠান্ডা হয়।


7. ভাষার নাম (Languages)
  • Example: He speaks in English.

  • বাংলা: সে ইংরেজিতে কথা বলে।


8. পোশাক (Clothing)
  • Example: I am in uniform.
    He looks great in that suit.

  • বাংলা: আমি ইউনিফর্ম পরেছি। / সে সেই স্যুটে দারুণ দেখাচ্ছে।


9. মানসিক অবস্থা (Mental Condition)
  • Example: I am in fear.
    He is in tears. (Correct: not “in cry”)

  • বাংলা: আমি ভয়ের মধ্যে আছি। / সে কান্নায় ভেঙে পড়েছে।


10. কোনো কিছুর ভেতর (Inside Something)
  • Example: He is in the room.

  • বাংলা: সে ঘরের ভিতরে আছে।


11. ধরণ / ভঙ্গি (Manner / Style)
  • Example: He spoke in a soft voice.

  • বাংলা: সে নরম কণ্ঠে কথা বলল।


12. মাপ/পরিমাপ (Measurement / Quantity)
  • Example: The painting is 5 feet in height.

  • বাংলা: ছবিটির উচ্চতা ৫ ফুট।


13. দিনের অংশ (Parts of the Day)
  • Example: I’ll see you in the morning.

  • বাংলা: আমি তোমার সাথে সকালে দেখা করব।


14. কোনো দলের মধ্যে (Within a Group)
  • Example: She is the best student in the class.

  • বাংলা: সে ক্লাসের সেরা শিক্ষার্থী।


15. ক্রমানুসারে অবস্থান (Position in a Sequence)
  • Example: The movie is in the top 10.

  • বাংলা: সিনেমাটি সেরা ১০টির মধ্যে আছে।


16. মুদ্রা / অর্থ (Currency / Value)
  • Example: He paid in cash.

বাংলা: সে নগদ টাকা দিয়েছে।


All the uses of the preposition “at”


1. ছোটো স্থান (Small/Specific Place)
  • Use: Exact or small location (house, neighborhood, etc.)

  • Example: He lives in Khulna at Damudor.

  • বাংলা: সে খুলনায় দমুদরে থাকে।


2. ছোটো সময় / ঘন্টা / নির্দিষ্ট সময় (Specific Time Points)
  • Use: Specific time of day, clock times

  • Example: He sleeps at night. / The class starts at 8 o’clock.

  • বাংলা: সে রাতে ঘুমায়। / ক্লাস ৮টায় শুরু হয়।


3. কেন্দ্র / নির্দিষ্ট বিন্দু (Center / Specific Point)
  • Example: It is very hot at the center of the earth.

  • বাংলা: পৃথিবীর কেন্দ্রে অনেক গরম।


4. গতি (Speed or Rate)
  • Example: He drives at 60 km.

  • বাংলা: সে ৬০ কিমি গতিতে গাড়ি চালায়।


5. দামের আগে (Before Price)
  • Example: I bought a shirt at 500 taka.

  • বাংলা: আমি ৫০০ টাকায় একটি শার্ট কিনেছি।


6. বিল্ডিং বা প্রতিষ্ঠানের নাম (Named Buildings or Institutions)
  • Example: I live at Sheraton.

  • বাংলা: আমি শেরাটনে থাকি।


7. রাস্তার নামের আগে (Before Street Names)
  • Example: He has a shop at Rafiq Road.

  • বাংলা: তার একটি দোকান রফিক রোডে আছে।


8. নির্দিষ্ট স্থানে কাজ (Specific Work Location / Point)
  • Example: He works at the front counter.

  • বাংলা: সে সামনের কাউন্টারে কাজ করে।


9. শেষ প্রান্ত / কোণ (Edge or Corner)
  • Example: He lives at the corner of the village.

  • বাংলা: সে গ্রামের কোণায় থাকে।


10. আগমন (Arrival at a Point)
  • Example: I arrived at Shahjalal Airport.

  • বাংলা: আমি শাহজালাল এয়ারপোর্টে পৌঁছেছি।


11. লক্ষ্য বা গন্তব্য (Direction/Target of Action)
  • Example: He threw the ball at me.

  • বাংলা: সে আমার দিকে বল ছুড়ে মেরেছে।


12. অবস্থা বা পরিস্থিতি (State or Condition)
  • Example: The country is at peace.

  • বাংলা: দেশ শান্তিতে আছে।


13. বয়স (Age)
  • Example: At 4, he came here.

  • বাংলা: ৪ বছর বয়সে সে এখানে এসেছিল।



14. Events / Public Places (ঘটনা বা অনুষ্ঠানে উপস্থিতি)
  • Use: Being present at an event or function

  • Example: She was at the party.

  • বাংলা: সে পার্টিতে ছিল।


15. Institutions (without “the”) — schools, universities, etc.
  • Use: When referring to being part of or present at institutions

  • Example: He is studying at university.

  • বাংলা: সে বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়াশোনা করছে।


16. Reaction / Emotion (প্রতিক্রিয়া বা অনুভূতি)
  • Use: When showing the cause of a reaction

  • Example: She smiled at me. / He got angry at the delay.

  • বাংলা: সে আমাকে দেখে হাসল। / সে দেরিতে রেগে গেল।


17. Skill or Performance Level
  • Use: Describing someone’s ability

  • Example: He is good at math. / She is brilliant at singing.

  • বাংলা: সে গণিতে ভালো। / সে গান গাইতে দারুণ।


18. Rate or Frequency
  • Use: How often something happens

  • Example: The heart beats at 72 times per minute.

  • বাংলা: হৃদপিণ্ড প্রতি মিনিটে ৭২ বার স্পন্দিত হয়।


19. Phone Numbers or Contact (যোগাযোগের জন্য)
  • Use: Used when referring to a contact method

  • Example: Call me at 017XXXXXXXX.

  • বাংলা: আমাকে ০১৭XXXXXXXX নম্বরে ফোন করো।


20. Judgement/Attempt (টিপ্পনী বা লক্ষ্য করা)
  • Use: When making a judgment or pointing something out

  • Example: Look at that view! / Laughing at others is rude.

  • বাংলা: ওই দৃশ্যটা দেখো! / অন্যকে দেখে হাসা অভদ্রতা।


21. With Expressions of Surprise / Shock
  • Example: He was shocked at the news.

  • বাংলা: সে খবরে হতবাক হয়েছিল।


22. Beginning Point in Measurements
  • Example: The temperature starts at 30°C and rises.

  • বাংলা: তাপমাত্রা ৩০ ডিগ্রি সেলসিয়াস থেকে শুরু হয়।


All the uses of the preposition “on”,


1. কোনো কিছুর উপর (Position on a Surface)
  • Example: The book is on the table.

  • বাংলা: বইটি টেবিলের উপর আছে।


2. তারিখের আগে (Before Dates)
  • Use: Specific calendar dates

  • Example: I will come on 17th March.

  • বাংলা: আমি ১৭ই মার্চ আসব।


3. দিনের অথবা সপ্তাহ এর নামের  আগে (Before Days of the Week)
  • Use: Specific days

  • Example: I will come on Sunday.

  • বাংলা: আমি রবিবার আসব।


4. নির্ভর করা (Dependence on Someone/Something)
  • Example: He depends on me.

  • বাংলা: সে আমার উপর নির্ভর করে।


5. অনুসারে (Based on / According to)
  • Example: He works on my advice.

  • বাংলা: সে আমার পরামর্শ অনুসারে কাজ করে।


6. উপলক্ষে (Occasion)
  • Example:  Sara will get a car on my birthday.

  • বাংলা: ছারা তার জন্মদিনে একটি গাড়ি  পাবে।


7. কোনো বিষয়ের উপর (Subject/Topic)
  • Use: Talking or working about a topic

  • Example: He studies on chemistry.

  • বাংলা: সে রসায়ন বিষয়ে পড়াশোনা করে।
    (Note: Normally, we say “He studies chemistry”, but “on chemistry” is used in specific contexts like reports, articles, etc.)


8. Device or Medium (যন্ত্র বা মাধ্যম)
  • Example: He is on the phone. / The movie is on TV.

  • বাংলা: সে ফোনে আছে। / সিনেমাটি টিভিতে চলছে।


9. Movement/Transportation (যাতায়াতের মাধ্যম)
  • Use: Public or surface transport

  • Example: I travel on the bus / on a plane.

  • বাংলা: আমি বাসে / বিমানে ভ্রমণ করি।


10. দায়িত্ব / কর্তব্য (Responsibility/Duty)
  • Example: The decision is on you.

  • বাংলা: সিদ্ধান্ত তোমার উপর নির্ভর করছে।


11. শরীরের অংশে স্পর্শ (Contact with Body Part)
  • Example: He tapped me on the shoulder.

  • বাংলা: সে আমার কাঁধে টোকা দিয়েছিল।


12. শক্তি বা জ্বালানির উপর চলা (Dependence for Function)
  • Example: The system runs on electricity.

  • বাংলা: সিস্টেমটি বিদ্যুতে চলে।


13. অবস্থান / রাস্তার উপর (On a street, floor, etc.)
  • Example: Sara lives on Park Street. / ara’s office is on the second floor.

  • বাংলা: ছারা পার্ক স্ট্রিটে থাকে। / ছারার অফিস দ্বিতীয় তলায়।


14. Influence or Effect (প্রভাব বা প্রভাবিত করা)
  • Example: The movie had a big impact on me.

  • বাংলা: সিনেমাটি আমার উপর বড় প্রভাব ফেলেছিল।


15. Means of Support / Income
  • Example: He lives on his father’s money.

  • বাংলা: সে তার বাবার টাকায় চলে।


16. Ongoing Activity (চলমান কাজ বা অবস্থা)
  • Example: The show is on. / Is the meeting still on?

  • বাংলা: অনুষ্ঠানটি চলছে। / মিটিং কি এখনো চলছে?


17. Scheduled Events (নির্ধারিত ইভেন্ট)
  • Example: The exam is on Monday.

  • বাংলা: পরীক্ষা সোমবার।


18. Duty or Shift (ডিউটি বা কাজের পালা)
  • Example: She is on duty today.

  • বাংলা: আজ সে ডিউটিতে আছে।


19. Expressions with “on”
  • On fire – কিছু দারুণ করছে
    Example: The team is on fire today!
    বাংলা: আজ দলটা দুর্দান্ত খেলছে!

  • On time – সময়মতো
    Example: He arrived on time.
    বাংলা: সে সময়মতো পৌঁছেছিল।

  • On purpose – ইচ্ছাকৃতভাবে
    Example: He broke it on purpose.
    বাংলা: সে ইচ্ছাকৃতভাবে এটা ভেঙেছে।

  • On sale – ছাড়ে বিক্রি
    Example: These shoes are on sale.
    বাংলা: এই জুতাগুলো ছাড়ে বিক্রি হচ্ছে।

  • On the way – পথে
    Example: I’m on the way.
    বাংলা: আমি পথে আছি।


20. Progress or Status (অগ্রগতি বা অবস্থা বোঝাতে)
  • Example: He is working on a project.

  • বাংলা: সে একটি প্রকল্পে কাজ করছে।


21. Food/Dish
  • Use: Toppings or ingredients on food

  • Example: I want ice cream with nuts on it.

  • বাংলা: আমি বাদামসহ আইসক্রিম চাই।


22. With Financial Contexts
  • Use: Referring to payments or spending

  • Example: He spent a lot of money on clothes.

  • বাংলা: সে পোশাকে অনেক টাকা খরচ করেছে।


23. About Behavior (কারো আচরণ সম্পর্কে)
  • Example: Don’t be too hard on him.

  • বাংলা: ওর উপর অতটা কঠোর হয়ো না।


24. Legal or Official Basis (আইনগত ভিত্তি)
  • Example: He was arrested on suspicion of theft.

  • বাংলা: তাকে চুরির সন্দেহে গ্রেপ্তার করা হয়েছে।


25. Condition or Terms

Example: He was released on bail. / On one condition, you can go.

Example: I’m responsible for this error.

বাংলা: আমি এই ভুলের জন্য দায়ী।


All the uses of the preposition “about” 


1. কোনো বিষয়ের ওপর (Subject or Topic)
  • Use: To indicate what something is related to or discusses

  • Example: We talked about politics.

  • বাংলা: আমরা রাজনীতি সম্পর্কে কথা বলেছিলাম।


2. সম্পর্কিত বা সংক্রান্ত (Concerning / Regarding)
  • Use: To show what something is related to

  • Example: There’s something strange about this place.

  • বাংলা: এই জায়গাটা সম্পর্কে কিছু একটা অদ্ভুত আছে।


3. প্রায় / আনুমানিক (Approximately / Nearly)
  • Use: To show an estimated amount of time, number, size, etc.

  • Example: He’s about 40 years old.

  • বাংলা: তার বয়স আনুমানিক ৪০ বছর।


4. কিছু করতে যাচ্ছি (Be About To)
  • Use: Expressing something that is going to happen very soon

  • Example: She is about to leave.

  • বাংলা: সে যেতে যাচ্ছে।


5. চারপাশে / আশেপাশে (Around or Surrounding)
  • Use: In a physical or general surrounding

  • Example: He looked about the room.

  • বাংলা: সে ঘরের চারপাশে তাকাল।


6. উদ্দেশ্য বা লক্ষ্য সম্পর্কে (Intention or Focus)
  • Example: What is this film about?

  • বাংলা: এই সিনেমাটি কী বিষয়ে?


7. নিয়ে / নিয়ে ব্যস্ত থাকা (Involved With / Engaged In)
  • Example: He is busy about his business.

  • বাংলা: সে তার ব্যবসা নিয়ে ব্যস্ত।


8. উদাহরণ সহ চিন্তা বা অনুভূতি (Thoughts/Emotions Towards Someone/Something)
  • Examples:

    • Sara is worried about my exams.

    • She cares about animals.

  • বাংলা:

    • ছারা  আমার পরীক্ষার ব্যাপারে চিন্তিত।

    • সে পশুদের নিয়ে ভাবনা রাখে।


9. পরে আলোচনার জন্য উল্লেখ (Mentioning a Topic for Discussion)
  • Example: Let’s talk about your plans.

  • বাংলা: চল তোমার পরিকল্পনা নিয়ে কথা বলি।


10. ঘুরে বেড়ানো বা এদিক-ওদিক (Moving Around / Loosely)
  • Example: Children were running about in the field.

  • বাংলা: বাচ্চারা মাঠে এদিক-ওদিক দৌড়াচ্ছিল।


📝 Summary Chart:

Use TypeExampleবাংলা অর্থ
Subject/TopicThe book is about history.বইটি ইতিহাস সম্পর্কে।
Concerning/RegardingHe knows a lot about you.সে তোমার সম্পর্কে অনেক জানে।
ApproximationIt’s about 5 o’clock.এখন প্রায় ৫টা।
Going to Happen SoonI’m about to start.আমি শুরু করতে যাচ্ছি।
Surroundings/Looking AroundShe looked about the garden.সে বাগানে চারপাশে তাকাল।
Feelings/EmotionsThey care about the poor.তারা গরিবদের নিয়ে ভাবে।
Activity or FocusHe is busy about his work.সে তার কাজ নিয়ে ব্যস্ত।

 All Uses of “Regarding”


 Meaning of “Regarding”

“Regarding” means “about,” “concerning,” or “in relation to” a particular subject.
 বাংলা অর্থ: সম্পর্কে / সংক্রান্ত / সম্পর্কে কথা বলা।


All Uses of “Regarding” with Examples

1. In Relation to a Topic (কোনো বিষয়ের সঙ্গে সম্পর্কিত)
  • Example: I have a question regarding your homework.

  • বাংলা: তোমার হোমওয়ার্ক সম্পর্কিত একটি প্রশ্ন আছে আমার।


2. Formal Alternative to “About” (ফরমালভাবে “about” এর পরিবর্তে ব্যবহৃত)
  • Example: The manager spoke regarding the new policy.

  • বাংলা: ম্যানেজার নতুন নীতিমালা সম্পর্কে কথা বললেন।


3. Used in Business or Academic Writing (ব্যবসায়িক বা একাডেমিক লেখায় ব্যবহৃত)
  • Example: We received your complaint regarding late delivery.

  • বাংলা: দেরিতে ডেলিভারি হওয়া সম্পর্কে আমরা আপনার অভিযোগ পেয়েছি।


4. In Letters and Emails (চিঠি বা ইমেইলে বিষয় উল্লেখ করতে)
  • Example: Regarding your recent inquiry, we are happy to assist.

  • বাংলা: আপনার সাম্প্রতিক জিজ্ঞাসা সম্পর্কে, আমরা সাহায্য করতে প্রস্তুত।


5. With Legal or Official Matters (আইনি বা সরকারি বিষয়ে)
  • Example: The lawyer gave advice regarding the contract.

  • বাংলা: আইনজীবী চুক্তি সংক্রান্ত পরামর্শ দিয়েছেন।


 Summary Table:
Usage TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
General topicShe asked regarding the schedule.সে সময়সূচি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল।
Formal communicationWe sent a notice regarding the meeting.আমরা মিটিং সংক্রান্ত একটি নোটিশ পাঠিয়েছি।
Customer serviceYour email regarding the issue has been received.সমস্যাটি সংক্রান্ত আপনার ইমেইল পেয়েছি।
Official/legal documentsAdvice was given regarding property laws.সম্পত্তি আইন সম্পর্কিত পরামর্শ দেওয়া হয়েছে।

📝 Notes:
  • “Regarding” is always followed by a noun or noun phrase (never a verb).

    • ✅ Correct: Regarding your request…

    • ❌ Incorrect: Regarding to your request… (✘ never use “regarding to”)


✅ “Regarding” vs “About” vs “Concerning” vs “With Respect To”,


 Preposition Comparison Table
PrepositionMeaningToneExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
AboutOn the subject ofNeutralHe spoke about the exam.সে পরীক্ষার ব্যাপারে বলল।
RegardingConcerning / in relation toFormalI have a question regarding your application.আপনার আবেদন সম্পর্কিত আমার একটি প্রশ্ন আছে।
ConcerningRelating to / aboutSlightly FormalWe received a letter concerning the delay.দেরি হওয়া সম্পর্কে আমরা একটি চিঠি পেয়েছি।
With respect toIn relation to / concerning (very formal)Very FormalWith respect to your request, we disagree.আপনার অনুরোধের বিষয়ে আমরা অসম্মত।

 Quick Summary (When to Use Which)
  • About → Most common and general use; informal to neutral.
    Use in casual conversation and general writing.

  • Regarding → Formal, polite, and common in business, academic, and official writing.
    Use in emails, reports, professional messages.

