Table of Contents
ToggleRight form of verb exercise JSC/ SSC/HSC
- The first bridge to be equipped with electric lights (were) the Brooklyn Bridge.
- The first bridge to be equipped with electric lights was the Brooklyn Bridge.
- Bangla Explanation: এখানে “was” হবে, কারণ মূল subject “the first bridge” একটি একবচন একবচন subject-এর সাথে একবচন verb “was” ব্যবহৃত হয়।
- Ethics (are) the study of moral duties, principles, and values.
- Ethics is the study of moral duties, principles, and values.
- Bangla Explanation: এখানে “is” হবে, কারণ “Ethics” যদিও ‘s’ দিয়ে শেষ হয়েছে, এটি একটি একক বিষয় বা শাস্ত্রকে বোঝায়, তাই এটি একবচন হিসেবে গণ্য হয় এবং একবচন verb “is” নেয়।
- There (is) two types of calculus, differential and integral.
- There are two types of calculus, differential and integral.
- Bangla Explanation: এখানে “are” হবে, কারণ sentenceটি “There” দিয়ে শুরু হয়েছে এবং এরপরের subject “two types” একটি বহুবচন noun phrase. বহুবচন subject-এর সাথে বহুবচন verb “are” ব্যবহৃত হয়।
- George Gershwin, together with his brother Ira, (were) the creator of the first musical comedy to win the Pulitzer Prize.
- George Gershwin, together with his brother Ira, was the creator of the first musical comedy to win the Pulitzer Prize.
- Bangla Explanation: এখানে “was” হবে, কারণ মূল subject “George Gershwin” একবচন। “together with his brother Ira” prepositional phraseটি subject-এর সংখ্যা পরিবর্তন করে না, তাই verb মূল একবচন subject-এর সাথে согласова হবে।
- In a chess game, the player with the white pieces always (move) first.
- In a chess game, the player with the white pieces always moves first.
- Bangla Explanation: এখানে “moves” হবে, কারণ subject “the player” একবচন। Present simple tense-এ একবচন subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘s’ বা ‘es’ যোগ হয়।
- The Earth and Pluto (is) the only two planets believed to have a single moon.
- The Earth and Pluto are the only two planets believed to have a single moon.
- Bangla Explanation: এখানে “are” হবে, কারণ subject “The Earth and Pluto” দুটি noun “and” দ্বারা যুক্ত হয়ে একটি যৌগিক subject গঠন করেছে যা বহুবচন। বহুবচন subject-এর সাথে বহুবচন verb “are” ব্যবহৃত হয়।
- A number of special conditions (is) necessary for the formation of a geyser.
- A number of special conditions are necessary for the formation of a geyser.
- Bangla Explanation: এখানে “are” হবে, কারণ “a number of” এর পর plural noun (“special conditions”) থাকলে তা সাধারণত বহুবচন হিসেবে গণ্য হয় এবং বহুবচন verb “are” নেয়।
- Each of the Ice Ages (were) more than a million years long.
- Each of the Ice Ages was more than a million years long.
- Bangla Explanation: এখানে “was” হবে, কারণ subject “Each” একটি indefinite pronoun যা সর্বদা একবচন verb নেয়। “of the Ice Ages” prepositional phraseটি subject-এর সংখ্যা পরিবর্তন করে না।
- The battery, along with the alternator and starter, (make) up the electrical system of a car.
- The battery, along with the alternator and starter, makes up the electrical system of a car.
- Bangla Explanation: এখানে “makes” হবে, কারণ মূল subject “The battery” একবচন। “along with the alternator and starter” prepositional phraseটি subject-এর সংখ্যা পরিবর্তন করে না, তাই verb মূল একবচন subject-এর সাথে согласова হবে।
- Teeth (is) covered with a hard substance called enamel.
- Teeth are covered with a hard substance called enamel.
- Bangla Explanation: এখানে “are” হবে, কারণ subject “Teeth” হলো “tooth” এর plural form, অর্থাৎ বহুবচন। বহুবচন subject-এর সাথে বহুবচন verb “are” ব্যবহৃত হয়।
- The rhythmic succession of economic booms and busts (are) referred to as the business cycle.
- The rhythmic succession of economic booms and busts is referred to as the business cycle.
- Bangla Explanation: এখানে “is” হবে, কারণ মূল subject “The rhythmic succession” একটি একবচন noun phrase। “of economic booms and busts” prepositional phraseটি subject-এর সংখ্যা পরিবর্তন করে না, তাই verb একবচন হবে।
- The number of protons in the nucleus of an atom (vary) from element to element.
- The number of protons in the nucleus of an atom varies from element to element.
- Bangla Explanation: এখানে “varies” হবে, কারণ “The number of” একটি expression যা সাধারণত একবচন verb নেয়, এটি মোট পরিমাণকে বোঝায়। একবচন subject-এর সাথে present simple tense-এ verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- All trees, except for the tree fern, (is) seed-bearing plants.
- All trees, except for the tree fern, are seed-bearing plants.
- Bangla Explanation: এখানে “are” হবে, কারণ মূল subject “All trees” একটি বহুবচন noun phrase। “except for the tree fern” prepositional phraseটি subject-এর সংখ্যা পরিবর্তন করে না, তাই verb বহুবচন হবে।
- Fifteen hundred dollars a year (were) the per capita income in 1950.
- Fifteen hundred dollars a year was the per capita income in 1950.
- Bangla Explanation: এখানে “was” হবে, কারণ টাকার একটি নির্দিষ্ট পরিমাণ (“Fifteen hundred dollars”) একটি single unit বা একক হিসাব হিসেবে বিবেচিত হয়, তাই এটি একবচন verb “was” নেয়।
- Everyone who (go) into the woods should recognize poisonous plants.
- Everyone who goes into the woods should recognize poisonous plants.
- Bangla Explanation: এখানে “goes” হবে, কারণ relative clause “who goes into the woods” এর subject “who” এখানে “Everyone” কে নির্দেশ করছে যা একটি indefinite pronoun এবং একবচন। তাই একবচন verb “goes” ব্যবহৃত হয়।
- Javed, along with twenty friends, (are) planning a party.
- Javed, along with twenty friends, is planning a party.
- Bangla Explanation: এখানে “is” হবে, কারণ মূল subject “Javed” একবচন। “along with twenty friends” prepositional phraseটি subject-এর সংখ্যা পরিবর্তন করে না, তাই verb মূল একবচন subject-এর সাথে согласова হবে।
- The picture of the soldiers (bring) back many memories.
- The picture of the soldiers brings back many memories.
- Bangla Explanation: এখানে “brings” হবে, কারণ মূল subject “The picture” একটি একবচন noun। “of the soldiers” prepositional phraseটি subject-এর সংখ্যা পরিবর্তন করে না, তাই verb একবচন হবে।
- Jahid, accompanied by committee members, (have) proposed some changes.
- Jahid, accompanied by committee members, has proposed some changes.
- Bangla Explanation: এখানে “has” হবে, কারণ মূল subject “Mr. Jahid” একবচন। “accompanied by committee members” phraseটি subject-এর সংখ্যা পরিবর্তন করে না, তাই verb মূল একবচন subject-এর সাথে согласова হবে।
- Neither Basel nor Masum (are) going to the play tonight.
- Neither Basel nor Masum is going to the play tonight.
