GrammarGate

Noun কাকে বলে?Noun কত প্রকার ও কিকি?.

 Definition of noun:

A noun is a word that names any person, place, object, idea, or feeling, and a noun helps us talk about who or what we mean in a sentence.

Definition of noun:

Noun (বিশেষ্য) হলো এমন একটি শব্দ যা কোনো ব্যক্তি, স্থান, বস্তু, ভাবনা ,অনুভূতি বা কাজের  নাম প্রকাশ করে এবং বাক্যে আমরা কাকে বা কোনো  ব্যাক্তি বা বস্তু কে বোঝাচ্ছি তা স্পষ্ট করে।


Definition of noun:

A noun is a word that tells the name of any person, place, thing, or feeling. It shows what we are talking about.

Definition of noun:

Noun (বিশেষ্য) হলো এমন একটি শব্দ যা কোনো মানুষ, জায়গা, জিনিস বা অনুভূতির ও কাজের নাম বলে। এটি বলে আমরা কিসের বা কার কথা বলছি

For example:

Person (ব্যক্তির নাম)= Teacher – শিক্ষক Farmer—কৃষক Doctor—ডাক্তার Driver—ড্রাইভার Nurse—নার্স Painter—চিত্রশিল্পী Student—ছাত্র/ছাত্রী Singer – গায়ক

Place (স্থান এর নাম)= School – বিদ্যালয় Hospital – হাসপাতাল Market – বাজার Park – উদ্যান Temple – মন্দির Library – গ্রন্থাগার Garden – বাগান Playground – খেলার মাঠ

Thing (বস্তুর নাম)= Chair – চেয়ার Table – টেবিল Book – বই Pen – কলম Bag – ব্যাগ Ball – বল Clock – ঘড়ি Umbrella – ছাতা

River (নদী্র নাম)= Padma – পদ্মা Jamuna – যমুনা Meghna – মেঘনা Ganga – গঙ্গা Teesta – তিস্তা Brahmaputra – ব্রহ্মপুত্র Karnaphuli – কর্ণফুলী Surma – সুরমা

Country (দেশ এর নাম)= Bangladesh – বাংলাদেশ India – ভারত Nepal – নেপাল China—চীন Japan – Japan Australia – অস্ট্রেলিয়া Canada – কানাডা Egypt – মিশর

Mountain (পর্বত এর নাম)= Himalaya – হিমালয় Everest – এভারেস্ট Kanchenjunga – কাঞ্চনজঙ্ঘা Alps – আল্পস Andes – অ্যান্ডিজ Rockies – রকি পর্বতমালা Kilimanjaro – কিলিমাঞ্জারো

City (শহর এর নাম)= Dhaka – ঢাকা Chattogram – চট্টগ্রাম Rajshahi – রাজশাহী Khulna – খুলনা Sylhet – সিলেট Barisal – বরিশাল Rangpur – রংপুর Mymensingh – ময়মনসিংহ

Feeling (অনুভূতি্র নাম)= Joy—আনন্দ Sadness – দুঃখ Anger – রাগ Fear – ভয় Love – ভালোবাসা Surprise—বিস্ময় Hope – আশা Peace—শান্তি 

জন্ম থেকে ing সহ noun.

Angling → মাছ ধরা/Hang-gliding → ঝুলে উড়ে বেড়ানো খেলাধুলা/Skateboarding → স্কেটবোর্ড চালানো/Windsurfing → বাতাসের সাহায্যে পানির উপর ভেসে চলা/Boating → নৌকা ভ্রমণ/Mountaineering → পাহাড়ে আরোহন/Snorkelling → স্নরকেল পরে পানির নিচে ভেসে থাকা/Yachting → ইয়ট ভ্রমণ/Bowling → বল গড়িয়ে খেলাধুলা/Paragliding → প্যারাশুট দিয়ে উড়ে চলা/Snowboarding → তুষারের উপর বোর্ড চালানো/Canoeing → ডিঙ্গি/ক্যানো নৌকা চালানো/Shoplifting → দোকান থেকে চুরি করা/Surfing → সমুদ্রের ঢেউয়ের উপর বোর্ড চালানো/Caravanning → ক্যারাভ্যান গাড়ি নিয়ে ভ্রমণ/Shopping → কেনাকাটা/Weightlifting → ভারোত্তোলন/Electioneering → ভোটের প্রচারণা/Sightseeing → ভ্রমণে জায়গা দেখা/Window-shopping → না কিনে শুধু দেখা/Beginning → শুরু/আরম্ভ/Feeling → অনুভূতি/Meeting → বৈঠক/সাক্ষাৎ/Setting → পরিবেশ/পরিস্থিতিTurning → মোড়//ফেরা/Being → অস্তিত্ব/অবস্থান/Finding → খুঁজে পাওয়া/Offering → প্রস্তাব/অর্ঘ্য/Showing → প্রদর্শন/Warning → সতর্কবার্তা/Building → ভবন/নির্মাণ/Hearing →শ্রবণ/শোনা/Painting → ছবি আঁকা/Sitting → বসা/Drawing → অঙ্কন/Meaning → অর্থ/অভিপ্রায়/Saying → প্রবাদ/কথা/Suffering → কষ্ট/যন্ত্রণা

Verbal noun(v1+ing)(কাজের নাম) Reading = পড়া,Writing = লেখা,Speaking = বলা,Listening = শোনা,Singing = গান গাওয়া,Dancing = নাচা,Eating = খাওয়া,Drinking = পান করা,Sleeping = ঘুমানো,Walking = হাঁটা,Running = দৌড়ানো,Swimming = সাঁতার কাটা,Playing = খেলা,Studying = অধ্যয়ন করা

Teaching = পড়ানো,Learning = শেখা,Thinking = চিন্তা করা,Working = কাজ করা,Talking = কথা বলা,Laughing = হাসা,Crying = কাঁদা,Cooking = রান্না করা,Driving = গাড়ি চালানো,Drawing = আঁকা,Painting = রঙ করা,Cleaning = পরিষ্কার করা,Fighting = লড়া,Shopping = বাজার করা / কেনাকাটা,Traveling = ভ্রমণ করা,Hunting = শিকার করা

Reading = পড়া,Smiling = হাসি দেওয়া,Hoping = আশা করা,Helping = সাহায্য করা,Washing = ধোয়া,Begging = ভিক্ষা করা,Borrowing = ধার নেওয়া,Lending = ধার দেওয়া,Praying = প্রার্থনা করা,Meeting = সাক্ষাৎ করা,Visiting = দেখা করা,Building = তৈরি করা,Living = বেঁচে থাকা / বসবাস করা Dying = মারা যাওয়া

Examples with different types of nouns

Proper Noun with Sentences

Rabindranath Tagore wrote timeless poems that still inspire people worldwide.
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর অমর কবিতা লিখেছেন যা আজও বিশ্বজুড়ে মানুষকে অনুপ্রাণিত করে.