  • Concerning → Similar to “regarding” but slightly more traditional; can be used in both formal writing and speech.
    Use when writing formal letters or official notices.

  • With respect to → Very formal and diplomatic.
    Use in legal, technical, or formal argumentation.


 Example Paragraph Using All Four

About your complaint, we apologize for the inconvenience.
We are taking serious steps regarding the issue.
A separate report is being prepared concerning the shipment delay.
And with respect to your refund request, it is currently under review.

বাংলা অনুবাদ:

আপনার অভিযোগের ব্যাপারে আমরা দুঃখ প্রকাশ করছি।
এই সমস্যাটি সম্পর্কে আমরা গুরুত্ব সহকারে পদক্ষেপ নিচ্ছি।
বিলম্বিত পণ্য প্রেরণ সংক্রান্ত একটি আলাদা রিপোর্ট প্রস্তুত করা হচ্ছে।
এবং রিফান্ড অনুরোধের বিষয়ে, এটি বর্তমানে পর্যালোচনাধীন রয়েছে।

 Quick Overview Table
PrepositionToneMeaningবাংলা অর্থ
AboutNeutralOn the subject ofসম্পর্কে / বিষয়ে
RegardingFormalIn relation toসম্পর্কিত / সংক্রান্ত
ConcerningFormalAbout / In regard toসংক্রান্ত / সম্পর্কিত
With respect toVery FormalRegarding / In connectionবিষয়ে / সম্মানপূর্বক

 When to Use Which?

🟦 AboutUse in general conversation and writing

🟨 RegardingUse in professional emails, office writing

🟩 ConcerningUse in official letters, slightly older tone

🟥 With respect toUse in legal/formal/technical contextস্ত


All the uses of Preposition: “Among”


Meaning:Used when something or someone is in the middle of or part of a group of three or more.

👉 বাংলা: মধ্যে, ভেতরে, মাঝখানে (তিন বা ততোধিকের ক্ষেত্রে)


All Uses of “Among” with Examples

1. In the Middle of a Group

When someone/something is in the center of a group (3+ members).

  • 🔹 She was sitting among her classmates.

  • বাংলা: সে তার সহপাঠীদের মধ্যে বসেছিল।


2. Surrounded by a Group or Mass

When something is surrounded by many items or people.

  • A cabin hidden among the trees.

  • বাংলা: গাছের মধ্যে একটি কেবিন লুকানো ছিল।


3. Part of a Group (Association or Relationship)

When someone belongs to or is connected with a group.

  • He is respected among his peers.

  • বাংলা: সে তার সহকর্মীদের মধ্যে শ্রদ্ধাভাজন।


4. Distribution or Sharing Within a Group

When something is divided or shared among many people.

  •  Sara distributed the sweets among the students.

  • বাংলা: ছারা ছাত্রদের মধ্যে  মিষ্টি বিতরণ করলেন।


5. Feelings or Reactions in a Group

To show emotions or reactions happening across a group.

  • There was panic among the passengers.

  • বাংলা: যাত্রীদের মধ্যে আতঙ্ক ছড়িয়ে পড়েছিল।


6. Disagreement or Agreement in a Group

To describe shared opinions (or lack thereof) in a group.

  • There was no agreement among the members.

  • বাংলা: সদস্যদের মধ্যে কোনো একমত হয়নি।


7. Choosing or Selecting from a Group

To pick something or someone from a group of many.

  • Choose one student among the group.

  • বাংলা: দলের মধ্যে থেকে একজন ছাত্র বেছে নাও।


8. Cause of Division or Conflict in a Group

Used to show internal division.

  • His comment created tension among the workers.

  • বাংলা: তার মন্তব্য কর্মীদের মধ্যে উত্তেজনা সৃষ্টি করেছিল।


9. Movement Within a Group

Used when someone is moving around or through others.

  • He moved among the crowd quietly.

  • বাংলা: সে চুপচাপ ভিড়ের মধ্যে দিয়ে চলছিল।


 Summary Table
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Middle of a groupShe stood among the students.সে শিক্ষার্থীদের মধ্যে দাঁড়িয়ে ছিল।
Surrounded by thingsA hut among the trees.গাছের মধ্যে একটি কুঁড়েঘর।
Relationship or statusHe is known among the villagers.সে গ্রামবাসীদের মধ্যে পরিচিত।
Distribution or sharingDistribute it among them.ওদের মধ্যে এটা ভাগ করে দাও।
Feelings in a groupFear spread among the children.শিশুদের মধ্যে ভয় ছড়িয়ে পড়ল।
Agreement or disagreementDispute among the leaders.নেতাদের মধ্যে বিরোধ।
   
   
   

 

 Preposition: BETWEEN


Main Meaning:

“Between” is used to show a connection, separation, or relationship involving two people or things (sometimes more if they are clearly separate and individual).

 বাংলা অর্থ:
মধ্যে / মাঝখানে (মূলত দুটি বস্তুর বা ব্যক্তির মধ্যে)


All Uses of “Between” with Examples

1. Between Two People or Things

(দুই ব্যক্তি বা বস্তুর মধ্যে)

  • The ball is between the two boxes.

  • বাংলা: বলটি দুইটি বাক্সের মধ্যে রয়েছে।


2. Division or Sharing

(দুটি বা একাধিক ব্যক্তির মধ্যে বন্টন)

  • 🔸 They shared the prize between them.

  • বাংলা: তারা পুরস্কারটি নিজেদের মধ্যে ভাগ করে নিয়েছে।


3. Time Range

(সময়সীমার মধ্যে)

  • The shop is open between 9 AM and 5 PM.

  • বাংলা: দোকানটি সকাল ৯টা থেকে বিকেল ৫টার মধ্যে খোলা থাকে।


4. Space Range or Location

(দুটি স্থানের মধ্যে)

  • There is a bridge between the two villages.

  • বাংলা: দুইটি গ্রামের মধ্যে একটি সেতু রয়েছে।


5. Relationship or Communication

(দুই ব্যক্তির মধ্যে সম্পর্ক/যোগাযোগ)

  • There is a close friendship between them.

  • বাংলা: তাদের মধ্যে ঘনিষ্ঠ বন্ধুত্ব আছে।


6. Choice or Comparison Between Two

(দুই বস্তুর মধ্যে তুলনা বা নির্বাচন)

  • You must choose between tea and coffee.

  • বাংলা: তোমাকে চা আর কফির মধ্যে একটি বেছে নিতে হবে।


7. Agreement or Conflict

(দুই পক্ষের মধ্যে মতভেদ বা চুক্তি)

  • There is an agreement between the companies.

  • বাংলা: কোম্পানিগুলোর মধ্যে একটি চুক্তি হয়েছে।


8. Movement from One to Another

(একটি স্থান থেকে অন্য স্থানে চলাচল)

  • The ferry runs between the two islands.

  • বাংলা: ফেরিটি দুইটি দ্বীপের মাঝে চলাচল করে।


9. With More Than Two Items (If Separate or Individual)

(তিন বা ততোধিক আলাদা বস্তু/ব্যক্তির ক্ষেত্রে)

  • There was a discussion between the teacher, the student, and the parent.

  • বাংলা: শিক্ষক, শিক্ষার্থী ও অভিভাবকের মধ্যে আলোচনা হয়েছিল।


 Summary Table
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Two people/thingsShe sat between Alice and Sara.সে অ্যালিস আর সারা’র মধ্যে বসেছিল।
Sharing/dividingDivide this between the two brothers.এই জিনিসটি দুই ভাইয়ের মধ্যে ভাগ করো।
Time rangeI’ll come between 3 and 5.আমি ৩টা থেকে ৫টার মধ্যে আসব।
Space/locationThe bank is between the park and the school.ব্যাংকটি পার্ক ও স্কুলের মাঝে।
RelationshipA secret between friends.বন্ধুদের মধ্যে গোপন কথা।
Comparison/ChoiceChoose between right and wrong.ভালো ও খারাপের মধ্যে নির্বাচন করো।
Conflict/AgreementAn issue between two teams.দুই দলের মধ্যে একটি সমস্যা।
MovementThe train runs between Dhaka and Rajshahi.ট্রেনটি ঢাকা ও রাজশাহীর মাঝে চলে।
More than two (if distinct)A debate between three candidates.তিন প্রার্থীর মধ্যে বিতর্ক হয়েছিল।

Quick Rule to Remember

Use “between” when referring to two specific things or people.

Can also be used for more than two, if the items are clearly separate or named individually.


All the uses of the preposition “for”

 


1. কারণ (Cause or Reason)
  • Example: She did not come for rain.

  • বাংলা: সে বৃষ্টির কারণে আসেনি।


2. কারণ (Because/Conjunction of Cause)
  • Example: He got A+ for he studied more.

  • বাংলা: সে বেশি পড়েছিল বলে A+ পেয়েছে।


3. বিনিময়ে (In Exchange)
  • Example: I bought two shirts for 200 taka.

  • বাংলা: আমি ২০০ টাকায় দুটি শার্ট কিনেছি।


4. দূরত্ব বা সময়কাল (Distance/Length of Time)
  • Example: Jamira Road went for 17 km. / We walked for miles.

  • বাংলা: জামিরা রোড ১৭ কিমি লম্বা ছিল। / আমরা মাইলের পর মাইল হেঁটেছি।


5. নির্দিষ্ট করে কারো জন্য বরাদ্দ (Intended For)
  • Example: The school is for boys.

  • বাংলা: স্কুলটি ছেলেদের জন্য।


6. চাকরি / কাজ কার জন্য (Employment)
  • Example: He works for the government.

  • বাংলা: সে সরকারের হয়ে কাজ করে।


7. গ্রহীতা (Receiver of Action)
  • Example: Mom bought a shirt for me.

  • বাংলা: মা আমার জন্য একটি শার্ট কিনলেন।


8. কিছু পাওয়ার উদ্দেশ্যে (To Get Something)
  • Example: He came for blessings.

  • বাংলা: সে আশীর্বাদ পেতে এসেছিল।


9. উদ্দেশ্য / লক্ষ্য (Purpose or Benefit)
  • Example: I came here for you.

  • বাংলা: আমি তোমার জন্য এখানে এসেছি।


10. নির্দিষ্ট সময় ধরে (Duration of Time)
  • Example: He has been working for two hours.

  • বাংলা: সে দুই ঘণ্টা ধরে কাজ করছে।


11. বিনিময় / পরিবর্তে (Exchange or Substitution)
  • Example: I’ll give you $20 for that book.

  • বাংলা: আমি তোমাকে বইটার জন্য ২০ ডলার দেব।


12. লক্ষ্যস্থল বা গন্তব্য (Destination or Direction)
  • Example: We’re leaving for New York tomorrow.

  • বাংলা: আমরা আগামীকাল নিউইয়র্কের উদ্দেশ্যে রওনা হচ্ছি।


13. সমর্থন বা পক্ষে থাকা (In Favor or Support Of)
  • Example: I am for this proposal.

  • বাংলা: আমি এই প্রস্তাবের পক্ষে।


14. মতামত প্রকাশ (As Regards / With Respect To)
  • Example: As for your question, I’ll answer it later.

  • বাংলা: তোমার প্রশ্নের ব্যাপারে, আমি পরে উত্তর দেব।


15. সময়ের নির্দিষ্ট দিক নির্দেশ (Future Time Reference)
  • Example: The meeting is scheduled for Monday.

  • বাংলা: মিটিংটি সোমবারের জন্য নির্ধারিত।


16. প্রয়োজনীয়তা (What Is Needed For Something)
  • Example: This key is for opening the main gate.

  • বাংলা: এই চাবিটা মূল গেট খোলার জন্য।


17. Competence or Capacity (কারো সামর্থ্য অনুযায়ী)
  • Example: This task is too hard for a beginner.

  • বাংলা: এই কাজটা একজন নতুন শিক্ষার্থীর জন্য খুব কঠিন।


18. Feeling or Emotion Toward Someone
  • Example: He has deep respect for his teacher.

  • বাংলা: তার শিক্ষকের প্রতি গভীর শ্রদ্ধা আছে।


19. Comparison or Standard
  • Example: He is tall for his age.

  • বাংলা: তার বয়স অনুযায়ী সে লম্বা।


20. Responsibility (কার দায়িত্ব হিসেবে)

All the uses of the preposition : DUE TO

Meaning:

“Due to দ্বারা  কারন  বুঝায়
It is similar in meaning to “because of.”

👉 বাংলা অর্থ:
কারণে / এর ফলে / এজন্য


All Uses of “Due To” with Examples

1. To Show Cause or Reason

(কারণ বোঝাতে ব্যবহার হয়)

  • 🔸 The match was canceled due to rain.

  • বাংলা: বৃষ্টির কারণে খেলা বাতিল করা হয়েছে।


2. Formal Replacement for “Because of”

(“Because of” এর চেয়ে বেশি ফরমাল)

  • 🔸 The flight was delayed due to fog.

  • বাংলা: কুয়াশার কারণে ফ্লাইটটি দেরি হয়েছিল।


3. Used with Be-verbs (is, was, are, etc.)
  • 🔹 Example:
    The delay was due to heavy traffic.
    👉 বাংলা অনুবাদ: ভীষণ যানজটের কারণে দেরি হয়েছিল।

📌 Note: “Due to” is more grammatically correct when it follows a linking verb like is, was, were.


4. Used in Passive Voice
  • 🔸 Many roads were closed due to flooding.

  • বাংলা: অনেক রাস্তা বন্যার কারণে বন্ধ ছিল।


5. Used in Official and Formal Language
  • 🔸 The school is closed due to an emergency.

  • বাংলা: জরুরি পরিস্থিতির কারণে স্কুল বন্ধ।


6. With Nouns Only (NOT with verbs directly)

✅ Correct:

  • His illness was due to stress.
    ❌ Incorrect:

  • He left due to feeling sick. ← Better: He left because of feeling sick.


📊 Summary Table
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Cause of an eventThe game was canceled due to rain.বৃষ্টির কারণে খেলা বাতিল হলো।
With linking verbIt was due to his mistake.এটি তার ভুলের কারণে ঘটেছে।
In passive constructionRoads were blocked due to snow.তুষারপাতের কারণে রাস্তা বন্ধ।
Formal languageClosed due to maintenance.রক্ষণাবেক্ষণের কারণে বন্ধ।

❗ “Due to” vs “Because of” (Difference)
PhraseUse WithExample
Due toAfter verb/be-verbThe delay was due to traffic.
Because ofBefore a verbThe train was late because of traffic.

  All the uses of the preposition “because of”,

 বাংলা অর্থ:
কারণে / জন্য / এর ফলে


All Common Uses of “Because of”

1. (কোনো কাজ বা ঘটনার কারণ জানাতে)
  • 🔸 The match was canceled because of rain.

  • বাংলা: বৃষ্টির কারণে খেলা বাতিল করা হয়েছিল।


2. (ফলাফলের ব্যাখ্যা দিতে)
  • 🔸 He failed the test because of his laziness.

  • বাংলা: তার অলসতার কারণে সে পরীক্ষায় ফেল করল।


3.(কোনো নাম বা পদকে কারণ হিসেবে দেখাতে)
  • 🔸 The road is closed because of an accident.

  • বাংলা: দুর্ঘটনার কারণে রাস্তা বন্ধ।


4. (কোনো কিছুর ফলে আবেগ বা অবস্থা বোঝাতে)
  • 🔸 She cried because of happiness.

  • বাংলা: সে খুশির কারণে কেঁদে ফেলল।


5.(বিলম্ব বা পরিবর্তনের কারণ জানাতে)
  • 🔸 The train was late because of fog.

  • বাংলা: কুয়াশার কারণে ট্রেন দেরি করেছিল।


🟨 Summary Table
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Cause of actionHe was absent because of illness.অসুস্থতার কারণে সে অনুপস্থিত ছিল।
Cause of failure/successShe succeeded because of hard work.কঠোর পরিশ্রমের কারণে সে সফল হয়েছে।
Introducing reason (noun)The flight was delayed because of fog.কুয়াশার কারণে ফ্লাইট দেরি হয়েছিল।
Emotion due to causeThey were sad because of the result.ফলাফলের কারণে তারা দুঃখিত ছিল।
Explaining changeThe party was postponed because of rain.বৃষ্টির কারণে পার্টি স্থগিত করা হয়েছে।

❗ Grammar Tip

🔸 “Because of” is always followed by a noun or noun phrase, not a full clause.

✅ Correct:

  • He didn’t go out because of the rain.

❌ Incorrect:

  • He didn’t go out because of it was raining.
    (✔ Use “because” for full clauses)


🟩 Difference: “Because of” vs “Because”
ExpressionFollowsExample
Because ofnoun / noun phraseHe stayed home because of illness.
Becausesubject + verbHe stayed home because he was sick.