- Bangla Explanation: এখানে “is” হবে, কারণ “neither…nor” ব্যবহার করলে verbটি নিকটবর্তী subject-এর সাথে согласова হয়। এখানে নিকটবর্তী subject “Masum” একবচন, তাই একবচন verb “is” ব্যবহৃত হয়।
- Anything (are) better than going to another movie tonight.
- Anything is better than going to another movie tonight.
- Bangla Explanation: এখানে “is” হবে, কারণ “Anything” একটি indefinite pronoun যা সর্বদা একবচন verb নেয়।
- A number of reporters (was) at the conference yesterday.
- A number of reporters were at the conference yesterday.
- Bangla Explanation: এখানে “were” হবে, কারণ “a number of” এর পর plural noun (“reporters”) থাকলে তা সাধারণত বহুবচন হিসেবে গণ্য হয় এবং বহুবচন verb “were” নেয়।
- Everybody who (have) a fever must go home immediately.
- Everybody who has a fever must go home immediately.
- Bangla Explanation: এখানে “has” হবে, কারণ relative clause “who has a fever” এর subject “who” এখানে “Everybody” কে নির্দেশ করছে যা একটি indefinite pronoun এবং একবচন। তাই একবচন verb “has” ব্যবহৃত হয়।
- There (was) some people at the meeting last night.
- There were some people at the meeting last night.
- Bangla Explanation: এখানে “were” হবে, কারণ sentenceটি “There” দিয়ে শুরু হয়েছে এবং এরপরের subject “some people” একটি বহুবচন noun phrase. বহুবচন subject-এর সাথে বহুবচন verb “were” ব্যবহৃত হয়।
- The committee (were) in the meeting this morning.
- The committee was in the meeting this morning.
- Bangla Explanation: এখানে “was” হবে, কারণ collective noun “committee” কে এখানে একটি single unit বা গোষ্ঠী হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে, তাই এটি একবচন verb “was” নেয়।
- A pair of jeans (were) on the table.
- A pair of jeans was on the table.
- Bangla Explanation: এখানে “was” হবে, কারণ subject “A pair” একটি একবচন noun phrase। “of jeans” prepositional phraseটি subject-এর সংখ্যা পরিবর্তন করে না, তাই verb একবচন হবে।
- Each student (have) answered the first three questions.
- Each student has answered the first three questions.
- Bangla Explanation: এখানে “has” হবে, কারণ “Each” একটি indefinite pronoun যা সর্বদা একবচন verb নেয়।
- Either Sabbir or his wife (make) breakfast each morning.
- Either Sabbir or his wife makes breakfast each morning.
- Bangla Explanation: এখানে “makes” হবে, কারণ “either…or” ব্যবহার করলে verbটি নিকটবর্তী subject-এর সাথে согласова হয়। এখানে নিকটবর্তী subject “his wife” একবচন, তাই একবচন verb “makes” ব্যবহৃত হয়।
- The crowd at the basketball game (were) wild with excitement.
- The crowd at the basketball game was wild with excitement.
- Bangla Explanation: এখানে “was” হবে, কারণ collective noun “crowd” কে এখানে একটি single unit বা দল হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে, তাই এটি একবচন verb “was” নেয়।
- A pack of wild dogs (have) frightened all the ducks away.
- A pack of wild dogs has frightened all the ducks away.
- Bangla Explanation: এখানে “has” হবে, কারণ subject “A pack” একটি একবচন noun phrase। “of wild dogs” prepositional phraseটি subject-এর সংখ্যা পরিবর্তন করে না, তাই verb একবচন হবে।
- It (dew) in winter.
- It dews in winter.
- Bangla Explanation: এখানে “dews” হবে, কারণ subject “It” third person singular এবং এটি একটি সাধারণ সত্য বা প্রকৃতির ঘটনা বোঝাচ্ছে। Present simple tense-এ third person singular subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘s’ বা ‘es’ যোগ হয়।
- The play just (begin) the work.
- The play has just begun the work.
- Bangla Explanation: এখানে “has begun” হবে, কারণ “just” adverbটি present perfect tense নির্দেশ করে, যা একটি কাজের সম্প্রতি সমাপ্তি বোঝায়। Subject “The play” third person singular, তাই “has” ব্যবহৃত হয়েছে।
- He not yet (finish).
- He has not yet finished.
- Bangla Explanation: এখানে “has finished” হবে, কারণ “not yet” phraseটি present perfect tense-এর সাথে ব্যবহৃত হয়, যা একটি কাজ এখনও পর্যন্ত সম্পন্ন হয়নি বোঝায়। Subject “He” third person singular, তাই “has” ব্যবহৃত হয়েছে।
- Furniture (make) from wood.
- Furniture is made from wood.
- Bangla Explanation: এখানে “is made” হবে, কারণ এটি একটি passive voice sentence যেখানে furniture-কে কী দিয়ে তৈরি করা হয় তা বোঝানো হচ্ছে। Subject “Furniture” uncountable noun এবং একবচন, তাই একবচন passive verb “is made” ব্যবহৃত হয়।
- Failure (dishearten) the idle.
- Failure disheartens the idle.
- Bangla Explanation: এখানে “disheartens” হবে, কারণ subject “Failure” একটি একবচন noun। Present simple tense-এ একবচন subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- Old habits (die) hard.
- Old habits die hard.
- Bangla Explanation: এখানে “die” হবে, কারণ subject “Old habits” একটি বহুবচন noun phrase। বহুবচন subject-এর সাথে present simple tense-এ base form of verb ব্যবহৃত হয়।
- The ant (remain) idle in winter.
- The ant remains idle in winter.
- Bangla Explanation: এখানে “remains” হবে, কারণ subject “The ant” একবচন। Present simple tense-এ একবচন subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- Man (bear) to die.
- Man is born to die.
- Bangla Explanation: এখানে “is born” হবে, কারণ এটি একটি passive structure যা মানুষের জন্মের অবস্থা বোঝায়। Subject “Man” একবচন, তাই একবচন passive verb “is born” ব্যবহৃত হয়।
- There (be) no rain today.
- There is no rain today.
- Bangla Explanation: এখানে “is” হবে, কারণ sentenceটি “There” দিয়ে শুরু হয়েছে এবং এরপরের subject “no rain” একটি uncountable noun এবং একবচন হিসেবে গণ্য হয়। একবচন subject-এর সাথে একবচন verb “is” ব্যবহৃত হয়।
- The brave never (give) in.
- The brave never give in.
- Bangla Explanation: এখানে “give” হবে, কারণ “The brave” phraseটি এখানে brave people বা বীর মানুষদের বোঝায়, যা plural in meaning। তাই বহুবচন subject-এর সাথে base form of verb “give” ব্যবহৃত হয়।
- Trees (provide) us oxygen.
- Trees provide us oxygen.
- Bangla Explanation: এখানে “provide” হবে, কারণ subject “Trees” বহুবচন। বহুবচন subject-এর সাথে present simple tense-এ base form of verb ব্যবহৃত হয়।
- The sun (give) us light.
- The sun gives us light.
- Bangla Explanation: এখানে “gives” হবে, কারণ subject “The sun” একবচন। Present simple tense-এ একবচন subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- The pious (be) happy.
- The pious are happy.
- Bangla Explanation: এখানে “are” হবে, কারণ “The pious” phraseটি এখানে pious people বা ধার্মিক মানুষদের বোঝায়, যা plural in meaning। তাই বহুবচন subject-এর সাথে verb “are” ব্যবহৃত হয়।
- Ice (float) on water.