Shakespeare changed English literature with his dramatic works.
শেক্‌সপিয়র তাঁর নাটকীয় রচনার মাধ্যমে ইংরেজি সাহিত্যকে পাল্টে দিয়েছেন।

Cox’s Bazar beach is famous for its longest natural sea beach in the world.
কক্সবাজার সৈকত বিশ্বের দীর্ঘতম প্রাকৃতিক সমুদ্র সৈকতের জন্য বিখ্যাত।

Common Noun with Sentences

The river flows silently under the moonlight.
চাঁদের আলোতে নিঃশব্দে বয়ে যায় নদী।a

Every flower blooms beautifully in spring.
প্রতিটি ফুল বসন্তে সুন্দরভাবে ফোটে।

 Collective Noun with Sentences

The team celebrated their victory with joy.
দল আনন্দের সাথে তাদের বিজয় উদযাপন করলো।

The crowd cheered loudly at the stadium.
স্টেডিয়ামে ভিড় জোরে চিৎকার করলো।

Material Noun with Sentences

The chair is made of strong wood.
চেয়ারটি মজবুত কাঠ দিয়ে তৈরি।

Pure gold is used in making ornaments.
খাঁটি সোনা অলংকার তৈরিতে ব্যবহার হয়।

Cold water refreshes the body on a hot day.
গরম দিনে ঠান্ডা পানি শরীরকে সতেজ করে।

The floor is decorated with shining marble.
মেঝে ঝকঝকে মার্বেল দিয়ে সাজানো।

Fresh milk provides essential nutrition to children.
তাজা দুধ শিশুদের প্রয়োজনীয় পুষ্টি দেয়।

Abstract Noun with Sentences

Honesty is the foundation of true friendship.
সততা হলো প্রকৃত বন্ধুত্বের ভিত্তি।

Happiness brings peace to the human mind.
সুখ মানুষের মনে শান্তি নিয়ে আসে।

Without education, progress is impossible.
শিক্ষা ছাড়া অগ্রগতি অসম্ভব।

Bravery helps us overcome fear.
সাহস আমাদের ভয় কাটিয়ে উঠতে সাহায্য করে।

Wisdom guides people towards the right path.
জ্ঞান মানুষকে সঠিক পথে পরিচালিত করে।

Classification of Noun/Noun mainly দুই প্রকার।

  1. Concrete Noun.( যে noun ধরা,ছোয়া ও ওজন করা যায়।)

  2. Abstract Noun (গুণবাচক বিশেষ্য)

Concrete Noun

Definition of concrete noun: 

 Concrete Noun হলো এমন কোনো নাম বা শব্দ যা দ্বারা কোনো বস্তু, ব্যক্তি, প্রাণী বা বিষয়কে বোঝানো হয়, যেটি আমাদের ৫ম ইন্দ্রিয়ের (দৃষ্টিশক্তি, ঘ্রাণ, স্পর্শ, স্বাদ, শ্রবণ) মাধ্যমে সরাসরি অনুভব বা প্রত্যক্ষ করা যায়।

Definition of concrete noun:

কংক্রিট বিশেষ্য হলো এমন নাম, যা আমরা চোখে দেখতে, হাতে ধরতে, ছুতে বা কোনোভাবে অনুভব করতে পারি।

মনে রাখবে:
যা তুমি দেখতে বা ছুঁতে পারো, সেই জিনিসের নাম হলো কংক্রিট noun.

সংক্ষেপে:
যা চোখে দেখা, হাতে ধরা বা কোনোভাবে ইন্দ্রিয় দিয়ে বোঝা যায়, সেই নাম হলো কংক্রিট বিশেষ্য।

Example of concrete noun:

Book (বই)
তুমি বইকে চোখে দেখতে পারো, হাতে ধরতে পারো, পাতা উল্টাতে পারো।
অর্থ: লেখা পড়ার জিনিস।

Dog (কুকুর)
কুকুর দেখা যায়, ডাক শুনতে পাওয়া যায়, ছুঁতে পারো।
অর্থ: একধরনের পোষা প্রাণী।

Apple (আপেল)
আপেল খেতে পারো, দেখতে পারো, গন্ধ পেতে পারো।
অর্থ: লাল বা সবুজ মিষ্টি ফল।

Table (টেবিল)
টেবিল চোখে দেখা যায়, হাত দিয়ে ছোঁয়া যায়।
অর্থ: বস্তু রাখার জন্য আসবাব।

Water (পানি)
পানি খেতে পারো, স্পর্শ করতে পারো, দেখতে পারো।
অর্থ: তরল যা জীবনধারণে প্রয়োজন।

Pen (কলম)
কলম চোখে দেখা যায়, হাতে ধরে লেখা যায়।
অর্থ: লেখার উপকরণ।

Flower (ফুল)
ফুলের রং দেখা যায়, গন্ধ নেওয়া যায়, ছোঁয়া যায়।
অর্থ: সুন্দর গাছের অংশ।

Chair (চেয়ার)
চেয়ার দেখা যায়, বসা যায়, ছোঁয়া যায়।
অর্থ: বসার আসবাব।

Ball (বল)
বল দেখতে পারো, খেলতে ব্যবহার করো, ছুঁতে পারো।
অর্থ: গোল খেলার জিনিস।

সংক্ষেপে মনে রাখবে:
যা আমরা ইন্দ্রিয় দিয়ে সরাসরি বুঝতে পারি (দেখতে, ছুঁতে, গন্ধ নিতে, শুনতে বা স্বাদ নিতে), সেই নামগুলোই Concrete noun