 Preposition: Owing to


বাংলা অর্থ: এর ফলে / কারণে / জন্যে


Meaning (অর্থ)

“Owing to” means because of or due to.
বাংলা অর্থ: কোনো কিছুর কারণে, ফলে বা জন্য কিছু ঘটে।


All Common Uses of “Owing to”

বাংলা অর্থ: “Owing to” ব্যবহারের সবগুলো প্রধান রকমফের


1. To Show Cause or Reason

বাংলা: কারণ বা কারণবশত বোঝাতে ব্যবহৃত হয়

  • 🔸 The match was canceled owing to rain.
    ➤ বাংলা: বৃষ্টির কারণে খেলা বাতিল করা হয়েছে।


2. To Indicate the Result of a Situation

বাংলা: কোনো অবস্থার ফলাফল বোঝাতে ব্যবহৃত হয়

  • 🔸 Owing to traffic jam, they were late.
    ➤ বাংলা: প্রচণ্ড যানজটের কারণে  তারা দেরি করে ফেলেছি।


3. To Explain Why Something Happened (Formal Tone)

বাংলা: কেন কিছু ঘটেছে তা ব্যাখ্যা করতে (আনুষ্ঠানিকভাবে)

  • 🔸 Owing to his illness, he missed the exam.
    ➤ বাংলা: তার অসুস্থতার কারণে সে পরীক্ষায় অংশ নিতে পারেনি।


4. Used in Official or Written English (Like Reports or Notices)

বাংলা: আনুষ্ঠানিক বা লিখিত ইংরেজিতে ব্যবহৃত হয় (যেমন রিপোর্ট বা নোটিশ)

  • 🔸 Owing to unwanted circumstances, the event is stopped.
    ➤ বাংলা: অনাকাঙ্ক্ষিত পরিস্থিতির কারণে অনুষ্ঠানটি স্থগিত করা হয়েছে।


Comparison with Similar Phrases

বাংলা: “Owing to”-এর সাথে অনুরূপ অন্যান্য শব্দের তুলনা

PhraseMeaning (বাংলা)Formality (ব্যবহার)Example Sentence (উদাহরণ)বাংলা অনুবাদ
Owing toকারণে / এর ফলেFormalThe flight was delayed owing to fog.কুয়াশার কারণে ফ্লাইট দেরি হয়েছিল।
Due toকারণে / এর জন্যFormalThe delay was due to technical issues.প্রযুক্তিগত সমস্যার জন্য দেরি হয়েছিল।
Because ofকারণেই / এর জন্যNeutralHe stayed home because of the storm.ঝড়ের জন্যেই সে বাসায় ছিল।

Sentence Pattern

বাংলা: বাক্যের গঠন / কাঠামো
Owing to + noun / noun phrase
✔ Owing to the rain → বৃষ্টির কারণে
✔ Owing to his absence → তার অনুপস্থিতির কারণে
✔ Owing to bad weather → খারাপ আবহাওয়ার কারণে


Summary (সারাংশ)
  • 🔹 “Owing to” মানে “Because of”

  • 🔹 সর্বদা noun বা noun phrase এর আগে ব্যবহৃত হয়

  • 🔹 বেশি ব্যবহার হয় formal লেখা বা কথায়

  • 🔹 Reason / Cause / Result বোঝাতে ব্যবহৃত হয়


 Practice Sentences (অনুশীলনের বাক্য)
  1. Owing to poor performance, he lost the job.
    ➤ খারাপ পারফরম্যান্সের কারণে, সে চাকরিটা হারিয়েছে।

  2. Owing to her help, we finished early.
    ➤ তার সাহায্যের কারণে, আমরা আগেই শেষ করতে পেরেছি।

  3. The school remained closed owing to the storm.
    ➤ ঝড়ের কারণে, স্কুল বন্ধ ছিল।


 Prepositions: ON, OVER, ABOVE, UP, UPON – Comparison with Bangla


Prepositionবাংলা অর্থব্যবহারের ধরনExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Onউপর / উপরিভাগেসরাসরি ছোঁয়া থাকেThe book is on the table.বইটি টেবিলের উপর রয়েছে।
Overউপরে / ওপর দিয়েকিছু ঢেকে রাখে বা উপর দিয়ে চলে যায়The plane flew over the city.বিমানটি শহরের উপর দিয়ে উড়লো।
Aboveউপরে / ঊর্ধ্বেতুলনামূলকভাবে উচ্চতর, কিন্তু ছোঁয়া নেইThe clock is above the door.ঘড়িটি দরজার উপরে রয়েছে।
Upউপরের দিকেগমন বা গতিবিধি বোঝায়He climbed up the ladder.সে মই বেয়ে উপরে উঠল।
Uponউপর / যখন কিছু ঘটে“on”–এর ফুসলানো ও সাহিত্যিক রূপ; ঘটনা শুরু বোঝাতেOnce upon a time…এক সময়ের কথা…

 Detailed Explanation with Examples
1. ✅ Onউপর (স্পর্শ করছে)
  • Use when something is touching or resting on a surface.

  • 🔸 The pen is on the table.
    ➤ কলমটি টেবিলের উপর রয়েছে।

2. ✅ Overউপর (ঢেকে রাখা বা উপর দিয়ে গমন)
  • Use when something is above and covering OR moving across.

  • 🔸 He kept a quilt over the baby.
    ➤ সে শিশুর উপরে কম্বল ঢেকে দিল।

  • 🔸 The bird flew over the river.
    ➤ পাখিটি নদীর উপর দিয়ে উড়ে গেল।

3. ✅ Aboveউপরে / ঊর্ধ্বে (তুলনামূলক)
  • Use to show higher position but no touching.

  • 🔸 The sun is above the clouds.
    ➤ সূর্য মেঘের উপরে রয়েছে।

  • 🔸 Your grade is above average.
    ➤ তোমার নম্বর গড়ের চেয়ে বেশি।

4. ✅ Upউপরে / উপরের দিকে (গতি বোঝাতে)
  • 🔸 She went up the stairs.
    ➤ সে সিঁড়ি বেয়ে উপরে গেল।

  • 🔸 Look up at the sky.
    ➤ আকাশের দিকে উপরে তাকাও।

5. ✅ Uponউপর / কোনো ঘটনার শুরুতে (আনুষ্ঠানিক বা সাহিত্যিক)
  • Use instead of “on” in formal or literary English, or to mean immediately after something happens.

  • 🔸 He knocked upon the door.
    ➤ সে দরজায় কড়া নাড়ল।

  • 🔸 Upon hearing the news, she cried.
    ➤ খবরটি শোনামাত্র সে কেঁদে ফেলল।

  • 🔸 Once upon a time…
    ➤ এক সময়ের কথা…


 Summary Chart
PrepositionPosition / MotionTouching?Use in Sentenceবাংলা অনুবাদ
OnStaticYesThe glass is on the table.গ্লাসটি টেবিলের উপর।
OverStatic / MotionNoA bird flew over my head.একটি পাখি মাথার উপর দিয়ে উড়ে গেল।
AboveStaticNoThe picture hangs above the sofa.ছবিটি সোফার উপরে ঝুলছে।
UpMotion (Upward)He went up the hill.সে পাহাড়ে উপরে উঠল।
UponStatic / Time StartSometimesUpon arrival, he smiled.পৌঁছামাত্র সে হাসল।

Preposition: UP


Basic Meaning:

“Up” generally refers to movement from a lower to a higher position, or towards a higher level, but it also has many figurative uses.

👉 বাংলা অর্থ:
উপরের দিকে / উঁচুতে / বৃদ্ধি / সম্পূর্ণ হওয়া ইত্যাদি।


🟢 All Uses of “Up” with Examples & Bengali Meaning

1. Direction (Upward Movement)

➡ নিচ থেকে উপরের দিকে গমন

  • 🔸 He climbed up the ladder.

  • বাংলা: সে মই বেয়ে উপরে উঠল।


2. Position (At a Higher Place)

➡ কোনো কিছুর উপরের দিকে অবস্থান

  • 🔸 The clock is hanging up on the wall.

  • বাংলা: ঘড়িটি দেয়ালের উপরে ঝুলছে।


3. Increase or Growth

➡ সংখ্যা, পরিমাণ বা মান বৃদ্ধি পাওয়া

  • 🔸 Prices have gone up this month.

  • বাংলা: এই মাসে দামের বৃদ্ধি ঘটেছে।


4. Completion or Ending

➡ কোনো কিছুর শেষ হয়ে যাওয়া বা সম্পূর্ণ হওয়া

  • 🔸 Time is up!

  • বাংলা: সময় শেষ!


5. Improvement or Progress

➡ ভালো দিকে যাওয়া বা উন্নতি

  • 🔸 He is coming up in life.

  • বাংলা: সে জীবনে উন্নতি করছে।


6. Getting Out of Bed / Waking

➡ ঘুম থেকে উঠে বসা বা জেগে ওঠা

  • 🔸 He is up already.

  • বাংলা: সে ইতিমধ্যে জেগে উঠেছে।


7. Facing or Encountering (Something Negative)

➡ কিছু (প্রতিযোগিতা বা চ্যালেঞ্জ) এর সম্মুখীন হওয়া

  • 🔸 He is up against a tough opponent.

  • বাংলা: সে কঠিন প্রতিপক্ষের মুখোমুখি।


8. Following or Along Something (like a river or road)

➡ নদী, রাস্তা বা পথ বরাবর উপরের দিকে যাওয়া

  • 🔸 They walked up the road.

  • বাংলা: তারা রাস্তা ধরে উপরের দিকে হাঁটল।


9. Close or Approaching

➡ কাছাকাছি আসা, সামনে আসা

  • 🔸 He came up to me and said hello.

  • বাংলা: সে আমার কাছে এসে হ্যালো বলল।


10. In Operation or Active

➡ চালু থাকা বা সক্রিয়

  • 🔸 The website is up and running.

  • বাংলা: ওয়েবসাইটটি চালু ও সচল আছে।


Preposition: OVER


Meaning:

“Over” usually shows a position higher than something, movement across, or a range, control, or topic.

👉 বাংলা অর্থ: ঊর্ধ্বে, উপর দিয়ে, উপর থেকে, নিয়ন্ত্রণে, সম্পর্কে, ইত্যাদি।


All Uses of “Over” with Examples

1. Position Above (Without Touching)

(কোনো কিছুর উপরে অবস্থান)

  • 🔸 The picture is hanging over the sofa.

  • বাংলা: ছবিটি সোফার উপরে ঝুলছে।


2. Movement Across Something

(একটি কিছুর উপরে দিয়ে যাওয়া বা পার হওয়া)

  • 🔸 The plane flew over the city.

  • বাংলা: বিমানটি শহরের উপর দিয়ে উড়ল।


3. Covering Something

(কোনো কিছুর ওপর ছড়িয়ে থাকা বা ঢাকা দেওয়া)

  • 🔸 He put a blanket over the baby.

  • বাংলা: সে শিশুটির উপর একটি কম্বল দিল।


4. More Than (Quantity, Number, Time)

(পরিমাণ, সংখ্যা বা সময়ের ক্ষেত্রে “এর বেশি”)

  • 🔸 She is over 60 years old.

  • বাংলা: তার বয়স ৬০ বছরের বেশি।

  • 🔸 It cost over 1000 taka.

  • বাংলা: এটি ১০০০ টাকার বেশি খরচ হয়েছে।


5. During a Period of Time

(সময়ের মধ্য দিয়ে)

  • 🔸 We stayed there over the weekend.

  • বাংলা: আমরা সপ্তাহান্তে সেখানে ছিলাম।


6. Across a Surface

(সারফেস জুড়ে)

  • 🔸 Water spilled all over the floor.

  • বাংলা: পানি মেঝে জুড়ে ছড়িয়ে পড়ল।


7. Control or Authority

(নিয়ন্ত্রণ বা কর্তৃত্ব বোঝাতে)

  • 🔸 He has control over the employees.

  • বাংলা: তার কর্মীদের উপর নিয়ন্ত্রণ আছে।


8. Concerning / About a Topic

(কোনো বিষয় নিয়ে)

  • 🔸 They argued over the result.

  • বাংলা: তারা ফলাফল নিয়ে তর্ক করল।


9. Preference or Choice

(কোনো কিছুর উপর প্রাধান্য)

  • 🔸 I prefer tea over coffee.

  • বাংলা: আমি কফির চেয়ে চা বেশি পছন্দ করি।


10. Repeated Action / Time (Again and Again)

(একাধিকবার কিছু হওয়া)

  • 🔸 He watched the movie over and over again.

  • বাংলা: সে ছবিটি বারবার দেখেছে।


11. Transferred Position (From one to another)

(এক জায়গা থেকে অন্য জায়গায় যাওয়া)

  • 🔸 Come over to my place.

  • বাংলা: আমার বাসায় এসো।


12. Finished or Ended

(শেষ হয়ে গেছে)

  • 🔸 The meeting is over.

  • বাংলা: মিটিং শেষ হয়ে গেছে।


📘 Summary Table
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Above (no contact)The lamp is over the table.বাতিটি টেবিলের উপর ঝুলছে।
Movement acrossThe bird flew over the roof.পাখিটি ছাদের উপর দিয়ে উড়ল।
More thanHe is over 18 years old.তার বয়স ১৮ এর বেশি।
Time durationIt rained over the weekend.পুরো সপ্তাহান্তে বৃষ্টি হয়েছে।
Surface coverageThe cloth is spread over the table.কাপড়টি টেবিলের উপর বিছানো।
Control or powerShe has power over the team.তার দলে উপর ক্ষমতা আছে।
Topic of argumentThey argued over money.তারা টাকার বিষয়ে তর্ক করল।
PreferenceI chose this book over that one.আমি ওই বইয়ের চেয়ে এই বই বেছে নিয়েছি।
End or completionThe class is over.ক্লাস শেষ হয়ে গেছে।

Preposition: ABOVE


General Meaning:

“Above” means higher than something else in position, level, rank, or value.

👉 বাংলা অর্থ:
উপর / উপরে / ঊর্ধ্বে


All Uses of “Above” with Examples and Bengali

1. Higher in Position or Place (অবস্থানগতভাবে উপরে)
  • 🔸 The fan is above the table.

  • বাংলা: পাখাটা টেবিলের উপরে আছে।


2. Higher in Rank or Status (উচ্চ পদ বা মর্যাদায়)
  • 🔸 He is above me in position.

  • বাংলা: সে পদমর্যাদায় আমার উপরে।


3. Greater in Number or Amount (সংখ্যা বা পরিমাণে বেশি)
  • 🔸 Children above five years need tickets.

  • বাংলা: পাঁচ বছরের উপরের বাচ্চাদের টিকিট লাগে।


4. Higher in Level or Degree (উচ্চতর মাত্রায়)
  • 🔸 The temperature is above 40°C.

  • বাংলা: তাপমাত্রা ৪০ ডিগ্রির উপরে।


5. Beyond or More Than (Abstract) (সাধারণ মাত্রার ঊর্ধ্বে)
  • 🔸 She is above suspicion.

  • বাংলা: সে সন্দেহের ঊর্ধ্বে।


6. Not Affected or Influenced By (অতীত বা প্রভাবের বাইরে)
  • 🔸 Sara thinks she is above the law.

  • বাংলা: ছারা ভাবে সে আইনের ঊর্ধ্বে।


7. On a Page (Text Reference) (কোনো লেখার উপরে অংশ)
  • 🔸 Look at the diagram above.

  • বাংলা: উপরের চিত্রটি দেখো।


8. Sound Level (শব্দ বা আওয়াজের মান)
  • 🔸 His voice was above all the noise.

  • বাংলা: তার কণ্ঠস্বর সব আওয়াজের উপরে ছিল।


📌 Summary Table
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
PositionThe clock is above the door.ঘড়িটি দরজার উপরে।
Rank or StatusHe is above the manager.সে ম্যানেজারের উপরে।
Number or AgeKids above 12 pay full fare.১২ বছরের উপরে বাচ্চারা পুরো ভাড়া দেয়।
Degree or LevelMarks above 80 are excellent.৮০ এর উপরের নাম্বার অসাধারণ।
Beyond SuspicionShe is above blame.সে দোষের ঊর্ধ্বে।
UnaffectedHe acts above criticism.সে সমালোচনার উপরে আচরণ করে।
Page ReferenceSee the chart above.উপরের চার্টটি দেখো।
LoudnessHis voice rose above the crowd.ভিড়ের চেয়ে তার কণ্ঠস্বর ছিল জোরে।

 Preposition: INTO


Basic Meaning:

“Into” shows movement or direction from outside to inside something.
 বাংলা অর্থ: ভিতরে / ভেতরে / মধ্যে প্রবেশ করে


All Uses of “Into” with Examples and Bengali Translations

1. Movement from Outside to Inside

(একটি জিনিস বা ব্যক্তির বাইরে থেকে ভেতরে যাওয়া)

  • 🔸 He went into the room.

  • বাংলা: সে ঘরের ভিতরে গেল।


2. Change of State or Condition

(একটি অবস্থা থেকে অন্য অবস্থায় রূপান্তর)

  • 🔸 Water turns into ice.

  • বাংলা: পানি বরফে পরিণত হয়।


3. Division or Breaking

(ভাগ বা টুকরো করা বোঝাতে)

  • 🔸 She cut the apple into pieces.

  • বাংলা: সে আপেলটি টুকরো টুকরো করল।


4. Collision or Impact

(ধাক্কা বা আঘাত বোঝাতে)

  • 🔸 The car crashed into the wall.

  • বাংলা: গাড়িটি দেয়ালে ধাক্কা খেল।


5. Interest or Involvement in Something

(কোনো কিছুতে আগ্রহ বা অংশগ্রহণ)

  • 🔸 He is really into music.

  • বাংলা: সে সত্যিই সংগীতে আগ্রহী।


6. Leading to a Result

(কোনো কিছুতে রূপ নেওয়া বা পরিণত হওয়া)

  • 🔸 The discussion turned into an argument.

  • বাংলা: আলোচনাটি তর্কে রূপ নিল।


7. Mathematical Division

(গাণিতিক ভাগ বোঝাতে)

  • 🔸 4 goes into 12 three times.

  • বাংলা: ৪ দিয়ে ১২ ভাগ করলে হয় ৩ বার।


8. Entering a Profession or Activity

(কোনো পেশা বা কাজ শুরু করা বোঝাতে)

  • 🔸 She went into teaching after graduation.

  • বাংলা: সে স্নাতকের পর শিক্ষকতা পেশায় প্রবেশ করল।


📌 Summary Table
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Movement insideShe walked into the kitchen.সে রান্নাঘরের ভিতরে ঢুকল।
Change of conditionHe changed into new clothes.সে নতুন পোশাকে বদলে নিল।
Breaking or divisionBreak the glass into pieces.গ্লাসটি টুকরো টুকরো করে ফেলো।
Collision or impactThe bike hit into a tree.সাইকেলটি একটি গাছে ধাক্কা খেল।
Interest or hobbyI’m into painting these days.আমি আজকাল আঁকাআঁকিতে আগ্রহী।
Result or transformationThe movie turned into a hit.সিনেমাটি একটি সফলতায় রূপ নিল।
Math division5 goes into 20 four times.৫ দিয়ে ২০ ভাগ করলে হয় ৪ বার।
Entering career/activityHe went into politics.সে রাজনীতিতে প্রবেশ করল।

 Preposition: INSIDE


Meaning:

“Inside” is used to indicate being within the boundaries or limits of something — physically, emotionally, or metaphorically.

👉 বাংলা অর্থ:
ভিতরে / মধ্যে / অন্তরে


All Uses of “Inside” with Examples

1. Physical Location (Within Something)

👉 কোনো কিছুর ভেতরে অবস্থান

  • 🔸 The keys are inside the drawer.

  • বাংলা: চাবিগুলো ড্রয়ারের ভিতরে আছে।


2. Movement from Outside to Inside

👉 বাইরের দিক থেকে ভিতরে যাওয়ার গতি বোঝাতে

  • 🔸 He went inside the room quickly.

  • বাংলা: সে দ্রুত ঘরের ভিতরে গেল।


3. Time Frame (Within a Period of Time)

👉 নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে

  • 🔸 Sara will  finish the work inside two hours.

  • বাংলা: ছারা দুই ঘণ্টার মধ্যে কাজটা শেষ করবে।


4. Emotional or Mental State

👉 কারো মনের বা অন্তরের অবস্থা বোঝাতে

  • 🔸 She is crying inside though she looks happy.

  • বাংলা: সে বাইরে হাসছে, কিন্তু ভিতরে কাঁদছে।


5. Hidden or Secret Things (Metaphorical)

👉 গোপন বা অদৃশ্য কিছু বোঝাতে

  • 🔸 There’s a lot going on inside his mind.