- Ice floats on water.
- Bangla Explanation: এখানে “floats” হবে, কারণ subject “Ice” একটি uncountable noun এবং একবচন হিসেবে গণ্য হয়। Present simple tense-এ একবচন subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- He (carry) an umbrella daily.
- He carries an umbrella daily.
- Bangla Explanation: এখানে “carries” হবে, কারণ subject “He” third person singular এবং এটি একটি daily habit বা daily routine বোঝাচ্ছে। Present simple tense-এ third person singular subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘es’ যোগ হয় কারণ verbটি ‘y’ দিয়ে শেষ হয়েছে (carry -> carries).
- He usually (go) to school by bus, but today he (go) by train.
- He usually goes to school by bus, but today he is going by train.
- Bangla Explanation: প্রথম অংশে “goes” হবে কারণ এটি একটি সাধারণ অভ্যাস বোঝাচ্ছে এবং subject “He” third person singular। দ্বিতীয় অংশে “is going” হবে কারণ “today” adverbটি present continuous tense নির্দেশ করে, যা একটি চলমান বা আজকের বিশেষ কাজ বোঝায়।
- The baby (cry) because it is hungry now.
- The baby is crying because it is hungry now.
- Bangla Explanation: এখানে “is crying” হবে, কারণ “now” adverbটি present continuous tense নির্দেশ করে, যা একটি কাজ এখন চলছে বোঝায়। Subject “The baby” third person singular, তাই “is” ব্যবহৃত হয়েছে।
- What you (go) to drink now?
- What are you going to drink now?
- Bangla Explanation: এখানে “are you going” হবে, কারণ এটি present continuous tense-এ একটি প্রশ্ন বাক্য এবং “now” adverbটি কাজটির present时段 নির্দেশ করছে। Subject “you” এর সাথে “are” ব্যবহৃত হয়।
- He (return) home just now.
- He has returned home just now.
- Bangla Explanation: এখানে “has returned” হবে, কারণ “just” adverbটি present perfect tense নির্দেশ করে, যা একটি কাজের সম্প্রতি সমাপ্তি বোঝায়। Subject “He” third person singular, তাই “has” ব্যবহৃত হয়েছে।
- The rich (be) not always happy.
- The rich are not always happy.
- Bangla Explanation: এখানে “are” হবে, কারণ “The rich” phraseটি এখানে rich people বা ধনী মানুষদের বোঝায়, যা plural in meaning। তাই বহুবচন subject-এর সাথে verb “are” ব্যবহৃত হয়।
- The virtuous (be) blessed.
- The virtuous are blessed.
- Bangla Explanation: এখানে “are” হবে, কারণ “The virtuous” phraseটি এখানে virtuous people বা সৎ মানুষদের বোঝায়, যা plural in meaning। তাই বহুবচন subject-এর সাথে verb “are” ব্যবহৃত হয়।
- You (watch) television often?
- Do you watch television often?
- Bangla Explanation: এখানে “Do you watch” হবে, কারণ এটি present simple tense-এ একটি সাধারণ অভ্যাস সম্পর্কিত প্রশ্ন। Subject “you” এর সাথে auxiliary verb “do” ব্যবহৃত হয়।
- The moon (shine) at night.
- The moon shines at night.
- Bangla Explanation: এখানে “shines” হবে, কারণ subject “The moon” একবচন এবং এটি একটি সাধারণ সত্য বোঝাচ্ছে। Present simple tense-এ একবচন subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- Flowers (be) gift of nature.
- Flowers are gift of nature.
- Bangla Explanation: এখানে “are” হবে, কারণ subject “Flowers” বহুবচন। বহুবচন subject-এর সাথে verb “are” ব্যবহৃত হয়।
- I just (have) a snack.
- I have just had a snack.
- Bangla Explanation: এখানে “have had” হবে, কারণ “just” adverbটি present perfect tense নির্দেশ করে। Subject “I” first person singular, তাই “have” ব্যবহৃত হয়েছে।
- Have you ever (be) to Cox’s Bazar?
- Have you ever been to Cox’s Bazar?
- Bangla Explanation: এখানে “been” হবে, কারণ present perfect tense-এর structure হলো “have/has + past participle”। “Be” verb-এর past participle হলো “been”।
- We shall rest here until the teacher (return).
- We shall rest here until the teacher returns.
- Bangla Explanation: এখানে “returns” হবে, কারণ future time (“until”) বোঝানো subordinate clause-এ present simple tense ব্যবহৃত হয়। Subject “the teacher” third person singular, তাই verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- The train (leave) the platform before we arrived.
- The train had left the platform before we arrived.
- Bangla Explanation: এখানে “had left” হবে, কারণ একটি past event (“we arrived”)-এর আগে ঘটে যাওয়া another past event (“train leave”) বোঝাতে past perfect tense ব্যবহৃত হয়।
- The car needs (to repair) soon.
- The car needs to be repaired soon.
- Bangla Explanation: এখানে “to be repaired” হবে, কারণ subject “The car” repair করার কাজটি receive করছে, অর্থাৎ passive meaning রয়েছে। তাই passive infinitive “to be repaired” ব্যবহৃত হয়।
- I saw a bird. It (wound).
- I saw a bird. It was wounded.
- Bangla Explanation: এখানে “was wounded” হবে, কারণ এটি passive voice-এ একটি past event বোঝাচ্ছে যে পাখিটিকে আঘাত করা হয়েছিল। Subject “It” third person singular, তাই “was” ব্যবহৃত হয়েছে।
- If you (take) medicine, you would get cured.
- If you had taken medicine, you would have got cured.
- Bangla Explanation: এখানে “had taken” হবে, কারণ এটি একটি type 3 conditional sentence যা past-এ unreal condition বোঝায়। If clause-এ past perfect tense (“had taken”) এবং main clause-এ “would have + past participle” ব্যবহৃত হয়।
- Rome (not build) in a day.
- Rome was not built in a day.
- Bangla Explanation: এখানে “was not built” হবে, কারণ এটি passive voice-এ একটি past event বোঝাচ্ছে। Subject “Rome” একবচন, তাই একবচন passive verb “was built” ব্যবহৃত হয়।
- Neither his brothers nor his sister (approve) his decision.
- Neither his brothers nor his sister approves his decision.
- Bangla Explanation: এখানে “approves” হবে, কারণ “neither…nor” ব্যবহার করলে verbটি নিকটবর্তী subject-এর সাথে согласова হয়। এখানে নিকটবর্তী subject “his sister” একবচন, তাই একবচন verb “approves” ব্যবহৃত হয়।
- Law and order (be) important.
- Law and order is important.
- Bangla Explanation: এখানে “is” হবে, কারণ “Law and order” একটি single concept বা যৌগিক বিষয় হিসেবে বিবেচিত হয়, তাই এটি একবচন verb “is” নেয়।
- No people of that name (live) here.
- No people of that name live here.
- Bangla Explanation: এখানে “live” হবে, কারণ subject “No people” একটি plural noun phrase। বহুবচন subject-এর সাথে present simple tense-এ base form of verb ব্যবহৃত হয়।
- Where you (live) in Dhaka?
- Where do you live in Dhaka?