Concrete noun কে চার ভাগে ভাগ করা যায়।

  1. Proper Noun (বিশেষ্য নাম)
  2.  Common Noun (জাতিবাচক বিশেষ্য)
  3.  Collective Noun (সমষ্টিবাচক বিশেষ্য)
  4. Material Noun (দ্রব্যবাচক বিশেষ্য)

Abstract Noun

Abstract Noun হলো এমন বিশেষ্য/Noun যা আমাদের চোখে দেখা যায় না, হাতে ছোঁয়া যায় না, কিংবা ৫ম ইন্দ্রিয় দিয়ে অনুভব করা যায় না—কেবলমাত্র মনে, চিন্তায় বা অনুভূতিতে ধরা পড়ে। অর্থাৎ, বিমূর্ত বিশেষ্য কোনো গুণ, অবস্থা, ভাব, ধারণা বা অনুভূতিকে প্রকাশ করে।

Example for Abstract noun.

Honesty (সততা) → সততা মানুষের সবচেয়ে মূল্যবান গুণ।
 বাংলা অর্থ: সততা = ভালো ও সৎ থাকার গুণ।

Happiness (সুখ) → সুখ মানুষকে শান্তি দেয়।
 বাংলা অর্থ: সুখ = আনন্দময় অবস্থা।

Bravery (সাহস) → সৈনিকের সাহস দেশকে রক্ষা করে।
 বাংলা অর্থ: সাহস = ভয় না পাওয়া মনোভাব।

Love (ভালোবাসা) → ভালোবাসা মানুষকে একে অপরের কাছে আনে।
 বাংলা অর্থ: ভালোবাসা = মমতা ও স্নেহের অনুভূতি।

Wisdom (জ্ঞান/প্রজ্ঞা) → জ্ঞান মানুষকে সঠিক পথে চালিত করে।
 বাংলা অর্থ: জ্ঞান = সত্যকে বুঝতে ও বিচার করতে পারার ক্ষমতা।

মোনে রেখোঃ

Concrete noun কে চার ভাগে ভাগ করা যায়।আর Abstract Noun কে ভাগ করা যায়না, তাই Noun মোট পাচ প্রকার। নিম্নে পাচ প্রকার Nounনিয়ে আলোচনা করা হল।

  1. Proper Noun (বিশেষ্য নাম)
  2.  Common Noun (জাতিবাচক বিশেষ্য)
  3.  Collective Noun (সমষ্টিবাচক বিশেষ্য)
  4. Material Noun (দ্রব্যবাচক বিশেষ্য)
  5. Abstract Noun (গুণবাচক বিশেষ্য)

ঊপরের পাঁচটি Noun ভালো করে পড়বে ।তার পর গননার উপর ভিত্তি করে ঐ পাঁচটি Noun কে দুই ভাগে ভাগ করা যায়। সে গুলো হল 1. Countable Noun. 2. Uncountable noun. আর Noun এর Number ,Noun এর Gender ,Noun এর Person ,Noun এর Case,ও Noun এর use এই কয়টা বিষয় ভালো করে তোমরা পড়লে BCS, Medical exam, University exam ,Free hand writing, Academic Exam কোন Exam এ তোমাদের আর কোন সমস্যা থকবে না ইনশাআল্লাহ। 

BCS/University/Medical/Engineering and job seeker দের জন্য।

 
Identification of noun- নাউন চিনিবার উপায়। 

  

Rule 1: Noun চিনতে suffix

 যদি কোনো শব্দের  বা word এর শেষে –ness/ –tion/ –ty/ –sion/ –er/ –or, –ment/ –th/ –ance/ –ence/ –ism/ –age/ –ure/ –hood/ –dom/ –ship/–cy/ –let/ –kin/–ock  এই suffixes গুলো থাকে তাহলে ঐ শব্দ তোমরা ধরে নিতে পারো যে ও গুলো  Noun হবে।

Examples:

Information- তথ্য/Accommodation- বাসস্থান/Advice- উপদেশ/Identification- চিহ্নিতকরণ/Equity- ন্যায়পরায়নতা/Species- প্রজাতি/Obedience- আনুগত্য/Poverty- দারিদ্রতা/Obstinacy- একগুঁয়েমী/Frequency- সংঘটনের হার/Kindness- দয়া/Independence- স্বাধীনতা/Jealousy- ঈর্ষা/Genocide- গণহত্যা/Friendship- বন্ধুত্ব

Orphanage- এতিমখানা/Wisdom- প্রজ্ঞা/Partnership- অংশীদারিত্ব/Childhood- শিশুকাল/Reproduction- জন্মদান/Kind → Kindness (সদয়তা)/Act → Action (কর্ম)/Safe → Safety (নিরাপত্তা)/Move → Movement (আন্দোলন)

Free → Freedom (স্বাধীনতা)/Child → Childhood (শৈশব)/Friend → Friendship (বন্ধুত্ব)/King → Kingdom (রাজ্য)/Leader → Leadership (নেতৃত্ব)

 Rule 2: Article/Adjective/Preposition/Possessive adj এর পর একক শব্দ/ একটি মাত্র শব্দ থাকলে তা  Noun হবে।

 Examples:

  1. You shoud respect your betters.(better → noun)
  2.  I saw a bird. (bird → noun)
  3. This is my go. (go → noun)
  4. You are a do.(do→ noun)
  5. He is an honest man. (man → noun)
  6. She sat on a chair. (chair → noun)
  7. This is my phone. (phone → noun)

Rule 3: Quantifier -No, many, much/any/any/ some/ all/a lot of এর পর একটি শব্দ থাকলে তা নাউন হবে। 

 Examples:

  1. Samin and Sara have done no wrong.(wrong → noun)
  2. I will not take any but.(but→ noun)
  3.  It is no crime. (crime → noun)
  4. He has many friends. (friends → noun)
  5. We need much patience. (patience → noun)
  6. Mr. Rahim is our teacher. (teacher → noun)
  7. বাংলায়: No, many, much ইত্যাদির পরের শব্দটি noun হয়।