  • বাংলা: তার মনের ভিতরে অনেক কিছু চলছে।


6. Restricted or Confined Area

👉 সীমাবদ্ধ কোনো স্থানে বোঝাতে

  • 🔸 You cannot go inside the lab without permission.

  • বাংলা: অনুমতি ছাড়া আপনি ল্যাবে প্রবেশ করতে পারবেন না।


7. In a Container or Enclosure

👉 কোনো পাত্র বা আবরণে কিছু থাকার অবস্থায়

  • 🔸 There’s water inside the bottle.

  • বাংলা: বোতলের ভিতরে পানি আছে।


8. Organizational or Institutional Boundaries

👉 কোনো সংস্থা বা প্রতিষ্ঠানের ভিতরের অংশ বোঝাতে

  • 🔸 There is conflict inside the company.

  • বাংলা: কোম্পানির ভিতরে দ্বন্দ্ব চলছে।


🟨 Summary Table of “Inside”
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Physical locationThe cat is inside the box.বিড়ালটা বাক্সের ভিতরে আছে।
Movement inwardHe ran inside the house.সে ঘরের ভিতরে দৌড় দিল।
Time frameShe will arrive inside 10 minutes.সে ১০ মিনিটের মধ্যে পৌঁছাবে।
Emotional/Mental stateHe is broken inside.ভিতরে সে ভেঙে পড়েছে।
Secret or hidden thingsSomething is happening inside me.আমার ভিতরে কিছু একটা ঘটছে।
Confined/restricted spaceDon’t go inside the office now.এখন অফিসে ঢুকো না।
Within a containerCoins are inside the jar.কয়েনগুলো জারের ভিতরে আছে।
Organizational boundaryChaos inside the political party.রাজনৈতিক দলের ভিতরে বিশৃঙ্খলা।

 Comparison of in, into, and inside 


In – (ভিতরে আছে)

👉 Shows position; something is already inside.

  • 🔸 The book is in the bag.

  • 🔹 বইটি ব্যাগের ভিতরে আছে।


Into – (ভিতরে যাওয়া)

👉 Shows movement from outside to inside.

  • 🔸 He went into the room.

  • 🔹 সে ঘরের ভিতরে গেল


Inside – (ভিতরে / ভিতরের দিকে)

👉 Can mean both in (position) or into (movement); more specific.

  • 🔸 She is inside the car. ✅ (like “in”)

  • 🔹 সে গাড়ির ভিতরে আছে।

  • 🔸 She went inside the house. ✅ (like “into”)

  • 🔹 সে বাড়ির ভিতরে ঢুকল।


🟨 Quick Table
WordMeaningবাংলাExample
InAlready insideভিতরেThe pen is in the box.
IntoGoing insideভিতরে ঢোকাHe jumped into the river.
InsideEmphasis on “in”ভিতরেShe stayed inside all day.

 তুলনামূলক টেবিল: Under vs Below vs Beneath vs Underneath


Prepositionইংরেজি অর্থব্যবহার শৈলীউদাহরণবাংলা অনুবাদ
Underসরাসরি নিচেসবচেয়ে সাধারণ ব্যবহারThe cat is under the chair.বইটা টেবিলের নিচে।
Belowনিচে, কিন্তু সবসময় সরাসরি নাআনুষ্ঠানিক / বিমূর্তThe temperature is below zero.তাপমাত্রা শূন্যের নিচে।
Beneathনিচে (সাহিত্যিক/গভীর অর্থে), মর্যাদার নিচেসাহিত্যিক / মার্জিতHe thinks cleaning is beneath him.সে ভাবে পরিষ্কার করা তার মর্যাদার নিচে।
Underneathনিচে, কিছু দ্বারা ঢাকা অবস্থায়ঢেকে রাখা বোঝাতেThe phone was underneath the pillow.ফোনটা বালিশের নিচে ছিল।
🟦 চারটি Preposition-এর সহজ পার্থক্য:

🔹 Under (আন্ডার)

বাংলা অর্থ: নিচে (সরাসরি)

  • ✅ সবচেয়ে সাধারণ ব্যবহার

  • 👉 কোনো কিছুর ঠিক নিচে থাকা বোঝাতে

  • 🟢 The shoes are under the bed.
    জুতাগুলো বিছানার নিচে।


🔹 Below (বিলো)

বাংলা অর্থ: নিচে, কিন্তু সরাসরি নয় সবসময়

  • ✅ পর্যায়, স্তর, তাপমাত্রা ইত্যাদির ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়

  • 👉 সরাসরি না হলেও তুলনামূলক নিচে

  • 🟢 His marks are below average.
    তার নম্বর গড়ের নিচে।


🔹 Beneath (বিনিথ)

বাংলা অর্থ: নিচে / মর্যাদাহীন কিছু বোঝাতে

  • ✅ সাহিত্যিক বা মার্জিত ভাষায় ব্যবহৃত হয়

  • 👉 নিচে থাকা বা নিজেকে মর্যাদার ঊর্ধ্বে ভাবা বোঝাতে

  • 🟢 He felt the job was beneath him.
    সে ভাবল এই কাজটা তার মর্যাদার নিচে।


🔹 Underneath (আন্ডারনিথ)

বাংলা অর্থ: নিচে, কিন্তু ঢাকা বা লুকানো

  • ✅ “under” এর চেয়ে ঢেকে থাকা বা লুকানোর অর্থে বেশি ব্যবহার

  • 🟢 There is a notebook underneath the file.
    ফাইলের নিচে একটি নোটবুক আছে।


🟨 এক লাইনে সারসংক্ষেপ:
Prepositionবাংলা সারসংক্ষেপ
Underসরাসরি নিচে (সবচেয়ে সাধারণ)
Belowতুলনামূলক নিচে, সরাসরি নয়
Beneathনিচে / মর্যাদার নিচে (সাহিত্যিক)
Underneathঢেকে রাখা অবস্থায় নিচে

 Preposition: UNDER


Meaning:

“Under” is used to show position lower than, covered by, or controlled by something.

👉 বাংলা অর্থ: নিচে / অধীনে / নিয়ন্ত্রণে / প্রভাবে / অবস্থায়


All Uses of “Under” with Examples and Bengali Meaning

1. Position Lower Than Something

➡️ (নিচে অবস্থান)

  • 🔸 The cat is under the table.

  • বাংলা: বিড়ালটা টেবিলের নিচে।


2. Covered By Something

➡️ (আবৃত অবস্থায়)

  • 🔸 He was hiding under the blanket.

  • বাংলা: সে কম্বলের নিচে লুকিয়ে ছিল।


3. Lower in Rank or Authority

➡️ (কারো অধীনে কাজ করা)

  • 🔸 He works under the manager.

  • বাংলা: সে ম্যানেজারের অধীনে কাজ করে।


4. Law or Rule / Legal Control

➡️ (আইনের অধীনে)

  • 🔸 He was arrested under the new law.

  • বাংলা: তাকে নতুন আইনের অধীনে গ্রেপ্তার করা হয়।


5. Age / Below a Certain Number

➡️ (নির্দিষ্ট বয়স বা সংখ্যার নিচে)

  • 🔸 Children under 12 are not allowed.

  • বাংলা: ১২ বছরের নিচে শিশুদের অনুমতি নেই।


6. Condition or Circumstance

➡️ (কোনো অবস্থার অধীনে থাকা)

  • 🔸 She performed well under pressure.

  • বাংলা: সে চাপের মধ্যেও ভালো কাজ করেছে।


7. Process or Ongoing Situation

➡️ (প্রক্রিয়ার মধ্যে থাকা)

  • 🔸 The road is under repair.

  • বাংলা: রাস্তাটি মেরামতের অধীনে রয়েছে।


8. Influence or Effect

➡️ (প্রভাবে থাকা)

  • 🔸 He was under the influence of alcohol.

  • বাংলা: সে মদ্যের প্রভাবে ছিল।


9. Below a Level or Standard

➡️ (একটি নির্দিষ্ট সীমার নিচে)

  • 🔸 The temperature is under 10°C.

  • বাংলা: তাপমাত্রা ১০ ডিগ্রির নিচে।


10. As Part of a Title or Heading

➡️ (শিরোনামের নিচে)

  • 🔸 You’ll find it under the “Grammar” section.

  • বাংলা: তুমি এটা “Grammar” বিভাগে পাবে।


📌 Summary Table
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Physical positionThe keys are under the mat.চাবিগুলো ম্যাটের নিচে।
Covered byHe slept under a quilt.সে কাঁথার নিচে ঘুমালো।
AuthorityHe works under her.সে তার অধীনে কাজ করে।
LawIt’s banned under the new rule.এটা নতুন নিয়মের অধীনে নিষিদ্ধ।
Age/LimitKids under 5 travel free.৫ বছরের নিচে শিশুদের ভাড়া লাগে না।
ConditionShe stayed calm under stress.সে চাপের মধ্যেও শান্ত ছিল।
ProcessThe bridge is under construction.সেতুটি নির্মাণাধীন।
InfluenceHe acted under fear.সে ভয়ের প্রভাবে কাজ করেছে।
Below levelThe price is under $100.দামের পরিমাণ ১০০ ডলারের নিচে।
HeadingFind it under “Rules.”“নিয়মাবলী” বিভাগের নিচে এটা খোঁজো।


 Preposition: BELOW


Meaning:

“Below” is used to refer to a lower position, a level, or an amount that is less than something else.

👉 বাংলা অর্থ:
নিচে / নিচের দিকে / কম (উচ্চতা, মান, সংখ্যা, স্তর ইত্যাদির নিচে)


All Uses of “Below” with Examples

1. Lower in Position (উচ্চতার দিক থেকে নিচে)
  • 🔸 The books are kept below the bed.

  • বাংলা: বই গুলো বিছানার নিচে রাখা আছে।


2. Less Than a Certain Level or Standard (পরিমাণে বা মানে কম)
  • 🔸 The temperature fell below zero.

  • বাংলা: তাপমাত্রা শূন্য ডিগ্রির নিচে নেমে গেছে।


3. Lower in Rank or Status (পদমর্যাদায় নিচু)
  • 🔸 He is ranked below me in the company.

  • বাংলা: সে কোম্পানিতে আমার নিচে পদে আছে।


4. In a Lower Part of a Document or Page (কোনো লেখার নিচে/নিচের অংশে)
  • 🔸 See the diagram below.

  • বাংলা: নিচের চিত্রটি দেখুন।


5. Less in Age or Grade (বয়স বা শ্রেণিতে কম)
  • 🔸 Children below 5 are not allowed.

  • বাংলা: ৫ বছরের নিচে বাচ্চাদের অনুমতি নেই।


6. Less in Value or Quantity (মূল্য বা পরিমাণে কম)
  • 🔸 The price is below 500 taka.

  • বাংলা: দামের পরিমাণ ৫০০ টাকার নিচে।


7. In Layers – Physical or Abstract (স্তরের নিচে, বাস্তব বা চিন্তাগত)
  • 🔸 The parking is below the ground floor.

  • বাংলা:  পারকিং গ্রাউন্ড ফ্লোরের নিচে।


📌 Summary Table
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Physical positionThe pen is below the table.কলমটা টেবিলের নিচে।
Less than a number/levelWater is boiling below 100°C.পানি ১০০ ডিগ্রির নিচে ফুটছে।
Lower in rank/statusHe works below the manager.সে ম্যানেজারের অধীনে কাজ করে।
Lower part of documentRead the instructions below.নিচের নির্দেশনাগুলো পড়ো।
Lower in ageNot for children below 3 years old.৩ বছরের নিচের বাচ্চাদের জন্য নয়।
Value or priceThe product costs below 2000 Taka.পণ্যের দাম ২০০০ টাকার নিচে।

 Preposition: DOWN


Basic Meaning:

👉 বাংলা অর্থ:
নিচে / নিচের দিকে / বরাবর / নিচ দিয়ে


All Uses of “Down” with Examples

1. Movement from Higher to Lower Place (উচ্চতা থেকে নিচে নামা)
  • 🔸 She climbed down the ladder.

  • বাংলা: সে মই বেয়ে নিচে নামল।


2. Position at a Lower Level (নিচে অবস্থান)
  • 🔸 The pen fell down the stairs.

  • বাংলা: কলমটা সিঁড়ি দিয়ে নিচে পড়ে গেল।


3. Along a Path, Road, or Surface (পথ বা সড়কের বরাবর নিচের দিকে)
  • 🔸 He walked down the street.

  • বাংলা: সে রাস্তায় নিচের দিকে হাঁটল।


4. Toward the South or Lower Part of a Country/Map
  • 🔸 They went down to Chittagong.

  • বাংলা: তারা চট্টগ্রামে নিচে গেল।


5. Reduction or Decrease (হ্রাস)
  • 🔸 The price went down last week.

  • বাংলা: গত সপ্তাহে দাম কমেছে


6. To Show Sadness or Weak Condition
  • 🔸 He is feeling a bit down today.

  • বাংলা: সে আজ কিছুটা হতাশ বোধ করছে।


7. To Write Something Quickly
  • 🔸 Write down the answers.

  • বাংলা: উত্তরগুলো লিখে রাখো


8. To Knock Someone to the Ground
  • 🔸 The boxer knocked him down.

  • বাংলা: বক্সার তাকে পিছনে ফেলে দিলো


9. To Drink or Swallow Quickly (Informal)
  • 🔸 Salim drank down the water in one go.

  • বাংলা: সেলিম এক ঢোঁকে পানি খেয়ে ফেলল


10. In Sports – Losing or Behind
  • 🔸 They are one goal down.

  • বাংলা: তারা এক গোল পিছিয়ে আছে।


11. To Indicate Something is Recorded or Confirmed
  • 🔸 Put me down for a ticket.

  • বাংলা: আমার নাম একটা টিকিটের জন্য লেখো


📌 Summary Table
Use TypeExampleবাংলা অনুবাদ
Movement from high to lowHe fell down the stairs.সে সিঁড়ি দিয়ে নিচে পড়ে গেল।
Along a path or roadWalk down the road.রাস্তা ধরে নিচে হাঁটো।
To southern/lower locationGo down to Cox’s Bazar.কক্সবাজার নিচে যাও।
To reduceTemperature is down today.আজ তাপমাত্রা কম
Feeling sadI feel down today.আজ আমি হতাশ
To writeNote down the number.নম্বরটা লিখে নাও
To defeat or knockHe was knocked down.সে পিছনে পড়ে গেল।
To drinkHe gulped down the juice.সে রসটা খেয়ে ফেলল
Sports (behind)They are 2-0 down.তারা ২-০ পিছিয়ে আছে।


 Preposition: BENEATH


Meaning:

“Beneath” means under, lower than, or not worthy of someone. It is a formal or poetic word and is often used in literary or descriptive writing.

👉 বাংলা অর্থ:
নিচে / অধীনে / অযোগ্য / নিচু অবস্থানে


All Uses of “Beneath” with Examples and বাংলা অনুবাদ

1. Physical Position Lower Than Something

(কোনো কিছুর নিচে থাকা)

  • 🔸 The ball rolled beneath the table.

  • বাংলা: বলটি টেবিলের নিচে গড়িয়ে গেল।

  • 🔸 She wore a sweater beneath her coat.

  • বাংলা: সে কোটের নিচে সোয়েটার পরেছিল।


2. Covered By Something / Hidden Underneath

(ঢাকা পড়ে থাকা)

  • 🔸 The valley lay beneath the mist.

  • বাংলা: উপত্যকাটি কুয়াশার নিচে ছিল।

  • 🔸 The dead body is buried beneath the ground.

  • বাংলা: দেহটি মাটির নিচে পুতে রাখা আছে।


3. Lower in Rank or Status

(মর্যাদা বা অবস্থানে নিচু)

  • 🔸 He feels it is beneath him to beg for help.

  • বাংলা: তার মনে হয় সাহায্য চাওয়া তার মর্যাদার নিচে।

  • 🔸 She thinks cleaning is beneath her.

  • বাংলা: তার ধারণা ঝাড়পোঁছ করা তার মর্যাদার নিচে।


4. Not Worthy Of (Someone’s Dignity or Standard)

(যোগ্য নয় এমন কিছু বোঝাতে)

  • 🔸 Lying is beneath a man of honor.

  • বাংলা: একজন সৎ মানুষের পক্ষে মিথ্যা বলা অযোগ্য।


5. Figurative / Emotional Use

(আবেগ বা ভাব প্রকাশে)

  • 🔸 Beneath his smile, there was sadness.

  • বাংলা: তার হাসির নিচে ছিল বিষণ্ণতা।

  • 🔸 Beneath her calmness was anger.

  • বাংলা: তার শান্ত চেহারার নিচে ছিল রাগ।


🟢 Summary Table
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Physical position (under)The keys are beneath the cushion.চাবিগুলো কুশনের নিচে।
Covered or hiddenThe city was beneath the snow.শহরটি বরফে ঢাকা ছিল।
Lower in rank or valueHe thinks it’s beneath him to cook.সে ভাবে রান্না করা তার মর্যাদার নিচে।
Not worthy (moral judgment)Theft is beneath his character.চুরি তার চরিত্রের জন্য অযোগ্য।
Emotional depth (figurative)Beneath her confidence was fear.তার আত্মবিশ্বাসের নিচে ছিল ভয়।

 Preposition: UNDERNEATH


Meaning:

“Underneath” means directly below or beneath something, often with an idea of hidden, covered, or lower position.

👉 বাংলা অর্থ: নিচে / তলদেশে / আড়ালে


All Uses of “Underneath” with Examples

1. Physically Directly Below Something

(কোনো কিছুর সরাসরি নিচে)

  • 🔸 The keys were underneath the table.

  • বাংলা: চাবিগুলো টেবিলের নিচে ছিল।


2. Hidden or Covered by Something

(কোনো কিছুর নিচে লুকানো)

  • 🔸 She wore a sweater underneath her jacket.

  • বাংলা: সে জ্যাকেটের নিচে একটি সোয়েটার পরেছিল।


3. Lower Position in Layers or Structure
(স্তরের নিচে)
  • 🔸 There’s water flowing underneath the surface.

  • বাংলা: পৃষ্ঠের নিচে পানি প্রবাহিত হচ্ছে।


4. Metaphorical Use – True Nature Hidden

(আচরণ বা অনুভূতির আড়ালে আসল কিছু লুকানো)

  • 🔸 He seems calm, but underneath he’s very nervous.

  • বাংলা: সে শান্ত দেখায়, কিন্তু ভিতরে ভিতরে সে খুব নার্ভাস।


5. Support or Foundation of Something

(কোনো কিছুর ভিত্তি বা ভিত্তির নিচে থাকা)

  • 🔸 The supports underneath the bridge are strong.