- Bangla Explanation: এখানে “do you live” হবে, কারণ এটি present simple tense-এ একটি প্রশ্ন বাক্য যা বর্তমানের স্থায়ী অবস্থান জিজ্ঞাসা করছে। Subject “you” এর সাথে auxiliary verb “do” ব্যবহৃত হয়।
- Asif said that he (lend) Asif a pen.
- Asif said that he had lent Asif a pen.
- Bangla Explanation: এখানে “had lent” হবে, কারণ reported speech-এ reporting verb (“said”) past tense-এ থাকলে, reported speech-এর verb সাধারণত past tense-এ পরিবর্তিত হয়। এখানে past perfect tense (“had lent”) ব্যবহৃত হয়েছে।
- He was not hungry. Still he (eat) six bananas.
- He was not hungry. Still he ate six bananas.
- Bangla Explanation: এখানে “ate” হবে, কারণ এটি simple past tense-এ একটি past event বোঝাচ্ছে। Subject “he” third person singular, কিন্তু past tense-এ verb-এর form subject-এর number-এর উপর নির্ভর করে না (ate সব subject-এর জন্য একই)।
- Can’t you wait till the sun (set) down?
- Can’t you wait till the sun sets down?
- Bangla Explanation: এখানে “sets” হবে, কারণ future time (“till”) বোঝানো subordinate clause-এ present simple tense ব্যবহৃত হয়। Subject “the sun” third person singular, তাই verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- We exercise so that we (keep) fit.
- We exercise so that we may keep fit.
- Bangla Explanation: এখানে “may keep” হবে, কারণ “so that” purpose বা উদ্দেশ্য বোঝাতে ব্যবহৃত হয় এবং এতে সাধারণত “may”, “can”, “will” ইত্যাদি modal verb ব্যবহৃত হয়।
- None of the students (be) present.
- None of the students were present.
- Bangla Explanation: এখানে “were” হবে, কারণ “none” pronounটি “of the students” (plural) এর সাথে ব্যবহৃত হলে, এটি প্রায়ই plural verb নেয়, বিশেষ করে যখন group-এর individual members-এর উপর জোর দেওয়া হয়।
- None of the teachers (be) trained.
- None of the teachers were trained.
- Bangla Explanation: এখানে “were” হবে, কারণ “none” pronounটি “of the teachers” (plural) এর সাথে ব্যবহৃত হলে, এটি প্রায়ই plural verb নেয়।
- Don’t go out when it (rain).
- Don’t go out when it rains.
- Bangla Explanation: এখানে “rains” হবে, কারণ future time (“when”) বোঝানো subordinate clause-এ present simple tense ব্যবহৃত হয়। Subject “it” third person singular, তাই verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- He will be late unless he (hurry).
- He will be late unless he hurries.
- Bangla Explanation: এখানে “hurries” হবে, কারণ future time (“unless”) বোঝানো subordinate clause-এ present simple tense ব্যবহৃত হয়। Subject “he” third person singular, তাই verb-এর সাথে ‘es’ যোগ হয় কারণ verbটি ‘y’ দিয়ে শেষ হয়েছে (hurry -> hurries).
- When elders (talk), you must remain silent.
- When elders talk, you must remain silent.
- Bangla Explanation: এখানে “talk” হবে, কারণ subject “elders” বহুবচন। বহুবচন subject-এর সাথে present simple tense-এ base form of verb ব্যবহৃত হয়।
- None of the rickshaws (be) occupied.
- None of the rickshaws were occupied.
- Bangla Explanation: এখানে “were” হবে, কারণ “none” pronounটি “of the rickshaws” (plural) এর সাথে ব্যবহৃত হলে, এটি প্রায়ই plural verb নেয়।
- Thunder and lightning often (accompany) rain.
- Thunder and lightning often accompany rain.
- Bangla Explanation: এখানে “accompany” হবে, কারণ subject “Thunder and lightning” দুটি noun “and” দ্বারা যুক্ত হয়ে একটি যৌগিক subject গঠন করেছে যা বহুবচন। বহুবচন subject-এর সাথে present simple tense-এ base form of verb ব্যবহৃত হয়।
- This camera (make) in Japan.
- This camera is made in Japan.
- Bangla Explanation: এখানে “is made” হবে, কারণ এটি passive voice-এ একটি present fact বোঝাচ্ছে। Subject “This camera” একবচন, তাই একবচন passive verb “is made” ব্যবহৃত হয়।
- Sugar (import) from Brazil.
- Sugar is imported from Brazil.
- Bangla Explanation: এখানে “is imported” হবে, কারণ এটি passive voice-এ একটি present fact বোঝাচ্ছে। Subject “Sugar” uncountable noun এবং একবচন, তাই একবচন passive verb “is imported” ব্যবহৃত হয়।
- He (admit) to hospital last night.
- He was admitted to hospital last night.
- Bangla Explanation: এখানে “was admitted” হবে, কারণ এটি passive voice-এ একটি past event বোঝাচ্ছে। Subject “He” third person singular, তাই “was” ব্যবহৃত হয়েছে।
- Rahman (be) a teacher since 1995.
- Rahman has been a teacher since 1995.
- Bangla Explanation: এখানে “has been” হবে, কারণ “since” adverbটি present perfect tense নির্দেশ করে, যা একটি কাজ past-এ শুরু হয়ে এখনও চলছে বোঝায়। Subject “Rahman” third person singular, তাই “has” ব্যবহৃত হয়েছে।
- If I were a bird, I (fly) in the sky.
- If I were a bird, I would fly in the sky.
- Bangla Explanation: এখানে “would fly” হবে, কারণ এটি একটি type 2 conditional sentence যা present-এ unreal condition বোঝায়। If clause-এ past subjunctive (“were”) এবং main clause-এ “would + base verb” ব্যবহৃত হয়।
- Would that I (enter) the room.
- Would that I could enter the room.
- Bangla Explanation: এখানে “could enter” হবে, কারণ “Would that” structureটি ইচ্ছা বা আকাঙ্ক্ষা বোঝাতে ব্যবহৃত হয় এবং এতে সাধারণত “could” ব্যবহৃত হয়।
- If I (be) you, I would not have done this.
- If I were you, I would not have done this.
- Bangla Explanation: এখানে “were” হবে, কারণ “If I were you” একটি fixed expression যা unreal condition বোঝাতে past subjunctive “were” ব্যবহার করে, যদিও subject “I”।
- If I (see) him, I would have given him the news.
- If I had seen him, I would have given him the news.
- Bangla Explanation: এখানে “had seen” হবে, কারণ এটি একটি type 3 conditional sentence যা past-এ unreal condition বোঝায়। If clause-এ past perfect tense (“had seen”) এবং main clause-এ “would have + past participle” ব্যবহৃত হয়।
- If you wanted, I (help) you.
- If you wanted, I would help you.
- Bangla Explanation: এখানে “would help” হবে, কারণ এটি একটি type 2 conditional sentence যা present-এ unreal condition বোঝায়। If clause-এ past simple (“wanted”) এবং main clause-এ “would + base verb” ব্যবহৃত হয়।
- It was two years since I (ride) a horse.
- It was two years since I had ridden a horse.
- Bangla Explanation: এখানে “had ridden” হবে, কারণ “since” এর আগে past tense (“It was”) থাকলে, “since” clause-এ সাধারণত past perfect tense ব্যবহৃত হয়, যা past-এর একটি নির্দিষ্ট সময়ের আগের event বোঝায়।
- Where you (be) so long?