Rule(04) Verb এর subject হিসাবে যে word বসুক না কেনো তা Noun হবে।

  1. Singing gives me peace.
    গান গাওয়া আমাকে শান্তি দেয়।
  2. Cooking takes a lot of time.
    রান্না করা অনেক সময় লাগে।
  3. Walking in the morning is good for health.
    সকালে হাঁটা স্বাস্থ্যের জন্য ভালো।
  4. Go,play,and run are verbs. Go,play,and run are verb এর subject হওয়ায় এরা noun হবে।
  5. He is a pronoun. He is verb এর subject হওয়ায় এটা noun হবে।
  6. Beautiful is a adjective. Beautiful is verb এর subject হওয়ায় এটা noun হবে।
  7. Slowly is a adverb. Slowly  is verb এর subject হওয়ায় এটা noun হবে।
  8. For is a preposition. For  is verb এর subject হওয়ায় এটা noun হবে।
  9. But is a conjunction. But is verb এর subject হওয়ায় এটা noun হবে।

 Rule 5: Transitive Verb এর পরে object¹/object² হিসাবে Noun বসে।

Examples:

  1. She bought a car.
    সে একটি গাড়ি কিনল।
  2. They watched a movie.
    তারা একটি সিনেমা দেখল।
  3. We need some money.
    আমাদের কিছু টাকা প্রয়োজন।
  4. He wrote a letter.
    সে একটি চিঠি লিখল।
  5. The teacher punished the boy.
    শিক্ষক ছেলেটিকে শাস্তি দিলেন।
  6. The police caught the thief.
    পুলিশ চোরটিকে ধরল।
  7. She found the key.
    সে চাবিটি পেল।
  8. I love my country.
    আমি আমার দেশকে ভালোবাসি।
  9. He painted the wall.
    সে দেয়ালটি রঙ করল।
  10. We heard the news.
    আমরা খবরটি শুনেছি।
  11. He gave me a pen.
    সে আমাকে একটি কলম দিল।
  12. The teacher taught the students a lesson.
    শিক্ষক ছাত্রদের একটি পাঠ শেখালেন।
  13. She sent her friend a message.
    সে তার বন্ধুকে একটি বার্তা পাঠাল।
  14. They offered him a job.
    তারা তাকে একটি চাকরি প্রস্তাব করল।
  15. I showed my brother the picture.
    আমি আমার ভাইকে ছবিটি দেখালাম।
  16. The company promised the workers a bonus.
    কোম্পানি কর্মীদের একটি বোনাস প্রতিশ্রুতি দিল।
  17. He told us a story.
    সে আমাদের একটি গল্প বলল।
  18. She made him a cup of tea.
    সে তাকে এক কাপ চা বানিয়ে দিল।
  19. We sent our parents a gift.
    আমরা আমাদের বাবা-মাকে একটি উপহার পাঠালাম।
  20. The manager asked me a question.
    ম্যানেজার আমাকে একটি প্রশ্ন করলেন।

Rule(06) Preposition এর object হিসাবে noun বসে/ Preposition এর ঠিক পরের শব্দ টি Noun হবে।

  1. It is raining from above.(above → noun)
  2. He is in trouble .
    সে এখন ঝামেলায় আছে।
  3. The students are waiting for the teacher.
    শিক্ষার্থীরা শিক্ষকের জন্য অপেক্ষা করছে।
  4. She is good at English.
    সে ইংরেজিতে ভালো
  5. They went to school .
    তারা  স্কুলে গিয়েছিল।
  6. The dog is sleeping under the table.
    কুকুরটি টেবিলের নিচে ঘুমাচ্ছে।
  7. He is interested in reading .
    সে বই পড়তে আগ্রহী
  8. We are tired of working .
    আমরা  কাজ করে ক্লান্ত
  9. She apologized for coming.
    সে আসার জন্য দুঃখ প্রকাশ করেছে

Rule 7:

Factitive verbs  (যেমন: make, elect, appoint, call, consider, name, prove, declare, find, paint) সাধারণত object-এর পরে একটি noun গ্রহণ করে/ ব্যবহার করে, যা সেই object-কে নতুন কোনো পরিচয় বা অবস্থায় তুলে ধরে বা উপস্থাপন করে।  Factitive verb এর  object এর পরের শব্দটি  noun হবে।

Examples:

  1. They elected Rahim president.
    তারা রহিমকে সভাপতি নির্বাচিত করল।
  2. The people made her queen.
    মানুষ তাকে রানি বানাল।
  3. We appointed Mr. Karim manager.
    আমরা মি. করিমকে ম্যানেজার হিসেবে নিয়োগ দিলাম।
  4. The committee chose him captain.
    কমিটি তাকে ক্যাপ্টেন হিসেবে বেছে নিল।
  5. The company named her director.
    কোম্পানি তাকে পরিচালক নাম দিল।
  6. The king declared him heir.
    রাজা তাকে উত্তরাধিকারী ঘোষণা করলেন।
  7. The class made Tanvir leader.
    শ্রেণি তানভীরকে নেতা বানাল।
  8. We proved the story truth.
    আমরা গল্পটিকে সত্য প্রমাণ করলাম।
  9. The teacher called him liar.
    শিক্ষক তাকে মিথ্যাবাদী বললেন।
  10. The board appointed him secretary.
    বোর্ড তাকে সচিব নিয়োগ দিল।
  11. The villagers elected her chairperson.
    গ্রামবাসী তাকে চেয়ারপারসন নির্বাচিত করল।
  12. They found the place heaven.
    তারা জায়গাটিকে স্বর্গ বলে মনে করল।

Rule(8) Linking verbs যেমন be (is, am, are, was, were), become, remain, turn, seem, appear — subject-এর সাথে complement যোগ করে subject-এর পরিচয়/অবস্থা বোঝায়। linking  verb এর পরের word টি  noun হবে।