  • বাংলা: সেতুর নিচে থাকা স্তম্ভগুলো মজবুত।


6. Attached to the Bottom of Something

(নিচে আটকানো বা সংযুক্ত)

  • 🔸 There’s a label underneath the box.

  • বাংলা: বাক্সের নিচে একটি লেবেল আছে।


🔄 Synonyms of “Underneath”:
  • Under

  • Beneath

  • Below

(Though they can sometimes be interchangeable, “underneath” often emphasizes covering or concealment.)


📌 Summary Table
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Below in positionThe ball is underneath the chair.বলটি চেয়ারের নিচে।
Covered by somethingPaper is underneath the book.কাগজটি বইয়ের নিচে।
Hidden feelingsUnderneath, he was angry.ভিতরে ভিতরে সে রাগান্বিত ছিল।
Attached at the bottomA sticker was stuck underneath the table.একটি স্টিকার টেবিলের নিচে আটকানো ছিল।
Foundation or structureStones lie underneath the house.পাথরগুলো বাড়ির নিচে রয়েছে।


 Preposition: FROM


Meaning:

“From” shows the starting point, origin, source, difference, or cause of something.

👉 বাংলা অর্থ:
হতে / থেকে / দ্বারা / থেকে শুরু করে / দ্বারা প্রভাবিত


All Uses of “From” with Examples & Bengali Meaning

1. Origin / Starting Point (কোথা থেকে)
  • 🔸 She came from school.

  • বাংলা: সে স্কুল থেকে এসেছে।


2. Source / Where Something Comes From (উৎপত্তিস্থল)
  • 🔸 This gift is from my uncle.

  • বাংলা: এই উপহারটি আমার চাচার কাছ থেকে এসেছে।


3. Time – Starting Point (সময়ের শুরু)
  • 🔸 The class starts from 10 a.m.

  • বাংলা: ক্লাস সকাল ১০টা থেকে শুরু হয়।


4. Separation or Distance (দূরত্ব বা বিচ্ছিন্নতা)
  • 🔸 He lives far from here.

  • বাংলা: সে এখান থেকে অনেক দূরে থাকে।


5. Cause or Reason (কারণ / দ্বারা প্রভাবিত)
  • 🔸 He is suffering from fever.

  • বাংলা: সে জ্বরে ভুগছে


6. Difference / Comparison (ভিন্নতা বোঝাতে)
  • 🔸 This color is different from that one.

  • বাংলা: এই রংটি ঐটার চেয়ে আলাদা


7. Protection / Escape (রক্ষা / এড়ানো)
  • 🔸 Protect the child from danger.

  • বাংলা: শিশুটিকে বিপদ থেকে রক্ষা করো।


8. Material Source / Made of (উৎপাদন উপাদান)
  • 🔸 Cheese is made from milk.

  • বাংলা: পনির দুধ থেকে তৈরি।


9. Cause of Action / Feeling (কোনো অনুভূতির উৎস)
  • 🔸 He cried from joy.

  • বাংলা: সে আনন্দে কেঁদে ফেলেছিল


10. Prevention / Prohibition (নিষেধ বা বাধা)
  • 🔸 He was banned from entering the building.

  • বাংলা: তাকে ভবনে প্রবেশ থেকে নিষিদ্ধ করা হয়েছে।


11. Point of Departure (Place)
  • 🔸 The train departs from Dhaka.

  • বাংলা: ট্রেনটি ঢাকা থেকে ছেড়ে যায়।


12. Removing / Taking Away
  • 🔸 Sara  took the pen  from the box.

  • বাংলা: ছারা বক্স থেকে কলম টি নিয়ে নিল।


Preposition: SINCE


Basic Meaning:

Since” ব্যবহৃত হয় এমন একটি সময়ের শুরুর মুহূর্ত বোঝাতে, যা বর্তমান পর্যন্ত বা আরেকটি নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত চলমান।

👉 বাংলা অর্থ:
থেকে / পর থেকে / যেহেতু


All Uses of “Since” with Examples

1. Starting Point in Time (From a Specific Time Until Now)

👉 Used to indicate when something began and is still continuing.

  • 🔸 He has been working here since 2015.

  • বাংলা: সে ২০১৫ থেকে এখানে কাজ করছে।

  • 🔸 I have lived in Dhaka since childhood.

  • বাংলা: আমি শৈশব থেকে ঢাকায় বসবাস করছি।


2. From a Past Event or Action

👉 Used to connect a past event with the present result or condition.

  • 🔸 It has been raining since morning.

  • বাংলা: সকাল থেকে বৃষ্টি হচ্ছে।

  • 🔸 We haven’t met since the accident.

  • বাংলা: দুর্ঘটনার পর থেকে আমরা দেখা করিনি।


3. Causal Meaning (Because / যেহেতু)

👉 মাঝে মাঝে “since”because or as. হিসাবে ব্যাবহার হয়।

  • 🔸 Since you’re here, let’s start the meeting.

  • বাংলা: যেহেতু তুমি এখানে, চল মিটিং শুরু করি।

  • 🔸 Since he was tired, he went to bed early.

  • বাংলা: যেহেতু সে ক্লান্ত ছিল, সে তাড়াতাড়ি ঘুমিয়ে পড়ল।


4. With Present Perfect or Past Perfect Tense

👉 “Since” is commonly used with has/have/had + past participle.

  • 🔸 Sara has not called Salim since she left.

  • বাংলা: শারা যাওয়ার পর থেকে সেলিম কে ফোন করেনি।

  • 🔸 They had been friends since school days.

  • বাংলা: তারা স্কুল থেকে বন্ধু ছিল।



📌 Summary Table: Uses of “Since”
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Starting point in timeI’ve lived here since 2010.আমি ২০১০ থেকে এখানে থাকি।
Past event to nowWe haven’t talked since last week.গত সপ্তাহ থেকে আমরা কথা বলিনি।
Reason (cause)Since it’s raining, we’ll stay inside.যেহেতু বৃষ্টি হচ্ছে, আমরা ভিতরে থাকব।
With perfect tensesHe has worked here since May.সে মে মাস থেকে এখানে কাজ করছে।

Remember:
  • Use “since” with a point in time (not a duration).
    Wrong: I have been here since 5 hours.
    Right:The students  have been here since 5 o’clock.

  • For duration, use “for” instead.
    I have been here for 5 hours.


 Preposition: AFTER


Meaning:

“After” means later than, behind in time or position, or following something.

👉 বাংলা অর্থ: পরে, পেছনে, অনুসরণ করে


All Uses of “After” with Examples & Bengali Translation

1. Time – Later than Something

(কোনো কিছু ঘটার পর)

  • 🔸 I went home after the meeting.

  • বাংলা: মিটিংয়ের পর আমি বাসায় গেলাম।


2. Order or Sequence

(ঘটনার ক্রমানুসারে)

  • 🔸 B comes after A in the alphabet.

  • বাংলা: বর্ণমালায় A এর পরে B আসে।


3. Following Someone or Something (in pursuit)

(পেছন পেছন / অনুসরণ করে)

  • 🔸 The dog ran after the cat.

  • বাংলা: কুকুরটা বিড়ালের পেছনে দৌড়াল।


4. In Search of / Trying to Get
(প্রাপ্তির জন্য চেষ্টা করা)
  • 🔸 He is after a job in the bank.

  • বাংলা: সে ব্যাংকে একটি চাকরির জন্য চেষ্টা করছে।


5. In the Style of / Named For Someone
(কারো নাম অনুসারে / অনুকরণে)
  • 🔸 He was named after his grandfather.

  • বাংলা: তার নাম রাখা হয়েছে তার দাদার নামে।


6. Caring For or Looking After (informal speech)

(দেখাশোনা করা – spoken English)

  • 🔸 I’ll look after the kids.

  • বাংলা: আমি বাচ্চাদের দেখাশোনা করব।


7. Cause or Result (following something negative)

(কোনো ঘটনার পরে পরিণতি)

  • 🔸 He was tired after running so long.

  • বাংলা: এতক্ষণ দৌড়ানোর পর সে ক্লান্ত ছিল।


8. Place – Behind Physically (rare use)

(পেছনে অবস্থান)

  • 🔸 I walked after him quietly.

  • বাংলা: আমি চুপচাপ তার পেছনে হাঁটলাম।


🟩 Summary Table
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Time (later than)I’ll call you after lunch.দুপুরের খাবারের পরে আমি তোমাকে ফোন করব।
Order or sequenceChapter 2 comes after Chapter 1.দ্বিতীয় অধ্যায় প্রথমটির পরে আসে।
Following / PursuitPolice ran after the thief.পুলিশ চোরের পেছনে দৌড়ালো।
Goal / ObjectiveShe is after fame and money.সে খ্যাতি ও টাকার পেছনে ছুটছে।
Named for / in honor ofThe street is named after a poet.এই রাস্তার নাম একটি কবির নামে।
Caring (with “look after”)Sara looks after her mother.ছারা তার মায়ের দেখাশোনা করে।
Result of an actionHe rested after working all day.সারাদিন কাজ করার পর সে বিশ্রাম নিল।
Behind physicallyThe boy walked after his father.ছেলে তার বাবার পেছনে হাঁটল।

 Preposition: BEFORE


Meaning:

Before” এর বাংলা অর্থ হলো:

১. সময়ের দিক থেকে: আগে
২. অবস্থান বা ক্রমের দিক থেকে: সামনে বা পূর্বে

👉 বাংলা অর্থ:
আগে / সম্মুখে / পূর্বে / সামনের দিকে


All Uses of “Before” with Examples

1. Time (Earlier than a specific time)

⏰ (কোনো সময়ের পূর্বে)

  • 🔸 I arrived before 10 a.m.

  • বাংলা: আমি সকাল ১০টার আগে পৌঁছেছিলাম।


2. Place (In front of someone or something)

📍 (কারো বা কিছুর সামনে)

  • 🔸 He stood before the king.

  • বাংলা: সে রাজার সামনে দাঁড়িয়েছিল।


3. Order or Sequence

🔢 (ক্রম অনুযায়ী আগে)

  • 🔸 The letter Q comes before R.

  • বাংলা: Q, R-এর আগে আসে।


4. Preference or Priority

🎯 (কিছু অন্য কিছুর আগে রাখা)

  • 🔸 Salchabil  puts her job before her family.

  • বাংলা: ছালছাবিল  তার কাজকে পরিবারের আগে রাখে।


5. Facing Authority or Judgment

⚖️ (কোনো কর্তৃপক্ষ বা বিচারের সামনে)

  • 🔸 He was brought before the judge.

  • বাংলা: তাকে বিচারকের সামনে আনা হয়েছিল।


6. In Presence of Someone

👥 (কারো উপস্থিতিতে)

  • 🔸 He spoke before a large audience.

  • বাংলা: সে বড় দর্শকের সামনে কথা বলেছিল।


7. Warning or Condition

⚠️ (কোনো কিছু ঘটার আগের সতর্কতা বা শর্ত)

  • 🔸 Think carefully before you speak.

  • বাংলা: বলার আগে ভালোভাবে ভাবো।



📌 Summary Table: All Uses of “Before”
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
TimeI came before noon.আমি দুপুরের আগে এসেছি।
PlaceShe stood before the mirror.সে আয়নার সামনে দাঁড়িয়েছিল।
OrderA comes before B.A, B-এর আগে আসে।
Preference/PriorityHe valued money before friendship.সে বন্ধুত্বের আগে টাকাকে গুরুত্ব দিয়েছিল।
Facing AuthorityHe was called before the principal.তাকে প্রিন্সিপালের সামনে ডাকা হয়েছিল।
In Presence of PeopleHe performed before a full crowd.সে পূর্ণ দর্শকের সামনে পারফর্ম করল।
Caution/ConditionWash your hands before eating.খাওয়ার আগে হাত ধুয়ে নাও।

 Till vs Until — Simple Meaning


Both “till” and “until” mean the same thing:

“Up to a certain point in time”
বাংলা: পর্যন্ত / অবধি / যতক্ষণ না


🟨 Are They Different?
WordFormalityUse in WritingUse in SpeakingLength
TillInformalLess commonVery commonShort
UntilFormalMore commonCommonLonger

✔ Both are correct and interchangeable in most cases.


🟦 Unique Way to Remember
  • 🧠 Think of “Till” as Tiny → Short and casual

  • 📚 Think of “Until” as University → Long and formal


All Uses of “Till” and “Until” (Same Uses)
1. Time Limit (কোনো সময় পর্যন্ত)
  • 🔸 I will wait until/till 5 PM.

  • বাংলা: আমি বিকাল ৫টা পর্যন্ত অপেক্ষা করব।


2. Ongoing Action Up to a Point
  • 🔸 She worked until/till midnight.

  • বাংলা: সে রাত ১২টা পর্যন্ত কাজ করেছিল।


3. Negative Condition – Not Before Something Happens
  • 🔸 Don’t leave until/till I come.

  • বাংলা: আমি আসা পর্যন্ত তুমি যেও না।


4. Beginning of a Change
  • 🔸 He didn’t speak until/till he was asked.

  • বাংলা: তাকে জিজ্ঞেস না করা পর্যন্ত সে কিছু বলেনি।


5. Duration in a Sentence
  • 🔸 They fought until/till the end.

  • বাংলা: তারা শেষ পর্যন্ত লড়াই করেছিল।


🔄 Comparison Table
UseTill (Informal)Until (Formal)বাংলা অনুবাদ
TimeWait till 6 o’clockWait until 6 o’clock৬টা পর্যন্ত অপেক্ষা করো
Negative conditionDon’t go till I returnDon’t go until I returnআমি না আসা পর্যন্ত যেয়ো না
End of somethingStayed till the endStayed until the endশেষ পর্যন্ত ছিল
Written/formal useLess preferredPreferred in writing 
Spoken useCommon in conversationAlso acceptable 

⚠️ Small Tip: Never use “till” + “until” together

❌ Wrong: I will wait till until 6.
✅ Correct: I will wait till 6 / I will wait until 6.


🧪 Bonus Practice Sentences
  1. We can’t start the class until the teacher arrives.

  2. Stay here till I come back.

  3. The shop is closed until Friday.

  4. Don’t sleep till you finish the homework.



 Preposition: UP TO


👉 Meaning:
“Up to” means as far as, until, or a limit or level.
বাংলায়: পর্যন্ত / পর্যন্ত / সীমা পর্যন্ত


All Uses of “Up to” in a Unique & Easy Way

1. 🛑 Limit in Amount, Time, Number, or Size

Use: Shows a maximum point

  • 📌 Samin can carry up to 20 kg.

  • বাংলা: ছামিন সর্বোচ্চ ২০ কেজি পর্যন্ত বহন করতে পারি।

  • 📌 The class lasts up to 2 hours.

  • বাংলা: ক্লাসটি সর্বোচ্চ ২ ঘণ্টা পর্যন্ত চলে। 


2. 🕒 Time Until a Point

Use: Shows something happening until a certain time

  • 📌 I’ll wait up to 5 PM.

  • বাংলা: আমি বিকেল ৫টা পর্যন্ত অপেক্ষা করব।


3. 📍 Reaching a Place or Level

Use: Shows movement or range towards a point

  • 📌 The water came up to her knees.

  • বাংলা: পানি হাঁটু পর্যন্ত উঠেছিল।

  • 📌 He walked up to the gate.

  • বাংলা: সে গেট পর্যন্ত হেঁটেছিল।


4. 📋 Responsibility / Decision

Use: Shows something is someone’s choice or duty

  • 📌 It’s up to you to decide.

  • বাংলা: সিদ্ধান্ত নেওয়া তোমার ওপর নির্ভর করছে।

  • 📌 The final choice is up to the teacher.

  • বাংলা: চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত শিক্ষকের ওপর নির্ভর করছে।


5. 🕵️ Doing Something Secretly (Informal – often negative)

Use: Shows someone is doing something (often bad)

  • 📌 The children are quiet… What are children up to?

  • বাংলা: বাচ্চারা চুপচাপ… তারা কী করছে?

  • 📌 He must be up to something.

  • বাংলা: নিশ্চয়ই সে কিছু একটা করছে।


🟨 Summary Table
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Limit/MaximumI saved up to $100.আমি ১০০ ডলার পর্যন্ত সঞ্চয় করেছি।
Time UntilWait up to 10 o’clock.১০টা পর্যন্ত অপেক্ষা করো।
Reaching a PointWater rose up to his chest.পানি বুক পর্যন্ত উঠেছিল।
ResponsibilityIt’s up to my father.এটা  আমার বাবার ওপর নির্ভর করছে।
Suspicious Action (slang)What are you up to?তুমি কী করছো? (সন্দেহজনক কিছু হতে পারে)

 Preposition: “on to”


✳️ What is “on to”?

👉 “On to” = “on” (position) + “to” (movement or direction)
It shows someone or something moving to a position on another thing.

✅ It’s not the same as “onto” (one word), though they sound similar!


🧩 Use Formula

Move + on + to (a place/thing)
= going from one place to another place on something


🧠 When to Use “on to” (Not Onto)

Here are the most common uses of “on to”, explained in a fun, visual way:


1. Movement Toward a Surface or Next Place
  • 🔹 The cat jumped on to the table.

  • বাংলা: বিড়ালটি টেবিলের উপর লাফিয়ে উঠল।

✅ (It moved from the floor to a position on the table.)


2. Changing Topics or Progression
  • 🔹 Let’s move on to the next chapter.

  • বাংলা: চল, এখন পরবর্তী অধ্যায়ে যাই।

✅ (You’re shifting to the next topic or stage.)


3. Following Someone or Chasing
  • 🔹 The police were on to the thief.

  • বাংলা: পুলিশ চোরের পেছনে লেগে ছিল।

✅ (“On” means chasing, and “to” shows target.)


4. Understanding Something (Idiomatically)
  • 🔹 I think she’s on to his secret plan.

  • বাংলা: আমি মনে করি সে তার গোপন পরিকল্পনা ধরে ফেলেছে।

✅ (“On to” = figured out / becoming aware)


🔁 “Onto” vs “On to” – Quick Comparison
“Onto” (one word)“On to” (two words)
Shows movement to a surfaceOften used when “on” and “to” are separate
She jumped onto the bed.She moved on to the next task.
বাংলা: বিছানায় উঠে গেলবাংলা: সে পরবর্তী কাজে গেল

✅ Quick Tip to Remember

🔸 If “on” = position and “to” = direction, keep them separate: → on to
🔸 If you’re just jumping onto a thing → use “onto”


📝 Practice Sentences
  1. The boy climbed on to the roof.