- Where have you been so long?
- Bangla Explanation: এখানে “have you been” হবে, কারণ “so long” phraseটি present perfect tense নির্দেশ করে, যা একটি কাজের duration বোঝায়। Subject “you” এর সাথে “have” ব্যবহৃত হয়।
- If you tried again, you (succeed).
- If you tried again, you would succeed.
- Bangla Explanation: এখানে “would succeed” হবে, কারণ এটি একটি type 2 conditional sentence যা present-এ unreal condition বোঝায়। If clause-এ past simple (“tried”) এবং main clause-এ “would + base verb” ব্যবহৃত হয়।
- If you had not pulled the dog’s tail, the dog (not bark).
- If you had not pulled the dog’s tail, the dog would not have barked.
- Bangla Explanation: এখানে “would not have barked” হবে, কারণ এটি একটি type 3 conditional sentence যা past-এ unreal condition বোঝায়। If clause-এ past perfect tense (“had not pulled”) এবং main clause-এ “would not have + past participle” ব্যবহৃত হয়।
- If he had not left the car unlocked, it (not stole).
- If he had not left the car unlocked, it would not have been stolen.
- Bangla Explanation: এখানে “would not have been stolen” হবে, কারণ main clause-এ passive voice প্রয়োজন (কারটি চুরি হতো)। Type 3 conditional-এ passive structure হলো “would not have been + past participle”।
- If you had done as I told you, you (succeed).
- If you had done as I told you, you would have succeeded.
- Bangla Explanation: এখানে “would have succeeded” হবে, কারণ এটি একটি type 3 conditional sentence যা past-এ unreal condition বোঝায়। If clause-এ past perfect tense (“had done”) এবং main clause-এ “would have + past participle” ব্যবহৃত হয়।
- If the sun didn’t shine, fruit (not ripe).
- If the sun didn’t shine, fruit would not ripen.
- Bangla Explanation: এখানে “would not ripen” হবে, কারণ এটি একটি type 2 conditional sentence যা present-এ unreal condition বোঝায়। If clause-এ past simple (“didn’t shine”) এবং main clause-এ “would + base verb” ব্যবহৃত হয়।
- I would knit another sweater if I (have) more wool.
- I would knit another sweater if I had more wool.
- Bangla Explanation: এখানে “had” হবে, কারণ এটি একটি type 2 conditional sentence যা present-এ unreal condition বোঝায়। If clause-এ past simple (“had”) ব্যবহৃত হয়।
- If he comes, I (go).
- If he comes, I will go.
- Bangla Explanation: এখানে “will go” হবে, কারণ এটি একটি type 1 conditional sentence যা real and possible future condition বোঝায়। If clause-এ present simple (“comes”) এবং main clause-এ “will + base verb” ব্যবহৃত হয়।
- I wish I (know) the address of his house.
- I wish I knew the address of his house.
- Bangla Explanation: এখানে “knew” হবে, কারণ “wish” এর পর unreal past (past subjunctive) ব্যবহৃত হয় যা বর্তমানের একটি unrealized desire বোঝায়।
- They arrived here after you (leave).
- They arrived here after you had left.
- Bangla Explanation: এখানে “had left” হবে, কারণ একটি past event (“They arrived”)-এর আগে ঘটে যাওয়া another past event (“you leave”) বোঝাতে past perfect tense ব্যবহৃত হয়।
- They (arrive) here one after another.
- They arrived here one after another.
- Bangla Explanation: এখানে “arrived” হবে, কারণ এটি simple past tense-এ একটি past event বোঝাচ্ছে। Subject “They” plural, কিন্তু past tense-এ verb-এর form subject-এর number-এর উপর নির্ভর করে না (arrived সব subject-এর জন্য একই)।
- I saw a boy (carry) a flower pot on his head.
- I saw a boy carrying a flower pot on his head.
- Bangla Explanation: এখানে “carrying” হবে, কারণ “saw” verb-এর পর object (“a boy”) এবং তারপর object-এর কাজ বোঝাতে present participle (“carrying”) ব্যবহৃত হয়।
- If he ran fast, he (get) the prize.
- If he ran fast, he would get the prize.
- Bangla Explanation: এখানে “would get” হবে, কারণ এটি একটি type 2 conditional sentence যা present-এ unreal condition বোঝায়। If clause-এ past simple (“ran”) এবং main clause-এ “would + base verb” ব্যবহৃত হয়।
- If he reads more, he (pass) the exam.
- If he reads more, he will pass the exam.
- Bangla Explanation: এখানে “will pass” হবে, কারণ এটি একটি type 1 conditional sentence যা real and possible future condition বোঝায়। If clause-এ present simple (“reads”) এবং main clause-এ “will + base verb” ব্যবহৃত হয়।
- If I (try), I might have succeeded.
- If I had tried, I might have succeeded.
- Bangla Explanation: এখানে “had tried” হবে, কারণ এটি একটি type 3 conditional sentence যা past-এ unreal condition বোঝায়। If clause-এ past perfect tense (“had tried”) এবং main clause-এ “might have + past participle” ব্যবহৃত হয়।
- I dare not (to disobey) my seniors.
- I dare not disobey my seniors.
- Bangla Explanation: এখানে “disobey” হবে, কারণ “dare not” একটি semi-modal verb structure, এবং এর পর infinitive without “to” ব্যবহৃত হয়।
- Many a boy (be) present in the meeting.
- Many a boy was present in the meeting.
- Bangla Explanation: এখানে “was” হবে, কারণ “Many a” expression-এর পর singular noun (“boy”) এবং singular verb ব্যবহৃত হয়, যদিও এর অর্থ plural।
- If you play in the rain, you (catch) cold.
- If you play in the rain, you will catch cold.
- Bangla Explanation: এখানে “will catch” হবে, কারণ এটি একটি type 1 conditional sentence যা real and possible future condition বোঝায়। If clause-এ present simple (“play”) এবং main clause-এ “will + base verb” ব্যবহৃত হয়।
- Fahim (play) for two hours.
- Fahim has been playing for two hours.
- Bangla Explanation: এখানে “has been playing” হবে, কারণ “for two hours” phraseটি present perfect continuous tense নির্দেশ করে, যা একটি কাজ past-এ শুরু হয়ে এখনও চলছে বোঝায়। Subject “Fahim” third person singular, তাই “has” ব্যবহৃত হয়েছে।
- The Principal wants the building (paint).
- The Principal wants the building to be painted.
- Bangla Explanation: এখানে “to be painted” হবে, কারণ subject “The Principal” building-কে paint করার কাজটি want করছে, কিন্তু building নিজে paint করতে পারে না, এটি passive action। তাই passive infinitive “to be painted” ব্যবহৃত হয়।
- They appear as though they just (arrive) from a distant land.
- They appear as though they had just arrived from a distant land.
- Bangla Explanation: এখানে “had arrived” হবে, কারণ “as though” unreal past situation বোঝাতে ব্যবহৃত হয় এবং এতে past perfect tense ব্যবহৃত হতে পারে।
- The patriot looks forward to (receive) his reward from God.
- The patriot looks forward to receiving his reward from God.
- Bangla Explanation: এখানে “receiving” হবে, কারণ “look forward to” phrase-এর পর gerund (verb + ing) ব্যবহৃত হয়।
- The poor (not know) the value of nutritive food.
- The poor do not know the value of nutritive food.