Sentences with Linking Verb + Noun Complement

  1. He is a doctor.
    সে একজন ডাক্তার
  2. She was a teacher.
    সে একজন শিক্ষক ছিল।
  3. My father is a farmer.
    আমার বাবা একজন কৃষক
  4. They are students.
    তারা শিক্ষার্থী
  5. The man became a leader.
    লোকটি একজন নেতা হলো।
  6. She remained a friend.
    সে একজন বন্ধু রয়ে গেল।
  7. The boy turned a hero.
    ছেলেটি একজন নায়ক হয়ে উঠল।
  8. This is my house.
    এটি আমার বাড়ি
  9. That was a lie.
    ওটা একটি মিথ্যা ছিল।
  10. We are Bangladeshis.
    আমরা বাংলাদেশি
  11. The cat is a pet.
    বিড়ালটি একটি পোষা প্রাণী
  12. He became a king.
    সে একজন রাজা হলো।
  13. The place is a museum.
    জায়গাটি একটি জাদুঘর
  14. His dream was a success.
    তার স্বপ্ন একটি সাফল্য ছিল।
  15. Our teacher is a guide.
    আমাদের শিক্ষক একজন পথপ্রদর্শক

Rule(9) Appositive/Apposition = একটি noun-এর পাশে আরেকটি noun বসে, প্রথম noun-কে নতুনভাবে চিহ্নিত বা ব্যাখ্যা করে। Noun in apposition  সব সময় noun হবে।

  1. My brother, a doctor, lives in Dhaka.
    আমার ভাই, একজন ডাক্তার, ঢাকায় থাকে।
  2. Rabindranath Tagore, a poet, won the Nobel Prize.
    রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর, একজন কবি, নোবেল পুরস্কার জিতেছিলেন।
  3. Dhaka, the capital of Bangladesh, is a crowded city.
    ঢাকা, বাংলাদেশের রাজধানী, একটি জনাকীর্ণ শহর।
  4. She introduced Karim, her best friend, to me.
    সে করিমকে, তার সেরা বন্ধু, আমার সাথে পরিচয় করিয়ে দিল।
  5. Cox’s Bazar, a tourist spot, is famous for its sea beach.
    কক্সবাজার, একটি পর্যটন কেন্দ্র, সমুদ্র সৈকতের জন্য বিখ্যাত।
  6. The Padma, a big river, flows across Bangladesh.
    পদ্মা, একটি বড় নদী, বাংলাদেশে প্রবাহিত।
  7. My uncle, a teacher, is very kind.
    আমার চাচা, একজন শিক্ষক, খুব দয়ালু।
  8. Shakespeare, the great dramatist, wrote many plays.
    শেক্সপিয়ার, মহান নাট্যকার, অনেক নাটক লিখেছিলেন।
  9. Mina, a student, is preparing for the exam.
    মিনা, একজন শিক্ষার্থী, পরীক্ষার জন্য প্রস্তুতি নিচ্ছে।
  10. The Royal Bengal Tiger, the national animal of Bangladesh, is endangered.
    রয়েল বেঙ্গল টাইগার, বাংলাদেশের জাতীয় প্রাণী, বিপন্ন প্রজাতির অন্তর্ভুক্ত।

Rule 10: Article + Preposition এর মধ্যকার শব্দ Noun হবে।

Examples:

  1. This is the beauty of nature. (beauty → noun)
  2. He told me the truth of life. (truth → noun)
  3. বাংলায়: Article এবং Preposition এর মাঝে যে শব্দ থাকে, সেটি noun হয়।

 Rule 11: The + (verb+ing) + of Verbal Noun

Examples:

  1. The singing of birds pleases us.
  2. The reading of books improves knowledge.
  3. বাংলায়: The + ing form + of → noun এর মতো কাজ করে।

 Rule 12: পাশাপাশি দুটি Noun প্রথমটি Adjective, দ্বিতীয়টি Noun হবে।

Examples:

English grammar (English → adjective, grammar → noun)

Student hostel (student → adjective, hostel → noun)

 Rule 13:Possessive Adjective (my, your, his, her, our, their, its)এর পরে noun বসে।

  1. This is my book. (এটা আমার বই)
  2. He lost his phone. (সে তার ফোন হারিয়েছে)
  3. Samin and Salim lost their all.(all → noun)
  4. Salim asked her like.(like→ noun)
  5. Salim sometimes wants my help.(help → noun)

 Rule 14:

 Quantifier (some, many, few, much, little, several, all)
  1. There are many students in the class. (ক্লাসে অনেক ছাত্র)
  2. She has few friends. (তার অল্প কয়েকজন বন্ধু আছে)

 Rule 15:

Numeral (one, two, first, second, ten etc.) এর পরে noun বসে।
  1. I bought two pens. (আমি দুইটা কলম কিনেছি)
  2. He stood in the first row. (সে প্রথম সারিতে দাঁড়িয়েছে)
  3. Salim and Masrafee played well in the first round.(round → noun)

 Rule 16:

Article (a, an, the) এর পরে noun বসে।
  1. He saw a dog. (সে একটা কুকুর দেখল)
  2. The sun rises in the east. (সূর্য পূর্ব দিকে ওঠে)

 Rule 17:

Demonstrative (this, that, these, those) এর পরে noun বসে।
  1. This house is very big. (এই বাড়ি অনেক বড়)
  2. Those flowers are beautiful. (ওই ফুলগুলো সুন্দর)

 Rule 18:

Adjective of Quality (beautiful, honest, brave, tall, kind) এর পরে noun বসে।
  1. She is a beautiful girl. (সে একটি সুন্দর মেয়ে)
  2. He is an honest man. (সে একজন সৎ মানুষ)

 Rule 19:

V¹+ing → Adjective (present participle as adjective) এর পরে noun বসে।
  1. He told an interesting story. (সে একটি আকর্ষণীয় গল্প বলল)
  2. They saw a crying baby. (তারা একটি কাঁদছে এমন শিশু দেখল)

 Rule 20:

V³ → Adjective (past participle as adjective) এর পরে noun বসে।
  1. I bought a broken chair. (আমি একটি ভাঙা চেয়ার কিনেছি)
  2. He gave me a written note. (সে আমাকে একটি লেখা নোট দিল)

 Rule 21:

Compound Adjective (two or more words joined, often with hyphen)এর পরে noun বসে।
  1. He is a well-known writer. (সে একজন সুপরিচিত লেখক)
  2. She lives in a five-star hotel. (সে একটি পাঁচতারা হোটেলে থাকে)

 Rule 22:

Cumulative Adjective (one adjective adds to another, multiple adjectives before noun) এর পরে noun বসে।
  1. She is a tall, smart, intelligent girl. (সে একজন লম্বা, স্মার্ট, বুদ্ধিমান মেয়ে)
  2. They bought a small, red, wooden table. (তারা একটি ছোট, লাল, কাঠের টেবিল কিনল)

 Rule 23:

Proper Adjective (derived from proper noun: American, Bangladeshi, English, etc.) এর পরে noun বসে।
  1. He loves Bangladeshi food. (সে বাংলাদেশী খাবার ভালোবাসে)
  2. She reads English literature. (সে ইংরেজি সাহিত্য পড়ে)

 Rule 24:

Noun Adjective (noun used before another noun) এর পরে noun বসে।
  1. We went to the school library. (আমরা স্কুলের লাইব্রেরিতে গেলাম)
  2. He bought a gold ring. (সে একটি সোনার আংটি কিনল)

Rule(25)  

    এখানে প্রতিটি verb base form বা Verb¹ (run, fight, call, look, reply, walk, win, sleep, shout, smile, dance, kiss, hug, attack, jump, catch, thought) noun হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।

  1. He went for a morning run.
    সে সকালে একটি দৌড় দিল।
  2. Their fight shocked everyone.
    তাদের লড়াই সবাইকে বিস্মিত করল।
  3. I will give you a quick call later.
    আমি পরে তোমাকে একটি ফোন দেব।
  4. His angry look made me silent.
    তার রাগান্বিত চাহনি আমাকে চুপ করিয়ে দিল।
  5. Her kind reply impressed me.
    তার ভদ্র উত্তর আমাকে মুগ্ধ করল।
  6. We had a short walk before dinner.
    আমরা রাতের খাবারের আগে একটু হাঁটা দিলাম।
  7. The team had an easy win.
    দলের জন্য এটি ছিল একটি সহজ জয়
  8. I need a good night’s sleep.
    আমার একটি ভালো রাতের ঘুম দরকার।
  9. The soldiers’ march was powerful.
    সৈনিকদের মার্চ ছিল শক্তিশালী।
  10. He gave a loud shout for help.
    সে সাহায্যের জন্য জোরে একটি চিৎকার দিল।
  11. The boy had a nice smile.
    ছেলেটির সুন্দর একটি হাসি ছিল।
  12. We enjoyed the dance at the party.
    আমরা পার্টিতে নাচ উপভোগ করেছি।
  13. The teacher’s call was urgent.
    শিক্ষকের ডাক জরুরি ছিল।
  14. The criminal confessed after a long trial.
    দীর্ঘ বিচার শেষে অপরাধী স্বীকার করল।
  15. I gave her a friendly hug.
    আমি তাকে বন্ধুত্বপূর্ণ একটি আলিঙ্গন দিলাম।
  16. The attack happened at night.
    আক্রমণটি রাতে ঘটেছিল।
  17. They planned a sudden jump over the wall.
    তারা দেয়ালের উপর দিয়ে হঠাৎ একটি লাফ দিল।
  18. The police made an unexpected catch.
    পুলিশ একটি অপ্রত্যাশিত ধরা দিল।
  19. His thought was very deep.
    তার চিন্তা ছিল খুব গভীর।

Rule(26)  

এখানে প্রতিটি adjective (rich, poor, sick, blind, etc.) noun হিসেবে ব্যবহার হয়েছে, যা একটি group of people বা quality বোঝায়।

  1. The rich should help the poor.
    ধনী লোকদের উচিত গরিবদের সাহায্য করা।
  2. The poor often struggle for food.
    গরিবরা প্রায়ই খাবারের জন্য লড়াই করে।
  3. We must take care of the sick.
    আমাদের উচিত অসুস্থদের যত্ন নেওয়া।
  4. The blind need special guidance.
    অন্ধরা বিশেষ দিকনির্দেশনার প্রয়োজন।
  5. The deaf cannot hear but they can feel.
    বধিররা শুনতে পারে না, তবে তারা অনুভব করতে পারে।
  6. The brave are remembered in history.
    সাহসীরা ইতিহাসে স্মরণীয় হয়ে থাকে।
  7. The honest are always respected.
    সৎরা সবসময় সম্মানিত হয়।
  8. The wise give good advice.
    বুদ্ধিমানরা ভালো পরামর্শ দেয়।
  9. The young learn quickly.
    তরুণরা দ্রুত শিখে ফেলে।
  10. The old deserve our love.
    বৃদ্ধরা আমাদের ভালোবাসার যোগ্য।
  11. The innocent were set free.
    নির্দোষরা মুক্তি পেল।
  12. The guilty must be punished.
    দোষীরা শাস্তি পাবে।
  13. The strong survive in hard times.
    শক্তিশালীরা কঠিন সময়ে বেঁচে থাকে।
  14. The weak need protection.
    দুর্বলরা সুরক্ষার প্রয়োজন।
  15. The dead cannot speak.
    মৃতরা কথা বলতে পারে না।
  16. The living must continue life.
    জীবিতরা জীবন চালিয়ে যেতে হবে।
  17. The noble are admired by all.
    উচ্চমনা লোকরা সবার প্রশংসা পায়।
  18. The evil are hated everywhere.
    অসৎরা সর্বত্র ঘৃণিত।
  19. The foolish waste their time.
    মূর্খরা তাদের সময় নষ্ট করে।
  20. The kind win everyone’s heart.
    দয়ালুরা সবার মন জয় করে।

Rule(27)  

এখানে প্রতিটি adverb (now, then, here, there, always, never, yesterday, today, etc.) noun হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে, কারণ আমরা শব্দটিকে নিয়েই কথা বলছি, কাজ হিসেবে নয়।