  2. We moved on to the next question.

  3. He’s on to something — be careful!

  4. The audience clapped as she walked on to the stage.

Sure! Here are unique and creative sentences using the preposition “on to” (two words), each with a different meaning:


1. Movement to a surface

🟢 The monkey leapt from the branch on to the swinging rope, like a circus star in training.
বাংলা: বাঁদরটি ডাল থেকে দোলানো রশিতে ঝাঁপ দিল, যেন প্রশিক্ষণরত সার্কাস তারকা।


2. Progression to a new topic/stage

🟢 After solving the riddle, the adventurers moved on to the final clue hidden in the cave.
বাংলা: ধাঁধাঁর সমাধানের পর, অভিযাত্রীরা গুহায় লুকানো শেষ সূত্রে চলে গেল।


3. Becoming aware of something

🟢 She was quickly on to his tricks, and didn’t fall for the fake smile.
বাংলা: সে খুব তাড়াতাড়ি তার চালাকি ধরে ফেলেছিল, এবং মিথ্যা হাসিতে ভুলেনি।


4. Chasing or catching up

🟢 The hacker thought he was safe, but the cyber team was already on to him.
বাংলা: হ্যাকার ভাবছিল সে নিরাপদ, কিন্তু সাইবার দল ইতিমধ্যেই তাকে অনুসরণ করছিল।


5. Switching roles or actions

🟢 Once the speech ended, she put the microphone down and walked on to her next performance.
বাংলা: বক্তৃতা শেষ হওয়ার পর, সে মাইক্রোফোন রেখে দিয়ে পরবর্তী পরিবেশনায় চলে গেল।


 Preposition: In spite of


Meaning:
“In spite of” means despite something; it shows contrast between two ideas or facts.
It is used before a noun, pronoun, or gerund (verb+ing).

📌 বাংলা অর্থ: সত্ত্বেও / পরেও / হলেও


✅ All Uses of “In spite of” with Unique Sentences and Bangla Meanings

1. In spite of + Noun

🟢 Use: To contrast with a noun.

📘 Sentence:
In spite of the rain, they played football.
📙 Bangla: বৃষ্টির পরেও তারা ফুটবল খেলল।


2. In spite of + Pronoun

🟢 Use: To contrast with a pronoun (like that, this, him, her, etc.).

📘 Sentence:
In spite of his opposition, I finished the project on time.
📙 Bangla: তার বাধা সত্ত্বেও আমি সময়মতো প্রকল্পটি সম্পন্ন করেছি।


3. In spite of + Gerund (verb+ing)

🟢 Use: To contrast with an action or activity.

📘 Sentence:
In spite of feeling tired, she continued working.
📙 Bangla: ক্লান্ত বোধ করলেও সে কাজ চালিয়ে গেল।


4. In spite of এর পরে the fact that. এর পরে sub+verb

🟢 Use: When followed by a full clause (sentence with subject + verb).

📘 Sentence:
In spite of the fact that he was sick, he went to school.
📙 Bangla: সে অসুস্থ ছিল এই সত্য সত্ত্বেও, সে স্কুলে গিয়েছিল।


5. In spite of + adjective + noun

🟢 Use: Shows contrast with a descriptive phrase.

📘 Sentence:
In spite of huge traffic, Samin reached on time.
📙 Bangla: প্রচণ্ড যানজট সত্ত্বেও সামিন সময়মতো পৌঁছেছি।


6. In spite of + possessive noun/pronoun

🟢 Use: Possession with a noun or pronoun.

📘 Sentence:
In spite of her advice, he made the mistake.
📙 Bangla: তার পরামর্শ সত্ত্বেও সে ভুল করেছিল।


7. In spite of everything

🟢 Use: Refers to all difficulties.

📘 Sentence:
In spite of everything, they stayed together.
📙 Bangla: সবকিছুর পরেও তারা একসাথে ছিল।


🔄 Summary Table
StructureExample with   Sentence Meaning অর্থ
In spite of + nounIn spite of the rain, they played.বৃষ্টির পরেও তারা খেলল।
In spite of + pronounIn spite of him, we finished.তার বাধা সত্ত্বেও আমরা শেষ করেছিলাম।
In spite of + verb+ingIn spite of feeling tired, he smiled.ক্লান্তি বোধ করেও সে হাসল।
In spite of the fact that…In spite of the fact that she failed, she tried.সে ব্যর্থ হলেও চেষ্টা চালিয়ে গেল।
In spite of + adjective + nounIn spite of the easy exam, he failed.সহজ পরীক্ষার পরেও সে ফেল করল।
In spite of her/his/their…In spite of her anger, he apologized.তার রাগ সত্ত্বেও সে ক্ষমা চাইল।
In spite of everythingIn spite of everything, they succeeded.সবকিছু সত্ত্বেও তারা সফল হয়েছে।

Preposition –despite সত্ত্বেও


1. (despite + noun / pronoun / gerund) বিপরীত অবস্থাকে বোঝাতে ব্যবহার হয়।
অর্থাৎ, কোনো কিছু সত্ত্বেও কিছু ঘটে।
Despite” মানে — সত্ত্বেও / হলেও / তারপরও।

Meaning: এমনকী হওয়া সত্ত্বেও

🔹 Example:

Despite the rain, they played outside.
বাংলা: বৃষ্টির পরেও, তারা বাইরে খেলল।


2. Despite + noun phrase

Meaning: কোনো কিছুর সত্ত্বেও

🔹 Example:

Despite his illness, he went to school.
বাংলা: অসুস্থতা সত্ত্বেও, সে স্কুলে গেল।


3. Despite + gerund (verb + ing)

Meaning: কোনো কাজ ঘটার পরেও বা ঘটতে থাকা অবস্থাতেও

🔹 Example:

Despite feeling tired, she cooked dinner.
বাংলা: ক্লান্ত বোধ করলেও, সে রাতের খাবার রান্না করল।


4. Despite + possessive + noun

Meaning: কোনো ব্যক্তির কোনো কিছুর পরেও

🔹 Example:

Despite their hard work, they failed.
বাংলা: তাদের কঠোর পরিশ্রম সত্ত্বেও, তারা ব্যর্থ হল।


5. Despite + adjective noun (adjective + noun combination)

Meaning: এমনকি ভালো বা খারাপ অবস্থার পরেও

🔹 Example:

Despite heavy traffic, we reached on time.
বাংলা: প্রচণ্ড যানজট সত্ত্বেও, আমরা সময়মতো পৌঁছেছি।


6. Despite everything (used generally)

Meaning: সবকিছুর পরেও

🔹 Example:

Despite everything, I still believe in him.
বাংলা: সবকিছুর পরেও, আমি এখনও তার ওপর বিশ্বাস করি।


7. Despite এর পরে the fact that + subject + verb (more formal)

Note: Though it’s a phrase, not a pure preposition use, it’s commonly seen in writing.
Meaning: যদিও এটা সত্য যে…

🔹 Example:

Despite the fact that he is rich, he lives simply.
বাংলা: যদিও সে ধনী, তবুও সে সহজভাবে জীবন যাপন করে।


Beside


1. Beside পাশে = Next toপাশে / By the side of
পাশে

This is the most common use of “beside.” It means close to or at the side of something or someone.

Example:

  • She sat beside her mother on the sofa.
    Bangla: সে সোফায় তার মায়ের পাশে বসেছিল।


2. Beside = Compared with (Less common, somewhat literary)

This use is a bit old-fashioned or poetic. It means in comparison with.

Example:

  • This problem is nothing beside what we faced last year.
    Bangla: গত বছর যেটা আমরা মোকাবিলা করেছি, তার তুলনায় এই সমস্যা কিছুই না।


3. Idiom: “Beside the point” = Irrelevant / Not related

Though this is an idiom, it’s an important fixed use of “beside.”

Example:

  • What he said is beside the point; we need to focus on the main issue.
    Bangla: সে যা বলেছে তা অপ্রাসঙ্গিক; আমাদের মূল বিষয়ে মনোযোগ দিতে হবে।


4. Idiom: “Beside oneself” = Extremely emotional (with anger, joy, grief, etc.)

Another idiomatic use. Here, “beside” implies being outside of one’s normal state.

Example:

  • She was beside herself with joy when she heard the news.
    Bangla: খবরটি শোনার পর সে আনন্দে আত্মহারা হয়ে পড়েছিল।


📌 Summary Table
UseMeaningExample SentenceBangla Meaning
LocationAt the side ofHe stood beside me.সে আমার পাশে দাঁড়িয়ে ছিল।
ComparisonCompared withYour plan is simple beside his.তোমার পরিকল্পনা তারটার তুলনায় সহজ।
Idiom (Point)IrrelevantThat’s beside the point.এটা অপ্রাসঙ্গিক
Idiom (Emotion)Extremely emotionalHe was beside himself with anger.সে রাগে নিজেকে সামলাতে পারছিল না

Beyond


1. Beyond = On the other side of / farther than (অপর পাশে, ছাড়িয়ে)

Use: To show physical location or distance.

🔹 Sentence: The school is beyond the river.
🔸 Bangla: স্কুলটা নদীর ওপারে।


2. Beyond এর  অর্থ্ (পরবর্তী সময়ে / পরে)

Use: To refer to time.

🔹 Sentence: We cannot stay beyond 10 PM.
🔸 Bangla: আমরা রাত ১০টার পরে থাকতে পারি না।


3. Beyond = More than / Exceeding (চেয়ে বেশি / অতিরিক্ত)

Use: To express amount, degree, or level.

🔹 Sentence: This task is beyond my ability.
🔸 Bangla: এই কাজটা আমার ক্ষমতার বাইরে।


4. Beyond (সীমার বাইরে) = Outside the limits of

Use: To show something that is outside the range of understanding, imagination, or belief.

🔹 Sentence: His kindness is beyond words.
🔸 Bangla: তার দয়া কথায় প্রকাশের বাইরে।


5. Beyond = Too far to be reached or affected by (অপসারণযোগ্য নয় / পেরিয়ে গেছে)

Use: To indicate something cannot be changed, helped, or fixed.

🔹 Sentence: The car was damaged beyond repair.
🔸 Bangla: গাড়িটা এতটাই ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে যে মেরামত করা সম্ভব নয়।


6. Beyond
(অতিরিক্ত বা ছাড়া)
= Apart from / Except

Use: Sometimes used to mean “besides” or “in addition to.”

🔹 Sentence: Beyond his studies, he plays football very well.
🔸 Bangla: পড়াশোনার পাশাপাশি সে ফুটবলও খুব ভালো খেলে।


7. Beyond = Too difficult for someone to understand or deal with (বোঝার বাইরে)

Use: Often used with people to say something is too hard or too much.

🔹 Sentence: Math is beyond him.
🔸 Bangla: অঙ্ক তার বোধগম্যের বাইরে।


 preposition “behind”  


1. Place/Position – কোনো কিছুর পেছনে

Use: To indicate that something is at the back of something else.

Sentence: The cat is hiding behind the curtain.
Bangla: বিড়ালটি পর্দার পেছনে লুকিয়ে আছে।


2. Time – কোনো কিছুর পরে বা পিছনে

Use: To refer to something that has already happened or left behind in time.

Sentence: The worst days are behind us now.
Bangla: খারাপ দিনগুলো এখন আমাদের পিছনে পড়ে আছে।


3. Support – কারো পক্ষে বা পেছনে দাঁড়ানো

Use: To show support or backing for someone.

Sentence: Don’t worry, I am always behind you.
Bangla: চিন্তা করো না, আমি সবসময় তোমার পাশে আছি (পক্ষে আছি)।


4. Cause/Reason – কোনো ঘটনার পেছনের কারণ

Use: To show the cause or reason for something.

Sentence: His hard work in the field is the secret behind his success.
Bangla: কঠোর পরিশ্রমই তার সাফল্যের পেছনের রহস্য।


5. Left unfinished – ফেলে আসা কাজ বা বাকি থাকা

Use: To indicate that someone is not keeping up or something is not completed.

Sentence: I am behind in my homework.
Bangla: আমি আমার হোমওয়ার্কে পিছিয়ে আছি।


6. Delay – সময় অনুযায়ী না হওয়া বা পিছিয়ে থাকা

Use: To show that someone or something is late.

Sentence: The train is ten minutes behind schedule.
Bangla: ট্রেনটি সময়সূচির থেকে দশ মিনিট পিছিয়ে আছে।


7. Hidden identity – আড়ালের পিছনে থাকা

Use: To refer to someone whose real identity or reason is not visible.

Sentence: Who is behind this mysterious letter?
Bangla: এই রহস্যময় চিঠির পেছনে কে আছে?


8. Responsibility – কাজের পেছনে যিনি আছেন

Use: To show who is responsible for something.

Sentence: She is the mastermind behind the project.
Bangla: সে-ই এই প্রকল্পের পেছনের প্রধান ব্যক্তি।

Sure! Here’s a clear and easy explanation of all the uses of the preposition “besides” with unique example sentences and Bangla meanings:


🔹 1. Besides = In addition to / apart from (extra বা ছাড়াও)

This is the most common meaning of besides. It means “in addition to” or “apart from”.

✅ Example:

Besides English, she speaks Spanish and French.
বাংলা: ইংরেজির পাশাপাশি, সে স্প্যানিশ এবং ফরাসিও বলতে পারে।


🔹 2. Besides = As well as (সহ)

This also means “with” or “together with”, but with more emphasis on inclusion.

✅ Example:

Besides my brother, my cousin is also coming to the party.
বাংলা: আমার ভাইয়ের পাশাপাশি আমার কাজিনও পার্টিতে আসছে।


🔹 3. Besides = Moreover / Furthermore (তদুপরি / উপরন্তু)

Here, “besides” is used as a linking word (like an adverb) to add extra information. It’s used to strengthen your point.

✅ Example:

I can’t go out tonight. Besides, I have a lot of homework.
বাংলা: আমি আজ রাতে বাইরে যেতে পারি না। তদুপরি, আমার অনেক হোমওয়ার্ক আছে।


🔹 4. Besides = Except (কেউ/কিছু বাদে)

Though rare, in informal speech, besides is sometimes used with the meaning of “except.”

✅ Example:

Nobody knows the answer besides the teacher.
বাংলা: শিক্ষক ছাড়া আর কেউ উত্তর জানে না।


Summary Table:
UseMeaningExampleBangla
1In addition toBesides English, he knows Hindi.ইংরেজির পাশাপাশি সে হিন্দিও জানে।
2As well asBesides my sister, my aunt is also coming.আমার বোনের পাশাপাশি আমার খালাও আসছে।
3Moreover / FurthermoreI’m tired. Besides, it’s raining.আমি ক্লান্ত। উপরন্তু, বৃষ্টি হচ্ছে।
4Except (rare)Nobody helped besides you.তোমাকে ছাড়া আর কেউ সাহায্য করেনি।

preposition through”,


1. Movement from one side to another side of something
  • English: The train passed through the tunnel.

  • Bangla: ট্রেনটি সুড়ঙ্গের ভেতর দিয়ে পার হয়ে গেল।


2. By means of (a method or process)
  • English: He got the job through hard work.

  • Bangla: সে কঠোর পরিশ্রমের মাধ্যমে চাকরিটি পেয়েছে।


3. From beginning to end of a period
  • English: She worked through the night to finish the project.

  • Bangla: সে পুরো রাত ধরে কাজ করেছে প্রকল্পটি শেষ করার জন্য।


4. By way of someone or something (a medium or channel)
  • English: I got the news through a student.

  • Bangla: আমি খবরটি একজন  ছাত্র এর মাধ্যমে শুনেছি।


5. Using or via a system, organization, etc.
  • English: I took the ticket through a website.

  • Bangla: আমি একটি ভ্রমণ website এর মাধ্যমে টিকিট বুক করেছি।


6. Experiencing something from start to end
  • English: She went through a lot of pain after the accident.

  • Bangla: দুর্ঘটনার পর সে অনেক কষ্টের মধ্য দিয়ে গেছে।


7. Looking or seeing from one side to the other
  • English: I looked through the window and saw the children playing.

  • Bangla: আমি জানালার ফাঁক দিয়ে তাকিয়ে দেখলাম শিশুরা খেলছে।


8. As a result of or because of
  • English: He succeeded through determination and focus.

  • Bangla: সে সাফল্য অর্জন করেছে দৃঢ়সংকল্প এবং মনোযোগের কারণে।


9. Completing something (from start to finish)
  • English: I read the book through in one day.

  • Bangla: আমি একদিনে পুরো বইটি পড়ে শেষ করেছি।


10. Passing or being transmitted
  • English: The electricity flows through the wire.

  • Bangla: বিদ্যুৎ তারের মাধ্যমে প্রবাহিত হয়।


 Preposition throughout”, 


✅ 1. In every part of a place (স্থানের সব জায়গা জুড়ে)

Use: To show something happens all over a particular area.

Example:
👉 The flowers bloomed throughout the garden.
🌀 বাংলা: ফুলগুলো বাগানের সব জায়গা জুড়ে ফুটেছিল।


✅ 2. During the whole time (সমস্ত সময় জুড়ে)

Use: To show something happens from the beginning to the end of a period.

Example:
👉 She was smiling throughout the movie.
🌀 বাংলা: সে পুরো সিনেমা জুড়ে হাসছিল।


✅ 3. Repeatedly or continuously over time (সময় ধরে বারবার বা একটানা)

Use: To show something happens again and again or without stopping during a time.

Example:
👉 He coughed throughout the night.
🌀 বাংলা: সে পুরো রাত ধরে কাশছিল।


✅ 4. Widespread in a group or system (একটি গোষ্ঠী বা সিস্টেম জুড়ে)

Use: To describe something that happens in many parts of a group, system, or organization.

Example:
👉 The news spread throughout the company.
🌀 বাংলা: খবরটি পুরো কোম্পানিতে ছড়িয়ে পড়েছিল।


✅ 5. Presence or consistency everywhere (যে জিনিসটি সব জায়গায় বা সব সময় দেখা যায়)

Use: To describe something that exists or appears in every part or at every stage.

Example:
👉 There was silence throughout the house.
🌀 বাংলা: পুরো ঘর জুড়ে নিঃশব্দতা ছিল।


✅ 6. From beginning to end in writing/speech (লেখা বা বক্তৃতা জুড়ে)

Use: To say an idea, theme, or word is repeated or present throughout a text or speech.

Example:
👉 Love is the main theme throughout the poem.
🌀 বাংলা: ভালোবাসা পুরো কবিতার মূল বিষয়।


✅ 1. Along – in the direction of something (movement or position on a line, road, river, etc.)