- Bangla Explanation: এখানে “do not know” হবে, কারণ “The poor” phraseটি এখানে poor people বা দরিদ্র মানুষদের বোঝায়, যা plural in meaning। তাই বহুবচন subject-এর সাথে present simple tense-এ negative auxiliary “do not” ব্যবহৃত হয়।
- The ignorant (not know) the value of education.
- The ignorant do not know the value of education.
- Bangla Explanation: এখানে “do not know” হবে, কারণ “The ignorant” phraseটি এখানে ignorant people বা অজ্ঞ মানুষদের বoঝায়, যা plural in meaning। তাই বহুবচন subject-এর সাথে present simple tense-এ negative auxiliary “do not” ব্যবহৃত হয়।
- Bees (gather) honey.
- Bees gather honey.
- Bangla Explanation: এখানে “gather” হবে, কারণ subject “Bees” বহুবচন। বহুবচন subject-এর সাথে present simple tense-এ base form of verb ব্যবহৃত হয়।
- The kindness of Mohsin (be) known to all.
- The kindness of Mohsin is known to all.
- Bangla Explanation: এখানে “is” হবে, কারণ মূল subject “The kindness” একটি একবচন noun। “of Mohsin” prepositional phraseটি subject-এর সংখ্যা পরিবর্তন করে না, তাই verb একবচন হবে।
- Today the youth (be) fond of cricket.
- Today the youth are fond of cricket.
- Bangla Explanation: এখানে “are” হবে, কারণ “the youth” phraseটি এখানে young people বা যুবকদের বোঝায়, যা plural in meaning। তাই বহুবচন subject-এর সাথে verb “are” ব্যবহৃত হয়।
- The flowing water (be) a source of energy.
- The flowing water is a source of energy.
- Bangla Explanation: এখানে “is” হবে, কারণ subject “The flowing water” একটি uncountable noun phrase এবং একবচন হিসেবে গণ্য হয়। একবচন subject-এর সাথে একবচন verb “is” ব্যবহৃত হয়।
- Protein (meet) up the decay of body.
- Protein meets up the decay of body.
- Bangla Explanation: এখানে “meets” হবে, কারণ subject “Protein” একটি uncountable noun এবং একবচন হিসেবে গণ্য হয়। Present simple tense-এ একবচন subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- Dowry (be) a curse.
- Dowry is a curse.
- Bangla Explanation: এখানে “is” হবে, কারণ subject “Dowry” একটি একবচন noun। একবচন subject-এর সাথে একবচন verb “is” ব্যবহৃত হয়।
- Honey (taste) sweet.
- Honey tastes sweet.
- Bangla Explanation: এখানে “tastes” হবে, কারণ subject “Honey” একটি uncountable noun এবং একবচন হিসেবে গণ্য হয়। Present simple tense-এ একবচন subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- The cow (live) on grass.
- The cow lives on grass.
- Bangla Explanation: এখানে “lives” হবে, কারণ subject “The cow” একবচন। Present simple tense-এ একবচন subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- An empty vessel (found) much sound.
- An empty vessel makes much sound.
- Bangla Explanation: এখানে “makes” হবে, কারণ এটি একটি প্রবাদ-প্রবচন (proverb) এবং subject “An empty vessel” একবচন। Present simple tense-এ একবচন subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- A man (jostchi) at a straw.
- A man clutches at a straw.
- Bangla Explanation: এখানে “clutches” হবে, কারণ এটি একটি প্রবাদ-প্রবচন (proverb) এবং subject “A man” একবচন। Present simple tense-এ একবচন subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘es’ যোগ হয়।
- I (met) her while they (play), the rain came.
- I met her while they were playing, the rain came.
- Bangla Explanation: “met” হবে কারণ এটি simple past-এ প্রধান কাজ। “were playing” হবে কারণ “while” past continuous tense নির্দেশ করে, যা একটি past-এ চলমান কাজ বোঝায়। Subject “they” plural, তাই “were” ব্যবহৃত হয়েছে।
- A lie (not remain) hidden for long.
- A lie does not remain hidden for long.
- Bangla Explanation: এখানে “does not remain” হবে, কারণ subject “A lie” একবচন। Present simple tense-এ একবচন subject-এর সাথে negative auxiliary “does not” এবং base form of verb ব্যবহৃত হয়।
- A poor girl (be) victim of dowry.
- A poor girl is a victim of dowry.
- Bangla Explanation: এখানে “is” হবে, কারণ subject “A poor girl” একবচন। একবচন subject-এর সাথে একবচন verb “is” ব্যবহৃত হয়।
- Honesty (not go) unrewarded.
- Honesty does not go unrewarded.
- Bangla Explanation: এখানে “does not go” হবে, কারণ subject “Honesty” একটি abstract noun এবং একবচন। Present simple tense-এ একবচন subject-এর সাথে negative auxiliary “does not” এবং base form of verb ব্যবহৃত হয়।
- Generally a child (like) sweets.
- Generally a child likes sweets.
- Bangla Explanation: এখানে “likes” হবে, কারণ subject “a child” একবচন। Present simple tense-এ একবচন subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- Society (be not) free from the evil of dowry.
- Society is not free from the evil of dowry.
- Bangla Explanation: এখানে “is not” হবে, কারণ subject “Society” একটি collective noun এবং একবচন হিসেবে গণ্য হয়। একবচন subject-এর সাথে negative verb “is not” ব্যবহৃত হয়।
- A dog (look) the man’s best companion.
- A dog is the man’s best companion.
- Bangla Explanation: এখানে “is” হবে, কারণ এটি একটি fact বা সত্য বোঝাচ্ছে এবং subject “A dog” একবচন। একবচন subject-এর সাথে linking verb “is” ব্যবহৃত হয়।
- Usually we (not forget) our past memories.
- Usually we do not forget our past memories.
- Bangla Explanation: এখানে “do not forget” হবে, কারণ subject “we” first person plural। Present simple tense-এ plural subject-এর সাথে negative auxiliary “do not” এবং base form of verb ব্যবহৃত হয়।
- Normally a modest man (not boast) of his riches.
- Normally a modest man does not boast of his riches.
- Bangla Explanation: এখানে “does not boast” হবে, কারণ subject “a modest man” একবচন। Present simple tense-এ একবচন subject-এর সাথে negative auxiliary “does not” এবং base form of verb ব্যবহৃত হয়。
- Everyday he (carry) an umbrella.
- Everyday he carries an umbrella.
- Bangla Explanation: এখানে “carries” হবে, কারণ subject “he” third person singular এবং এটি একটি daily habit বoঝাচ্ছে। Present simple tense-এ third person singular subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘es’ যোগ হয় কারণ verbটি ‘y’ দিয়ে শেষ হয়েছে (carry -> carries).
- Occasionally he (visit) our house.
- Occasionally he visits our house.
- Bangla Explanation: এখানে “visits” হবে, কারণ subject “he” third person singular। Present simple tense-এ third person singular subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- What you (send) him for?
- What did you send him for?
- Bangla Explanation: এখানে “did you send” হবে, কারণ এটি past tense-এ একটি প্রশ্ন বাক্য। Past tense-এ প্রশ্ন করতে auxiliary verb “did” এবং base form of verb ব্যবহৃত হয়।
- He (do) a special course in English.
- He is doing a special course in English.