  1. The teacher explained the use of now.
    শিক্ষক now এর ব্যবহার বুঝিয়ে দিলেন।
  2. He was confused about the word then.
    সে then শব্দটি নিয়ে বিভ্রান্ত ছিল।
  3. She repeated the here several times.
    সে বারবার here শব্দটি বলল।
  4. We must understand the meaning of there.
    আমাদের there এর মানে বুঝতে হবে।
  5. His essay had too many alwayses.
    তার প্রবন্ধে অনেক বেশি always ছিল।
  6. The difference between soon and early is important.
    soon আর early এর পার্থক্য গুরুত্বপূর্ণ।
  7. The child confused yesterday with today.
    শিশুটি yesterday আর today গুলিয়ে ফেলেছে।
  8. The grammar book explains the word never.
    ব্যাকরণের বই never শব্দটি ব্যাখ্যা করেছে।
  9. The teacher underlined every often in the passage.
    শিক্ষক অনুচ্ছেদে প্রতিটি often আন্ডারলাইন করলেন।
  10. She asked about the correct use of seldom.
    সে seldom এর সঠিক ব্যবহার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল।
  11. We discussed the difference between already and yet.
    আমরা already আর yet এর পার্থক্য আলোচনা করেছি।
  12. His sentence ended with a strange somewhere.
    তার বাক্যটি অদ্ভুত একটি somewhere দিয়ে শেষ হলো।
  13. The professor gave examples of everywhere.
    অধ্যাপক everywhere এর উদাহরণ দিলেন।
  14. The student used two outsides in one line.
    শিক্ষার্থী এক লাইনে দুটি outside ব্যবহার করেছে।
  15. The writer highlighted the inside in red ink.
    লেখক inside শব্দটি লাল কালি দিয়ে হাইলাইট করলেন।
  16. The difference between up and down is easy.
    up আর down এর পার্থক্য সহজ।
  17. The article explains the meaning of away.
    প্রবন্ধটি away এর মানে ব্যাখ্যা করেছে।
  18. The dictionary shows several meanings of back.
    অভিধানে back এর একাধিক মানে দেখানো হয়েছে।
  19. The teacher asked us to circle the forward.
    শিক্ষক আমাদের forward ঘিরে দিতে বললেন।
  20. He wrote too many todays in his diary.
    সে তার ডায়েরিতে অনেকগুলো today লিখেছে।

Rule(28) 

এখানে প্রতিটি বাক্যে preposition নিজেই noun হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে, কারণ আমরা preposition শব্দটিকে নিয়েই কথা বলছি, বাক্যে কাজ হিসেবে নয়।

  1. He argued about the use of in.
    সে in ব্যবহারের বিষয়ে তর্ক করল।
  2. Please explain the meaning of on.
    অনুগ্রহ করে on এর মানে বুঝিয়ে দাও।
  3. The teacher asked us to give examples of at.
    শিক্ষক আমাদের at এর উদাহরণ দিতে বললেন।
  4. His essay had too many withs.
    তার প্রবন্ধে অনেক বেশি with ছিল।
  5. We must avoid unnecessary ofs in writing.
    আমাদের লেখায় অপ্রয়োজনীয় of এড়ানো উচিত।
  6. She made a mistake with the to.
    সে to ব্যবহারে একটি ভুল করেছে।
  7. The preposition after is easy to understand.
    after প্রিপজিশনটি সহজে বোঝা যায়।
  8. The child was confused about the word before.
    শিশুটি before শব্দ নিয়ে বিভ্রান্ত ছিল।
  9. There are two downs in this poem.
    এই কবিতায় দুটি down আছে।
  10. The writer emphasized the between in his sentence.
    লেখক তার বাক্যে between এর উপর গুরুত্ব দিয়েছেন।
  11. The teacher corrected the wrong use of under.
    শিক্ষক under এর ভুল ব্যবহার ঠিক করলেন।
  12. The word over can mean “above.”
    over শব্দটির মানে “উপরে” হতে পারে।
  13. In grammar, through is used differently.
    ব্যাকরণে through ভিন্নভাবে ব্যবহৃত হয়।
  14. The student forgot to put the into.
    শিক্ষার্থী into বসাতে ভুলে গেছে।
  15. We must learn the function of across.
    আমাদের across এর ব্যবহার শিখতে হবে।
  16. His notebook was full of abouts.
    তার নোটবুক about এ ভরা ছিল।
  17. The beside was missing from the sentence.
    বাক্য থেকে beside অনুপস্থিত ছিল।
  18. The article explains the role of since.
    প্রবন্ধটি since এর ভূমিকা ব্যাখ্যা করেছে।
  19. The teacher highlighted the importance of without.
    শিক্ষক without এর গুরুত্ব তুলে ধরলেন।
  20. The dictionary shows several meanings of by.
    অভিধানে by এর একাধিক মানে দেখানো আছে।

Rule(29)

এখানে প্রতিটি conjunction নিজেই noun হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে (আমরা conjunction শব্দটিকে নিয়েই কথা বলছি)।

  1. He used too many ands in his writing.
    সে তার লেখায় অনেক বেশি and ব্যবহার করেছে।
  2. The teacher explained the meaning of but.
    শিক্ষক but এর মানে বুঝিয়ে দিলেন।
  3. We must avoid unnecessary ors in essays.
    আমাদের রচনায় অপ্রয়োজনীয় or এড়ানো উচিত।
  4. The word because shows a reason.
    because শব্দটি একটি কারণ প্রকাশ করে।
  5. She confused although with though.
    সে although আর though নিয়ে বিভ্রান্ত হলো।
  6. The student asked about the use of if.
    শিক্ষার্থী if ব্যবহারের বিষয়ে জিজ্ঞাসা করল।
  7. In the sentence, the so is important.
    এই বাক্যে so গুরুত্বপূর্ণ।
  8. His story had many whens.
    তার গল্পে অনেক when ছিল।
  9. The dictionary explains the role of while.
    অভিধান while এর ভূমিকা ব্যাখ্যা করেছে।
  10. The author used an unexpected yet.
    লেখক একটি অপ্রত্যাশিত yet ব্যবহার করেছেন।
  11. The word till was missing in his answer.
    তার উত্তরে till শব্দটি অনুপস্থিত ছিল।
  12. She underlined every unless in the passage.
    সে অনুচ্ছেদের প্রতিটি unless আন্ডারলাইন করল।
  13. The professor compared since and as.
    অধ্যাপক since আর as তুলনা করলেন।
  14. The because connects cause and effect.
    because কারণ এবং ফলাফল যুক্ত করে।
  15. He wrote several fors in one line.
    সে এক লাইনে একাধিক for লিখেছে।
  16. The grammar book explains the whereas.
    ব্যাকরণের বই whereas এর ব্যাখ্যা করেছে।
  17. The after was used incorrectly.
    after ভুলভাবে ব্যবহার করা হয়েছে।
  18. There are three ands in this paragraph.
    এই অনুচ্ছেদে তিনটি and আছে।
  19. His speech ended with a strong but.
    তার বক্তৃতা একটি জোরালো but দিয়ে শেষ হলো।
  20. The student highlighted the because in red ink.
    শিক্ষার্থী because লাল কালি দিয়ে হাইলাইট করল।