Example:
We walked along the river for hours.
Bangla: আমরা নদীর ধার দিয়ে ঘণ্টার পর ঘণ্টা হাঁটলাম।


✅ 2. Along – beside or parallel to something

Example:
There are trees along the road.
Bangla: রাস্তার ধার দিয়ে গাছগুলো দাঁড়িয়ে আছে।


✅ 3. Along – together with or accompanying

Example:
She brought her brother along to the party.
Bangla: সে পার্টিতে তার ভাইকে সাথে নিয়ে এসেছিল।


✅ 4. Along – at a point during a journey, road, or process

Example:
We stopped for lunch along the way.
Bangla: পথে আমরা দুপুরের খাবারের জন্য থেমেছিলাম।


✅ 5. Along – as something progresses (used figuratively)

Example:
You’ll learn more as you go along.
Bangla: তুমি যত এগোবে, তত বেশি শিখবে।


✅ 6. Along – in a line or row

Example:
Chairs were placed along the wall.
Bangla: দেয়ালের ধারে চেয়ারগুলো সাজানো ছিল।


✅ 7. Along with – in addition to; together with

Example:
He sent a gift along with the letter.
Bangla: সে চিঠির সাথে একটি উপহার পাঠিয়েছিল।


 Preposition: Across


Meaning:

“Across” means from one side to the other side of something, like a road, river, land, etc.

👉 বাংলা অর্থ: জোড়া দিয়ে পার হওয়া / এক পাশ থেকে আরেক পাশে / জুড়ে / চওড়া হয়ে


All Uses of “Across” with Examples & Bangla

1. 🛣️ Movement from one side to another

➡️ Across shows physical movement over a surface or place.

  • 🔸 He ran across the road.

  • বাংলা: সে রাস্তা পার হয়ে দৌড়াল।


2. 🌊 Over a wide surface (like land, water)

➡️ Used when something spreads or moves over a large area.

  • 🔸 They traveled across the desert.

  • বাংলা: তারা মরুভূমি জুড়ে ভ্রমণ করল।


Certainly! Here’s a rewritten, plagiarism-free version of that section:


3. 🗺️ From one side of an area to the other

➡️ Used to express connection, movement, or extension from one part to another part of a space like a river, field, or region.

  • 🔸 Several bridges stretch across the river.

  • বাংলা: নদীর এক প্রান্ত থেকে অন্য প্রান্ত পর্যন্ত অনেক সেতু রয়েছে।


4. 📩 Communication / Shared widely

➡️ Used when something (e.g., message, news) is spread out or shared.

  • 🔸 The news spread across the country.

  • বাংলা: খবরটি দেশ জুড়ে ছড়িয়ে পড়ল।


5. 😊 Facial expressions or body

➡️ Shows movement or presence on a face or body part.

  • 🔸 A smile appeared across her face.

  • বাংলা: তার মুখ জুড়ে একটা হাসি ছড়িয়ে পড়ল।


6. 🧍‍♂️ Opposite side / Facing direction

➡️ Shows position on the other side of something.

  • 🔸 He lives across the street.

  • বাংলা: সে রাস্তাটার ওপারে থাকে।


📌 Quick Summary Table
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Movement across a surfaceHe walked across the bridge.সে ব্রিজটি পার হয়ে হেঁটেছে।
Spreading across an areaThe fire spread across the forest.আগুনটি বন জুড়ে ছড়িয়ে পড়ল।
From one place to anotherWe sailed across the river.আমরা নদী পার হয়ে নৌকা চালালাম।
Opposite sideMy house is across the park.আমার বাড়ি পার্কের ওপারে
All over the body/faceTears rolled across her cheeks.চোখের পানি তার গাল জুড়ে গড়িয়ে পড়ল।
Communication across placesThe ad was seen across Asia.বিজ্ঞাপনটি এশিয়া জুড়ে দেখা গেছে।

🎯 Memory Trick:

Think of “across” like a line ✦ from side A ➡ to side B — whether it’s a road, river, land, or face!


 Preposition: AROUND


👉 Meaning: “Around” means surrounding, in a circle, near, or approximately.
👉 Bangla (বাংলা অর্থ): চারপাশে, কাছাকাছি, আনুমানিক, ঘিরে, এদিক-ওদিক।


All Common Uses of “Around”

1. Surrounding Something (কোনো কিছুকে ঘিরে)
  • 🔹 The fence is built around the garden.

  • বাংলা: বাগানটিকে ঘিরে বেড়া তৈরি করা হয়েছে।

🟢 Use this when something is in a circle or boundary around another thing.


2. Nearby or Close to a Place (কাছাকাছি)
  • 🔹 Is there a school around here?

  • বাংলা: এখানে আশেপাশে কোনো স্কুল আছে?

🟢 Use this when you refer to nearby places.


3. Moving in a Circular Path (বৃত্তাকারে ঘোরা)
  • 🔹 The earth moves around the sun.

  • বাংলা: পৃথিবী সূর্যের চারদিকে ঘোরে।

🟢 Use when something goes in a circle or orbit.


4. Scattered or Spread Across a Place (এদিক-ওদিক ছড়িয়ে থাকা)
  • 🔹 Toys were lying around the room.

  • বাংলা: খেলনা ঘরের চারপাশে ছড়িয়ে ছিল।

🟢 Use when things are not in order and spread randomly.


5. Approximately or About (Time/Number) (আনুমানিকভাবে)
  • 🔹 He will come around 5 PM.

  • বাংলা: সে আনুমানিক বিকেল ৫টার দিকে আসবে।

🟢 Use when you don’t know the exact time or amount.


6. Avoiding Directness or Moving Freely (চতুরভাবে এদিক-ওদিক ফেরা বা ফাঁকি দেওয়া)
  • 🔹 Stop walking around the question and answer directly.

  • বাংলা: প্রশ্ন এড়িয়ে যেও না, সরাসরি উত্তর দাও।

🟢 Use this when someone is avoiding the main point.


7. Visiting or Exploring an Area (এদিক-ওদিক ঘোরা/ভ্রমণ করা)
  • 🔹 We walked around the city.

  • বাংলা: আমরা শহরের চারপাশে ঘুরলাম।

🟢 Use when referring to roaming or exploring.


🔸 8. Continuous Existence Over Time or Place
(সময় বা স্থানে দীর্ঘকাল ধরে থাকা বা বিদ্যমান থাকা)

Explanation:
Use around” when referring to something (a custom, person, object, or idea) that has been existing or present for a long time—often without interruption, and not necessarily at a fixed spot.

Example Sentence:
🔹 That tradition has been around for hundreds of years.
বাংলা: রীতিটি শত শত বছর ধরে রয়েছে।

🟢 When to Use:
Use “around” in this sense when you’re talking about things that have lasted through time, still exist now, and were possibly present even earlier.


🧠 Quick Recap Table
Use TypeEnglish Exampleবাংলা অর্থ ও উদাহরণ
SurroundingFence around the parkপার্কের চারপাশে বেড়া
NearbyA hotel around hereএখানে আশেপাশে হোটেল
Circular MotionMoon moves around Earthচাঁদ পৃথিবীর চারদিকে ঘোরে
ScatteredBooks around the roomঘরে বই ছড়িয়ে ছিল
ApproximateAround 10 people cameআনুমানিক ১০ জন এসেছিল
Avoiding/IndirectTalking around the issueবিষয়টি এড়িয়ে কথা বলা
Roaming/ExploringTravelled around the villageগ্রামজুড়ে ঘোরা
Long-standing PresenceIt’s been around for yearsএটা বহু বছর ধরে আছে

Here’s a unique and easy explanation of all the uses of the preposition “past”, along with clear examples and Bengali (বাংলা) meanings. This version is simplified for students and designed to be plagiarism-free and classroom-friendly.


 Preposition: PAST


Meaning:

“Past” is used to show movement beyond something, time after a certain point, or position further than a place.

👉 বাংলা অর্থ: পেরিয়ে / পরে / ছেড়ে / অতীতের দিকে


🔸 1. Time After the Hour

Used to tell the time when minutes are over a certain hour.

  • 📘 It’s ten past five.

  • বাংলা: এখন পাঁচটা দশ মিনিট।


🔸 2. Beyond a Place or Object

Shows that something has moved beyond or ahead of a point or place.

  • 📘 He walked past the school.

  • বাংলা: সে স্কুলটি পেরিয়ে হাঁটল।


🔸 3. Later Than a Time or Deadline

Used when something is beyond a certain time.

  • 📘 It’s already past midnight.

  • বাংলা: এটা ইতিমধ্যে রাত বারোটার পরে।


🔸 4. Older Than a Certain Age

Shows that someone is older than a particular age.

  • 📘 She is past 60 now.

  • বাংলা: তিনি এখন ৬০ বছরের বেশি।


🔸 5. Not Possible Anymore (Finished Stage)

Used when a situation or feeling is over or no longer possible.

  • 📘 He is past caring about that.

  • বাংলা: সে এখন আর এগুলো নিয়ে ভাবেনা।


🔸 6. Movement Without Stopping

Describes going by something without stopping.

  • 📘 The car drove past us quickly.

  • বাংলা: গাড়িটা আমাদের পাশ দিয়ে দ্রুত চলে গেল।


📚 Summary Table of “Past” Uses
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Time after the hourIt’s five past three.এখন তিনটা পাঁচ মিনিট।
Beyond a locationHe ran past the house.সে বাড়িটা পেরিয়ে দৌড়াল।
After a deadlineIt’s already past 2 a.m.এটা ইতিমধ্যে রাত দুইটার পরে।
Older than a certain ageShe is past 70.তিনি ৭০ এর বেশি বয়সের।
No longer affectedI’m past being angry.আমি এখন রাগান্বিত হওয়ার পর্যায় পার হয়ে গেছি।
Passed without stoppingThe bike went past me.বাইকটা আমাকে ছেড়ে চলে গেল।

 Preposition: AGAINST

👉 বাংলা অর্থ: বিরুদ্ধে / ঠেকিয়ে / পাশে / প্রতিকূলে / মোকাবেলায়


✅ All Uses of “Against” (With Bangla Meaning and Examples)

1. Opposition / বিরোধিতা

Used to show disagreement, resistance, or fighting.

  • 🔹 The students protested against the new rule.

  • বাংলা: ছাত্ররা নতুন নিয়মের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করল।


2. Competition / প্রতিযোগিতা

Used when people or teams compete with each other.

  • 🔹 Our team played against Brazil.

  • বাংলা: আমাদের দল ব্রাজিলের বিরুদ্ধে খেলল।


3. Physical Contact / ঠেকানো বা ঘেঁষে থাকা

Used when something is touching or leaning on something else.

  • 🔹 He leaned against the wall.

  • বাংলা: সে দেয়ালের সাথে ঠেস দিয়ে দাঁড়াল।


4. Protection / বিরোধী শক্তির বিরুদ্ধে রক্ষা

Used when something is done to prevent harm or danger.

  • 🔹 This vaccine protects against the virus.

  • বাংলা: এই টিকাটি ভাইরাসের বিরুদ্ধে সুরক্ষা দেয়।


5. Comparison / তুলনা করে বা বিপরীতে

Used to compare one thing with another, especially in measuring or checking.

  • 🔹 Check your results against the answer key.

  • বাংলা: উত্তরপত্রের সাথে মিলিয়ে তোমার ফলাফল পরীক্ষা করো।


6. Law or Rules Violation / নিয়ম লঙ্ঘন

Used to show that something is illegal or not allowed.

  • 🔹 It’s against the law to steal.

  • বাংলা: চুরি করা আইনের বিরুদ্ধে


7. Pressure or Force / চাপে বা ঘর্ষণে

Used to show physical force coming from opposite directions.

  • 🔹 The wind was blowing against the car.

  • বাংলা: বাতাস গাড়ির বিপরীতে প্রবাহিত হচ্ছিল।


8. Moral or Ethical Opposition / নৈতিকভাবে বিরোধিতা

Used when something goes against principles or values.

  • 🔹 Cheating is against school rules.

  • বাংলা: নকল করা বিদ্যালয়ের নিয়মের বিরুদ্ধে



🟢 Summary Table of “Against”
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
বিরোধিতা (Opposition)He spoke against the decision.সে সিদ্ধান্তের বিরুদ্ধে কথা বলল।
প্রতিযোগিতা (Competition)They played against India.তারা ভারতের বিরুদ্ধে খেলল।
ঠেকানো (Contact)The chair is against the wall.চেয়াটি দেয়ালের সাথে ঠেকে আছে।
সুরক্ষা (Protection)It guards against fire.এটি আগুনের বিরুদ্ধে সুরক্ষা দেয়।
তুলনা (Comparison)Match it against the checklist.তালিকার সাথে মিলিয়ে দেখো।
নিয়ম লঙ্ঘন (Illegal)It’s against the law.এটি আইনের বিরুদ্ধে।
চাপ বা প্রতিরোধ (Force)Waves hit against the rocks.ঢেউগুলো পাথরের বিরুদ্ধে আঘাত করছে।
নৈতিক বিরোধিতা (Ethics)Lying is against our values.মিথ্যা বলা আমাদের নীতির বিরুদ্ধে

🟢 Preposition: WITHIN


✅ Meaning:

👉 বাংলা অর্থ:
ভিতরে / সীমার মধ্যে / সময়ের মধ্যে / পরিসরের মধ্যে


All Uses of “Within” (With Bangla Meaning & Examples)

1. 🕒 Time Limit এর মধ্যে

👉 Used to show something happens before a certain time ends.

  • 🔸 I’ll return within an hour.

  • বাংলা: আমি এক ঘণ্টার মধ্যে ফিরে আসব।

  • 🔸 Submit the form within 3 days.

  • বাংলা: ৩ দিনের মধ্যে ফর্ম জমা দিন।


2. 📍 Place বা জায়গার ভিতরে

👉 Used to show inside a certain area or location.

  • 🔸 The hospital is within the city.

  • বাংলা: হাসপাতালটি শহরের ভেতরে।

  • 🔸 They stayed within the building.

  • বাংলা: তারা ভবনের ভেতরে ছিল।


3. 📏 Distance বা পরিসরের মধ্যে

👉 Refers to a certain distance or range.

  • 🔸 It’s located within 2 kilometers.

  • বাংলা: এটি ২ কিলোমিটারের মধ্যে অবস্থিত।

  • 🔸 The sound can be heard within 500 meters.

  • বাংলা: শব্দটি ৫০০ মিটারের মধ্যে শোনা যায়।


4. 🔧 Limitations বা সীমাবদ্ধতার মধ্যে

👉 Refers to rules, laws, control, or limits.

  • 🔸 Stay within the law.

  • বাংলা: আইনের মধ্যে থাকুন।

  • 🔸 He acted within his power.

  • বাংলা: তিনি তার ক্ষমতার মধ্যে কাজ করেছেন।


5. 💓 Emotion বা Body-এর ভিতরে (poetic or formal use)

👉 Refers to something internal, often thoughts, feelings, or spirit.

  • 🔸 She felt a storm within her.

  • বাংলা: সে তার ভিতরে এক ধরনের ঝড় অনুভব করলো।

  • 🔸 Peace must come from within.

  • বাংলা: শান্তি আসে নিজের ভেতর থেকে।


📌 Summary Table of Uses
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Time (সময়)Come back within 10 minutes.১০ মিনিটের মধ্যে ফিরে এসো।
Place (স্থান)He lives within the village.সে গ্রামের ভিতরে থাকে।
Distance (দূরত্ব)School is within 1 km.স্কুল ১ কিলোমিটারের মধ্যে।
Rules/Laws (সীমা)Work within the rules.নিয়মের মধ্যে কাজ করো।
Inner self (মনের ভিতর)The answer lies within you.উত্তরটা তোমার ভিতরেই আছে।

In front of


🟢 Meaning: 
👉 বাংলা: সামনে / সামনের দিকে

📌 Usage: Used when one object or person is directly before another.

✏️ Examples:

  • The school bus stopped in front of my house.
    ➤ বাংলায়: স্কুল বাসটা আমার বাড়ির সামনে থেমেছিল।

  • The cat is lying in front of the table.
    ➤ বাংলায়: বিড়ালটা টেবিলের সামনে শুয়ে আছে।


 On the back of


🟢 Meaning: 
👉 বাংলা: পিছনে / পশ্চাদ্ভাগে

📌 Usage: To refer to the opposite side or back surface of an object.

✏️ Examples:

  • There’s a map on the back of the brochure.
    ➤ বাংলায়: ব্রোশিওরের পেছনে একটি মানচিত্র আছে।

  • He signed his name on the back of the envelope.
    ➤ বাংলায়: সে খামের পিছনে তার নাম লিখল।


 On account of


🟢 Meaning: Due to or because of something.
👉 বাংলা: কারণে / জন্য

📌 Usage: To express a reason or cause behind an event.

✏️ Examples:

  • The office was closed on account of a national holiday.
    ➤ বাংলায়: জাতীয় ছুটির কারণে অফিস বন্ধ ছিল।

  • She couldn’t attend school on account of a fever.
    ➤ বাংলায়: জ্বরের কারণে সে স্কুলে যেতে পারেনি।


Instead of


🟢 Meaning: In replacement or place of something else.
👉 বাংলা: পরিবর্তে / বদলে

📌 Usage: To show one thing replacing another.

✏️ Examples:

  • I wore sandals instead of shoes.
    ➤ বাংলায়: আমি জুতোর পরিবর্তে স্যান্ডেল পরেছি।

  • He played video games instead of doing homework.
    ➤ বাংলায়: সে হোমওয়ার্ক করার পরিবর্তে ভিডিও গেম খেলেছে।


 In lieu of


🟢 Meaning: In official or formal replacement of something.
👉 বাংলা: পরিবর্তে (অফিশিয়ালভাবে)

📌 Usage: Mainly used in formal or legal contexts to mean “instead of”.

✏️ Examples:

  • They gave him a certificate in lieu of a trophy.
    ➤ বাংলায়: তারা ট্রফির পরিবর্তে তাকে একটি সনদ দিয়েছে।

  • He received compensatory leave in lieu of payment.
    ➤ বাংলায়: সে বেতনের পরিবর্তে অতিরিক্ত ছুটি পেয়েছে।


📊 Quick Summary Table
🔸 Preposition🔍 English Use🇧🇩 বাংলা অর্থ📝 Common Use
In front ofAhead or beforeসামনেPosition/Direction
On the back ofAt the rear surfaceপেছনেLocation on back
On account ofBecause ofকারণে / জন্যCause or reason
Instead ofIn place ofপরিবর্তেEveryday replacement
In lieu ofAs formal substituteআনুষ্ঠানিক পরিবর্তেOfficial or formal replacement context

 


 Preposition: “Because of”


Meaning:

“Because of” is used to show the reason for something — why something happened.

👉 বাংলা অর্থ:
কারণে / জন্যে / এই কারণে


All the Uses of “Because of”

1. To Show Cause or Reason

🔸 Himel lost the bus because of heavy traffic.
🔹 বাংলা: হিমেল বাছ মিস করেছে ভীষণ যানজটের কারণে। 

📝 Use this when something happens as a result of something else.