- Bangla Explanation: এখানে “is doing” হবে, কারণ এটি present continuous tense-এ একটি চলমান কাজ বoঝাচ্ছে। Subject “He” third person singular, তাই “is” ব্যবহৃত হয়েছে।
- What you (do) now?
- What are you doing now?
- Bangla Explanation: এখানে “are you doing” হবে, কারণ এটি present continuous tense-এ একটি প্রশ্ন বাক্য এবং “now” adverbটি কাজটির present时段 নির্দেশ করছে। Subject “you” এর সাথে “are” ব্যবহৃত হয়।
- The plane just (land).
- The plane has just landed.
- Bangla Explanation: এখানে “has just landed” হবে, কারণ “just” adverbটি present perfect tense নির্দেশ করে, যা একটি কাজের সম্প্রতি সমাপ্তি বoঝায়। Subject “The plane” third person singular, তাই “has” ব্যবহৃত হয়েছে।
- Lately he (get) married.
- Lately he has got married.
- Bangla Explanation: এখানে “has got” হবে, কারণ “Lately” adverbটি present perfect tense নির্দেশ করে, যা recent past-এর কাজ বoঝায়। Subject “he” third person singular, তাই “has” ব্যবহৃত হয়েছে।
- Recently different types of mobile phones (introduce) in the market.
- Recently different types of mobile phones have been introduced in the market.
- Bangla Explanation: এখানে “have been introduced” হবে, কারণ এটি passive voice-এ present perfect tense, যা recent past-এর কাজ বoঝায়। Subject “different types” plural, তাই “have” ব্যবহৃত হয়েছে।
- Recently use of mobile phones (increase).
- Recently use of mobile phones has increased.
- Bangla Explanation: এখানে “has increased” হবে, কারণ subject “use” একটি একবচন noun। Present perfect tense-এ একবচন subject-এর সাথে “has” ব্যবহৃত হয়।
- Man already (land) on the moon successfully.
- Man has already landed on the moon successfully.
- Bangla Explanation: এখানে “has already landed” হবে, কারণ “already” adverbটি present perfect tense নির্দেশ করে। Subject “Man” একবচন হিসেবে গণ্য হয় (মানবজাতি), তাই “has” ব্যবহৃত হয়েছে।
- Recently they (shift) to a new flat.
- Recently they have shifted to a new flat.
- Bangla Explanation: এখানে “have shifted” হবে, কারণ “Recently” adverbটি present perfect tense নির্দেশ করে। Subject “they” plural, তাই “have” ব্যবহৃত হয়েছে।
- The plane (take) off just now.
- The plane has taken off just now.
- Bangla Explanation: এখানে “has taken off” হবে, কারণ “just now” phraseটি present perfect tense নির্দেশ করে। Subject “The plane” third person singular, তাই “has” ব্যবহৃত হয়েছে।
- He is the noblest man that I ever (see).
- He is the noblest man that I have ever seen.
- Bangla Explanation: এখানে “have ever seen” হবে, কারণ superlative degree (“the noblest man”)-এর পর relative clause-এ present perfect tense ব্যবহৃত হয় যখন “ever” ব্যবহার করা হয়। Subject “I” first person singular, তাই “have” ব্যবহৃত হয়েছে।
- All our natural resources (not explore) yet.
- All our natural resources have not been explored yet.
- Bangla Explanation: এখানে “have not been explored” হবে, কারণ “yet” adverbটি present perfect tense-এর negative-এ ব্যবহৃত হয় এবং subject “resources” plural, তাই “have” ব্যবহৃত হয়েছে। এছাড়াও passive voice প্রয়োজন।
- He (leave) the country long ago.
- He left the country long ago.
- Bangla Explanation: এখানে “left” হবে, কারণ “long ago” phraseটি simple past tense নির্দেশ করে। Subject “He” third person singular, কিন্তু past tense-এ verb-এর form subject-এর number-এর উপর নির্ভর করে না (left সব subject-এর জন্য একই)।
- A fire (break) out in the slums last night.
- A fire broke out in the slums last night.
- Bangla Explanation: এখানে “broke” হবে, কারণ “last night” phraseটি simple past tense নির্দেশ করে। Subject “A fire” third person singular, কিন্তু past tense-এ verb-এর form subject-এর number-এর উপর নির্ভর করে না (broke সব subject-এর জন্য একই)।
- Yesterday an accident (take) place near Science Laboratory.
- Yesterday an accident took place near Science Laboratory.
- Bangla Explanation: এখানে “took” হবে, কারণ “Yesterday” adverbটি simple past tense নির্দেশ করে। Subject “an accident” third person singular, কিন্তু past tense-এ verb-এর form subject-এর number-এর উপর নির্ভর করে না (took সব subject-এর জন্য একই)।
- Yesterday a boy (run) over by a bus.
- Yesterday a boy was run over by a bus.
- Bangla Explanation: এখানে “was run” হবে, কারণ এটি passive voice-এ একটি past event বoঝাচ্ছে। Subject “a boy” একবচন, তাই একবচন passive verb “was run” ব্যবহৃত হয়।
- He (buy) the piece of land last year.
- He bought the piece of land last year.
- Bangla Explanation: এখানে “bought” হবে, কারণ “last year” phraseটি simple past tense নির্দেশ করে। Subject “He” third person singular, কিন্তু past tense-এ verb-এর form subject-এর number-এর উপর নির্ভর করে না (bought সব subject-এর জন্য একই)।
- Yesterday Rajib (come) before the actual time.
- Yesterday Rajib came before the actual time.
- Bangla Explanation: এখানে “came” হবে, কারণ “Yesterday” adverbটি simple past tense নির্দেশ করে। Subject “Rajib” third person singular, কিন্তু past tense-এ verb-এর form subject-এর number-এর উপর নির্ভর করে না (came সব subject-এর জন্য একই)।
- I not (see) him since last Monday.
- I have not seen him since last Monday.
- Bangla Explanation: এখানে “have not seen” হবে, কারণ “since” adverbটি present perfect tense নির্দেশ করে। Subject “I” first person singular, তাই “have” ব্যবহৃত হয়েছে।
- You had better (to see) a doctor today.
- You had better see a doctor today.
- Bangla Explanation: এখানে “see” হবে, কারণ “had better” phrase-এর পর infinitive without “to” ব্যবহৃত হয়।
- It is time we (eat) our lunch.
- It is time we ate our lunch.
- Bangla Explanation: এখানে “ate” হবে, কারণ “It is time” phrase-এর পর subject-এর পর past subjunctive (verb-এর past form) ব্যবহৃত হয়, যা একটি কাজ এখন করা উচিত ছিল বoঝায়।
- This is one of the trees which (uproot) in the storm.
- This is one of the trees which were uprooted in the storm.
- Bangla Explanation: এখানে “were uprooted” হবে, কারণ relative pronoun “which” এখানে “the trees” কে নির্দেশ করছে যা একটি plural antecedent, তাই plural verb “were” ব্যবহৃত হয়েছে। এছাড়াও passive voice প্রয়োজন।
- When his father (arrive) is uncertain.
- When his father will arrive is uncertain.
- Bangla Explanation: এখানে “will arrive” হবে, কারণ main clause-এ future time (“is uncertain”) বoঝানো হচ্ছে, তাই subordinate clause-এ future tense ব্যবহৃত হয়। Subject “his father” third person singular, তাই “will arrive” ব্যবহৃত হয়।
- No sooner had the teacher entered the classroom than the students (stand) up.