Rule(30)

এখানে প্রতিটি pronoun (I, he, she, they, it, who, which, someone, etc.) noun হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে, কারণ আমরা শব্দটিকে নিয়েই কথা বলছি, বাক্যে তার কাজ নিয়ে নয়।

  1. The word I is always written in capital.
    I শব্দটি সবসময় বড় অক্ষরে লেখা হয়।
  2. She put too many hes in the story.
    সে গল্পে অনেকগুলো he ব্যবহার করেছে।
  3. The teacher explained the difference between he and him.
    শিক্ষক he আর him এর পার্থক্য বুঝিয়ে দিলেন।
  4. He confused she with her.
    সে she আর her নিয়ে বিভ্রান্ত হলো।
  5. The student asked about the use of they.
    শিক্ষার্থী they ব্যবহারের বিষয়ে জানতে চাইল।
  6. His sentence had three wes.
    তার বাক্যে তিনটি we ছিল।
  7. The child wrote it instead of this.
    শিশুটি this এর বদলে it লিখেছে।
  8. The book explains the role of who.
    বইটি who এর ভূমিকা ব্যাখ্যা করে।
  9. The teacher asked us to find the whom in the passage.
    শিক্ষক আমাদের অনুচ্ছেদে whom খুঁজতে বললেন।
  10. He underlined every what in the exercise.
    সে অনুশীলনে প্রতিটি what আন্ডারলাইন করল।
  11. The grammar test included the word whose.
    ব্যাকরণের পরীক্ষায় whose শব্দটি অন্তর্ভুক্ত ছিল।
  12. The student highlighted the which in red.
    শিক্ষার্থী which শব্দটি লাল কালি দিয়ে হাইলাইট করল।
  13. His essay had too many thises.
    তার প্রবন্ধে অনেকগুলো this ছিল।
  14. The difference between that and those is clear.
    that আর those এর পার্থক্য পরিষ্কার।
  15. The professor compared each with every.
    অধ্যাপক each আর every তুলনা করলেন।
  16. She asked me to explain the word anyone.
    সে আমাকে anyone শব্দটির মানে বোঝাতে বলল।
  17. The child kept repeating someone in his speech.
    শিশুটি তার বক্তৃতায় বারবার someone বলছিল।
  18. The dictionary gives examples of everyone.
    অভিধানে everyone এর উদাহরণ দেওয়া আছে।
  19. He forgot to use nothing in the sentence.
    সে বাক্যে nothing ব্যবহার করতে ভুলে গেছে।
  20. The teacher asked us to circle the something.
    শিক্ষক আমাদের something ঘিরে দিতে বললেন।

Rule(31)

এখানে প্রতিটি word ই হলো  interjection (wow, alas, hurrah, oops, hey, bravo, ouch, etc.) যা  noun হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।

  1. The child shouted a loud wow.
    শিশুটি জোরে একটি ওয়াও বলল।
  2. His speech ended with an oh.
    তার বক্তৃতা একটি আহা দিয়ে শেষ হলো।
  3. The poet used alas in his poem.
    কবি তার কবিতায় হায় হায় ব্যবহার করেছেন।
  4. The crowd gave a great hurrah.
    ভিড় একটি বড় হুররে দিল।
  5. She smiled after a soft ah.
    সে একটি মৃদু আহা বলার পর হাসল।
  6. His angry ugh frightened the child.
    তার রাগান্বিত উফ শিশুটিকে ভয় পাইয়ে দিল।
  7. The actor began the drama with an oh dear.
    অভিনেতা নাটক শুরু করলেন একটি আহারে দিয়ে।
  8. The teacher explained the meaning of oops.
    শিক্ষক ওপস এর মানে ব্যাখ্যা করলেন।
  9. We heard a loud hush from the audience.
    আমরা দর্শকদের কাছ থেকে একটি জোরে চুপ শুনলাম।
  10. His sudden hey caught my attention.
    তার হঠাৎ এই আমার দৃষ্টি আকর্ষণ করল।
  11. The child gave a funny yippee.
    শিশুটি একটি মজার ইপ্পি দিল।
  12. The soldier’s cry was a strong bravo.
    সৈনিকের চিৎকার ছিল এক শক্তিশালী ব্রাভো
  13. Her quick hmm showed doubt.
    তার দ্রুত হুম সন্দেহ প্রকাশ করল।
  14. The old man ended his story with an oh no.
    বৃদ্ধ লোক তার গল্প শেষ করলেন একটি আহা না দিয়ে।
  15. The little girl whispered a shy yay.
    ছোট মেয়েটি লাজুকভাবে একটি ইয়ে বলল।
  16. The player shouted ouch after falling.
    খেলোয়াড় পড়ে যাওয়ার পর একটি আহা বলল।
  17. His whoa surprised everyone.
    তার ওহো সবাইকে অবাক করল।
  18. The student wrote hurray in his notebook.
    শিক্ষার্থী তার খাতায় হুররে লিখল।
  19. A sudden gosh came from the audience.
    দর্শকদের কাছ থেকে হঠাৎ একটি হায় আল্লাহ শোনা গেল।
  20. The baby gave a loud boo.
    শিশুটি জোরে একটি বু বলল।
Scroll to Top
0 Shares
Share
Share
Tweet
Pin
Share