2. To Explain an Effect

🔸 The match was canceled because of rain.
🔹 বাংলা: বৃষ্টির কারণে ম্যাচটি বাতিল হয়েছে।

📝 Used when an event is affected by a condition.


3. To Talk About Feelings or Reactions

🔸 She was crying because of pain.
🔹 বাংলা: সে ব্যথার কারণে কাঁদছিল।

📝 Used when emotions are caused by something.


4. For Health or Condition Reasons

🔸 He is absent because of illness.
🔹 বাংলা: সে অসুস্থতার কারণে অনুপস্থিত।

📝 Common when giving medical or physical reasons.


5. For Success or Failure Reasons

🔸 They succeeded because of teamwork.
🔹 বাংলা: তারা দলের কাজের কারণে সফল হয়েছে।

📝 Used to explain positive or negative outcomes.


6. In Instructions or Warnings

🔸 Don’t drive fast because of fog.
🔹 বাংলা: কুয়াশার কারণে দ্রুত গাড়ি চালিও না।

📝 Used when giving a reason for advice.


📌 Structure Tip

Because of এর পরে noun, noun phrase, or pronoun (not a full sentence) বসে।
✖ Wrong: Sara stayed home because of he was sick.
✔ Right:  Sara stayed home because of her sickness.


🧠 Comparison: “Because” vs “Because of”
ExpressionFollowed byExampleবাংলা
BecauseClause (subject + verb)I stayed in because it was raining.কারণ বৃষ্টি হচ্ছিল।
Because ofNoun / noun phraseI stayed in because of the rain.বৃষ্টির কারণে আমি বাসায় ছিলাম।

In Order To


Meaning: To show purpose or intention — why something is done.
👉 বাংলা অর্থ: যেন কিছু করা যায় / উদ্দেশ্যপূর্ণভাবে


🔹 Uses:

Used to express why someone does something — always followed by a verb.

🔹 Structure:

In order to + base verb

🔹 Examples:
  • I study a lot  in order to pass the exam.
    ✅ আমি পরীক্ষায় পাশ করার জন্য কঠোর পরিশ্রম করি।

  • She went out early in order to catch the train.
    ✅ সে ট্রেন ধরার জন্য আগেভাগে বের হয়ে গেল।

Tip:

You can usually replace “in order to” with just “to” in informal writing, but “in order to” sounds more formal or clear.


 Owing To


Meaning: Because of (used to show reason or cause)
👉 বাংলা অর্থ: কারণে / কারণে ঘটেছে এমন


🔹 Uses: কোনো কিছু কেন ঘটেছে তা দেখানোর জন্য ব্যবহার করা হয়, বিশেষ করে আনুষ্ঠানিক লেখায়।
🔹 Structure:

Owing to + noun / noun phrase

🔹 Examples:
  • The match was canceled owing to rain.
    ✅ বৃষ্টির কারণে খেলা বাতিল করা হয়েছিল।

  • She was late owing to traffic.
    ✅ যানজটের কারণে সে দেরি করে এসেছিল।


 Due To


Meaning: Also means because of, similar to “owing to,” but often used with be verbs.
👉 বাংলা অর্থ: কারণে / কিছু ঘটার কারণ হিসেবে


🔹 Uses:

কোনো কিছু কেন ঘটেছে সেই কারণ বোঝাতে ব্যবহার করা হয়, যা প্রায়শই “be” ক্রিয়ার সাথে যুক্ত থাকে।

🔹 Structure:

be verb + due to + noun / noun phrase

🔹 Examples:
  • The delay was due to bad weather.
    ✅ দেরির কারণ ছিল খারাপ আবহাওয়া।

  • His failure was due to a lack of effort.
    ✅ তার ব্যর্থতার কারণ ছিল চেষ্টা না করা।


🟨 Comparison Table
PhraseMeaningUse WithExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
In order toPurposeVerbHe studies in order to improve.সে উন্নতির জন্য পড়াশোনা করে।
Owing toReason/CauseNoun/Noun PhraseThe flight was delayed owing to fog.কুয়াশার কারণে ফ্লাইট দেরি হয়।
Due toReason/CauseAfter “be” verbThe closure was due to heavy rain.প্রচণ্ড বৃষ্টির কারণে বন্ধ ছিল।

🎯 Quick Tips
  • ✅ Use “in order to” when showing why you do something.

  • ✅ Use “owing to” or “due to” to show why something happened — they mean almost the same but differ slightly in grammar.


Preposition: DURING


Meaning:

During” অর্থ এমন একটি কাজ বা ঘটনা বোঝানো, যা কোনো নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে বা কোনো ঘটনার চলাকালীন ঘটে

👉 বাংলা অর্থ:
চলাকালীন / সময়কালে / সময়ের মধ্যে

 

Used to talk about something that takes place inside a larger time frame.

  • 🔹 We stayed home during the holidays.

  • বাংলা: আমরা ছুটির সময় বাড়িতে ছিলাম।


2. 📚 An Event or Occasion is Going On

Used when something occurs while another event is happening.

  • 🔹 She cried during the movie.

  • বাংলা: সিনেমা চলাকালীন সে কেঁদেছিল।


3. 💬 To Show Interruptions or Actions in Progress

To explain what happened while something else was in progress.

  • 🔹 My phone rang during the meeting.

  • বাংলা: মিটিং চলাকালীন আমার ফোন বেজে উঠল।


4. ⚔️ In Historical or Special Periods

Used when referring to specific named times or eras.

  • 🔹 Many people died during the war.

  • বাংলা: যুদ্ধ চলাকালীন অনেক মানুষ মারা গিয়েছিল।

  • 🔹 He was born during the rainy season.

  • বাংলা: সে বর্ষাকালে জন্মগ্রহণ করেছিল।


5. 🧠 Used for Emotional or Physical States

Describing emotions, actions, or conditions during a certain time.

  • 🔹 I felt sleepy during the lecture.

  • বাংলা: লেকচার চলাকালীন আমি ঘুম ঘুম ভাব অনুভব করছিলাম।


Quick Summary Table
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Time periodHe studied during the weekend.সে ছুটির দিনে পড়াশোনা করেছিল।
While an event is happeningShe laughed during the class.ক্লাস চলাকালীন সে হাসছিল।
Interruption in an activityThe lights went out during dinner.রাতের খাবারের সময় বিদ্যুৎ চলে গিয়েছিল।
Historical/Seasonal periodBorn during winter.শীতকালে জন্ম হয়েছিল।
Emotional/Physical feelingFelt pain during the treatment.চিকিৎসার সময় ব্যথা অনুভব করেছিল।

🎯 Important Notes:
  • ✅ “During” is followed by a noun (not a full sentence).
    🔸 Correct: during the class
    🔸 Incorrect: during he was in class

  • ✅ Don’t confuse during with while
    🔹 During + noun ➜ during the show
    🔹 While + subject + verb ➜ while I was watching the show.


 Preposition: OFF


Meaning: “Off” generally shows separation, removal, or distance from something.

👉 বাংলা অর্থ:
থেকে দূরে / আলাদা / খুলে / বন্ধ / নামানো / থেমে যাওয়া


Uses of “Off” with Bangla & Examples

1. Separation or Removal

(কোনো কিছুর থেকে আলাদা করা বা সরানো)

  • 🔸 He took off his shoes.

  • ➤ সে তার জুতা খুলে ফেলল।


2. Not Attached or Not Touching

(কোনো কিছুর গায়ে লাগানো নেই বা স্পর্শে নেই)

  • 🔸 The picture fell off the wall.

  • ➤ ছবিটা দেয়াল থেকে পড়ে গেল।


3. Moving Away From a Place

(কোনো স্থান থেকে সরে যাওয়া)

  • 🔸 The bus drove off quickly.

  • ➤ বাসটি দ্রুত চলে গেল।


4. Discount or Reduction

(মূল্য বা পরিমাণ কমানো)

  • 🔸 There is 50% off on T shirt.

  • T shirt এর উপর 5০% ছাড় আছে।


5. Stopping Something

(কোনো কিছু বন্ধ করা বা থেমে যাওয়া)

  • 🔸 The lights are off now.

  • ➤ এখন লাইটগুলো বন্ধ আছে।


6. Falling or Coming Loose

(পড়ে যাওয়া বা খুলে যাওয়া)

  • 🔸 The button came off my shirt.

  • ➤ আমার শার্টের বোতাম খুলে পড়ল।


7. Leaving a Vehicle or Surface

(যানবাহন বা কোনো পৃষ্ঠ থেকে নামা)

  • 🔸 She got off the train.

  • ➤ সে ট্রেন থেকে নামল।


8. Distance or Measurement from Something

(কোনো কিছুর থেকে নির্দিষ্ট দূরত্ব)

  • 🔸 The school is 2 km off the main road.

  • ➤ স্কুলটা প্রধান রাস্তা থেকে ২ কিমি দূরে।


9. Spoiled or Bad (Food)

(খারাপ হয়ে যাওয়া খাবার)

  • 🔸 The milk smells off.

  • ➤ দুধটা পচে গেছে।


10. Canceling or Postponing

(বাতিল করা বা পিছিয়ে দেওয়া)

  • 🔸 The meeting is off today.

  • ➤ আজকের মিটিং বাতিল।


11. From a Source or Surface

(কোনো কিছুর উপরে বা ভেতর থেকে)

  • 🔸 Wipe the dust off the table.

  • ➤ টেবিল থেকে ধুলো মুছে ফেলো।


12. To Avoid or Escape

(কোনো সমস্যা বা বিপদ থেকে রক্ষা পাওয়া)

  • 🔸 He got off with a warning.

  • ➤ সে কেবল সতর্কবার্তা পেয়ে রক্ষা পেল।


🟢 Summary Table: Uses of “Off”
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
RemovalTake off your hat.তোমার টুপি খুলে ফেলো।
DisconnectionThe fan is off.ফ্যানটা বন্ধ।
Moving AwayHe ran off quickly.সে দৌড়ে চলে গেল।
Discount30% off today!আজ ৩০% ছাড়!
Fall or DetachmentThe lid came off.ঢাকনাটা পড়ে গেল।
Getting DownGet off the bus.বাস থেকে নামো।
DistanceIt’s 5 km off the highway.হাইওয়ে থেকে ৫ কিমি দূরে।
Spoiled FoodThis fish smells off.এই মাছটা নষ্ট হয়ে গেছে।
CanceledThe event is off.অনুষ্ঠান বাতিল।
Escape or AvoidHe got off lightly.সে সহজে রক্ষা পেল।

 


 Preposition: Besides


✅ Meaning:

👉 বাংলা অর্থ:
ছাড়াও, অতিরিক্ত, বা ব্যতীত


✅ All Uses of “Besides” – With Examples & Bangla

🔹 1. In Addition To (অতিরিক্ত কিছু বোঝাতে)

Used to show that something is added to what has already been mentioned.

  • 🔸 Besides English, he can speak French.

  • বাংলা: ইংরেজির ছাড়াও, সে ফ্রেঞ্চ বলতে পারে।

  • 🔸 There were five boys besides me in the team.

  • বাংলা: দলে আমার ছাড়াও পাঁচজন ছেলে ছিল।


🔹 2. Apart From / Other Than (ব্যতীত)

Used to show exception or something not included.

  • 🔸 Who was there besides you?

  • বাংলা: তোমার ছাড়াও আর কে ছিল?

  • 🔸 No one came to the party besides Rafi.

  • বাংলা: রাফি ছাড়াও আর কেউ পার্টিতে আসেনি।


🔹 3. Used for Emphasis (মতামত জোরালো করতে)

Used to add support to an argument or point.

  • 🔸 I won’t go. Besides, I’m not feeling well.

  • বাংলা: আমি যাব না। তার ওপর, আমার体 ভালো লাগছে না।

  • 🔸 It’s too late to start now. Besides, we don’t have the materials.

  • বাংলা: এখন শুরু করা খুব দেরি হয়ে গেছে। তার ওপর, আমাদের উপকরণও নেই।

🧠 Note: This use is common in speaking and writing, but it functions more like a linking word than a preposition in such cases.


📘 Summary Table
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
In addition toBesides English, he knows French.ইংরেজির ছাড়াও, সে ফ্রেঞ্চ জানে।
Apart from / Other thanNobody came besides Rafi.রাফি ছাড়াও আর কেউ আসেনি।
Emphasizing a pointI’m busy. Besides, I don’t want to go.আমি ব্যস্ত। তার ওপর, আমি যেতে চাই না।

🔄 Difference from “Beside”

 beside মানে =(next to / পাশে)।

  • 🔸 She sat beside me. → সে আমার পাশে বসেছিল।

  • 🔸 She brought another book besides this one. → এই বইটির ছাড়াও সে আরেকটি বই এনেছে।


Preposition: WITHOUT


 

 বাংলা অর্থ:
ছাড়া / অনুপস্থিত / বিহীন


1. Lacking Something (কোনো কিছু না থাকা)
  • 🔸 Samin came to market without money.

  • বাংলা: ছামিন টাকা ছাড়া বাজারে  এছেছিল।


2. In the Absence of a Person or Thing (কারো বা কোনো কিছুর অনুপস্থিতিতে)
  • 🔸 I can’t live without my mother.

  • বাংলা: আমি আমার মা ছাড়া বাঁচতে পারি না।


3. Not Doing an Action (কোনো কাজ না করে)
  • 🔸 He left without saying goodbye.

  • বাংলা: সে বিদায় না বলেই চলে গেল।


4. Lack of a Quality or Feature (গুণ বা বৈশিষ্ট্য ছাড়া)
  • 🔸 It’s a movie without emotion.

  • বাংলা: এটি একটি অনুভূতিহীন সিনেমা।


5. Not Using Something (কোনো কিছু ব্যবহার না করে)
  • 🔸 She solved the problem without a calculator.

  • বাংলা: সে ক্যালকুলেটর ছাড়া সমস্যার সমাধান করেছে।


6. No Help or Support (সাহায্য ছাড়া)
  • 🔸 He did the project without any help.

  • বাংলা: সে কোনো সাহায্য ছাড়া প্রজেক্টটি করেছে।


7. Contrast with “With” (With-এর বিপরীত রূপ)
  • 🔸 He drinks tea with sugar, but I drink without.

  • বাংলা: সে চা খায় চিনি সহ, আমি খাই চিনি ছাড়া


8. Condition or Rule Not Met (শর্ত ছাড়া কিছু করা)
  • 🔸 You can’t enter without a ticket.

  • বাংলা: টিকিট ছাড়া প্রবেশ করা যাবে না।


9. Imaginary or Unreal Condition (ধরা যাক কিছু না থাকলে)
  • 🔸 A day without laughter is wasted.

  • বাংলা: হাসি ছাড়া একটি দিন হলো বৃথা।


🟨 Summary Table
Use TypeExample Sentenceবাংলা অনুবাদ
Not having somethingShe went out without her bag.সে ব্যাগ ছাড়া বের হলো।
Absence of someoneI can’t live without you.আমি তোমাকে ছাড়া বাঁচতে পারি না।
Not doing somethingHe left without informing me.সে আমাকে না জানিয়েই চলে গেল।
No tool or supportShe wrote it without a guide.সে কোনো গাইড ছাড়া লিখেছে।
Not using a featureA phone without internet is useless.ইন্টারনেট ছাড়া ফোন অপ্রয়োজনীয়।

✍️ Final Tip:

Use “without” to show lack, absence, or negation.
It’s the opposite of “with” and is very useful for everyday speaking and writing.


📘 All Positions of Prepositions in a Sentence


👉 Prepositions are usually placed before nouns or pronouns, but in modern English, they can also appear in different places. Let’s explore them all:


🔵 1. Before a Noun or Pronoun (সাধারণ নিয়ম: noun/pronoun এর আগে)
  • Structure: Preposition + Noun/Pronoun

  • 🔹 Example: Samin’s food is on the table.

  • বাংলা: ছামিনের খাবার টেবিলের উপর আছে।

  • 🔹 Example: She sat beside me.

  • বাংলা: সে আমার পাশে বসেছিল।

👉 Most common and correct position.


🟢 2. (বাক্যের শেষে)

🔸 Usually happens in questions, relative clauses, or passive sentences.

A. In Questions
  • What are you looking for?

  • বাংলা: তুমি কিসের জন্য খুঁজছো?

B. In Relative Clauses
  • This is the house I was talking about.

  • বাংলা: এটি সেই বাড়ি যার বিষয়ে আমি বলছিলাম।

C. In Passive Sentences
  • He was laughed at by everyone.

  • বাংলা: সবাই তাকে নিয়ে হাসাহাসি করেছিল।

📌 Note: Though this is common in spoken English, avoid it in very formal writing.


🟡 3. At the Beginning of a Sentence (বাক্যের শুরুতে)

🔸 Used for emphasis or in formal writing.

  • On the table was a pile of books.

  • বাংলা: টেবিলের উপর ছিল একগাদা বই।

  • Under the tree, they found a box.

  • বাংলা: গাছের নিচে তারা একটি বাক্স খুঁজে পেল।


🟣 4. In the Middle of a Sentence (বাক্যের মাঝখানে)
  • He walked through the park slowly.

  • বাংলা: সে পার্কের ভেতর দিয়ে ধীরে হাঁটলো।

  • They are staying at a hotel near the beach.

  • বাংলা: তারা সমুদ্রের কাছে একটি হোটেলে থাকছে।

👉 This is the most natural position for prepositions in longer sentences.


🔴 5. Double Prepositions (দুইটি preposition একসাথে)
  • He came out of the room.

  • বাংলা: সে ঘরের বাইরে থেকে বের হলো।

  • She jumped off of the chair.

  • বাংলা: সে চেয়ার থেকে লাফ দিল।


🟤 6. Prepositional Phrase at the End for Emphasis

🔸 Sometimes, we repeat the prepositional phrase at the end for clarity or style.

  • I don’t know where Samin is from, but I know the country Sara came from.


📌 Summary Table: Preposition Positions
Position TypeStructure / Exampleবাংলা অনুবাদ
Before noun/pronounShe is in the room.সে ঘরের ভেতর আছে।
At end of sentenceWhat are you waiting for?তুমি কিসের জন্য অপেক্ষা করছো?
Beginning of sentenceOn the wall was a clock.দেয়ালে একটি ঘড়ি ছিল।
In the middle of sentenceHe ran into the house quickly.সে দ্রুত ঘরে ঢুকে পড়ল।
Double prepositionsHe fell out of the window.সে জানালা থেকে পড়ে গেল।

 


Scroll to Top
0 Shares
Share
Share
Tweet
Pin
Share