- No sooner had the teacher entered the classroom than the students stood up.
- Bangla Explanation: এখানে “stood” হবে, কারণ “No sooner…than” structure-এ past perfect tense-এর পর সাধারণত simple past tense ব্যবহৃত হয়। Subject “the students” plural, কিন্তু past tense-এ verb-এর form subject-এর number-এর উপর নির্ভর করে না (stood সব subject-এর জন্য একই)।
- I will not let you (do) this work.
- I will not let you do this work.
- Bangla Explanation: এখানে “do” হবে, কারণ “let” verb-এর পর object (“you”) এবং তারপর infinitive without “to” ব্যবহৃত হয়।
- Listen, the clock (strike).
- Listen, the clock is striking.
- Bangla Explanation: এখানে “is striking” হবে, কারণ “Listen” imperative verbটি present continuous tense-এ একটি immediate action বoঝাচ্ছে। Subject “the clock” third person singular, তাই “is” ব্যবহৃত হয়েছে।
- I saw the farmer (plough) his field.
- I saw the farmer ploughing his field.
- Bangla Explanation: এখানে “ploughing” হবে, কারণ “saw” verb-এর পর object (“the farmer”) এবং তারপর object-এর কাজ বoঝাতে present participle (“ploughing”) ব্যবহৃত হয়।
- You would rather (to leave) him alone.
- You would rather leave him alone.
- Bangla Explanation: এখানে “leave” হবে, কারণ “would rather” phrase-এর পর infinitive without “to” ব্যবহৃত হয়।
- It is time you (clean) your room.
- It is time you cleaned your room.
- Bangla Explanation: এখানে “cleaned” হবে, কারণ “It is time” phrase-এর পর subject-এর পর past subjunctive (verb-এর past form) ব্যবহৃত হয়, যা একটি কাজ এখন করা উচিত ছিল বoঝায়।
- The students started (shout).
- The students started shouting.
- Bangla Explanation: এখানে “shouting” হবে, কারণ “started” verb-এর পর gerund (verb + ing) ব্যবহৃত হয় যখন কাজটির শুরু বoঝায়।
- The student (rebuke) for his misbehaviour yesterday.
- The student was rebuked for his misbehaviour yesterday.
- Bangla Explanation: এখানে “was rebuked” হবে, কারণ এটি passive voice-এ একটি past event বoঝাচ্ছে। Subject “The student” একবচন, তাই একবচন passive verb “was rebuked” ব্যবহৃত হয়।
- I do not mind (take) a cup of coffee.
- I do not mind taking a cup of coffee.
- Bangla Explanation: এখানে “taking” হবে, কারণ “do not mind” phrase-এর পর gerund (verb + ing) ব্যবহৃত হয়।
- I look forward to (receive) your letter.
- I look forward to receiving your letter.
- Bangla Explanation: এখানে “receiving” হবে, কারণ “look forward to” phrase-এর পর gerund (verb + ing) ব্যবহৃত হয়।
- The babies (delight) getting beautiful toys.
- The babies delight in getting beautiful toys.
- Bangla Explanation: এখানে “delight in” হবে, কারণ “delight” verb-এর পর preposition “in” এবং তারপর gerund ব্যবহৃত হয়।
- You cannot shine in life without (work) hard.
- You cannot shine in life without working hard.
- Bangla Explanation: এখানে “working” হবে, কারণ preposition “without” এর পর gerund (verb + ing) ব্যবহৃত হয়।
- That he will succeed (be) known to all.
- That he will succeed is known to all.
- Bangla Explanation: এখানে “is” হবে, কারণ subject “That he will succeed” একটি noun clause এবং একবচন হিসেবে গণ্য হয়। একবচন subject-এর সাথে একবচন verb “is” ব্যবহৃত হয়।
- He came to my house with the hope of (meet) me.
- He came to my house with the hope of meeting me.
- Bangla Explanation: এখানে “meeting” হবে, কারণ preposition “of” এর পর gerund (verb + ing) ব্যবহৃত হয়।
- Since it (rain) heavily, we could not go out.
- Since it was raining heavily, we could not go out.
- Bangla Explanation: এখানে “was raining” হবে, কারণ “Since” conjunctionটি reason বoঝাতে ব্যবহৃত হয় এবং এখানে past continuous tense ব্যবহৃত হয়েছে কারণ বৃষ্টি পড়া কাজটি past-এ চলমান ছিল। Subject “it” third person singular, তাই “was” ব্যবহৃত হয়েছে।
- We should refrain from (do) evil.
- We should refrain from doing evil.
- Bangla Explanation: এখানে “doing” হবে, কারণ preposition “from” এর পর gerund (verb + ing) ব্যবহৃত হয়।
- Speak the truth or you (punish).
- Speak the truth or you will be punished.
- Bangla Explanation: এখানে “will be punished” হবে, কারণ এটি একটি future threat বা warning বoঝাচ্ছে এবং passive voice প্রয়োজন (আপনাকে শাস্তি দেওয়া হবে)।
- Tomorrow (be) the Eid.
- Tomorrow will be the Eid.
- Bangla Explanation: এখানে “will be” হবে, কারণ “Tomorrow” adverbটি future tense নির্দেশ করে।
- I (be) out of the country for five years.
- I have been out of the country for five years.
- Bangla Explanation: এখানে “have been” হবে, কারণ “for five years” phraseটি present perfect tense নির্দেশ করে, যা একটি কাজ past-এ শুরু হয়ে এখনও চলছে বা তার ফলাফল এখনও রয়েছে বoঝায়। Subject “I” first person singular, তাই “have” ব্যবহৃত হয়েছে।
- He is capable of (do) this job.
- He is capable of doing this job.
- Bangla Explanation: এখানে “doing” হবে, কারণ “capable of” phrase-এর পর gerund (verb + ing) ব্যবহৃত হয়।
- The teacher (speak) loudly so that the students can understand him.
- The teacher speaks loudly so that the students can understand him.
- Bangla Explanation: এখানে “speaks” হবে, কারণ এটি present simple tense-এ একটি habitual action বoঝাচ্ছে। Subject “The teacher” third person singular, তাই verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- Rasel not his brothers (be) fluent in English.
- Rasel not his brothers is fluent in English.
- Bangla Explanation: এখানে “is” হবে, কারণ মূল subject “Rasel” একবচন। “not his brothers” phraseটি subject-এর সংখ্যা পরিবর্তন করে না, তাই verb মূল একবচন subject-এর সাথে согласова হবে।
- Great Expectations of Charles Dickens (be) a great novel.
- Great Expectations of Charles Dickens is a great novel.
- Bangla Explanation: এখানে “is” হবে, কারণ subject “Great Expectations” একটি book title এবং একবচন হিসেবে গণ্য হয়। “of Charles Dickens” prepositional phraseটি subject-এর সংখ্যা পরিবর্তন করে না, তাই verb একবচন হবে।
- I saw Muna (pick) flowers.
- I saw Muna picking flowers.
- Bangla Explanation: এখানে “picking” হবে, কারণ “saw” verb-এর পর object (“Muna”) এবং তারপর object-এর কাজ বoঝাতে present participle (“picking”) ব্যবহৃত হয়।
- The Native Indian (call) ‘the peaceful Indians.’
- The Native Indian are called ‘the peaceful Indians.’
- Bangla Explanation: এখানে “are called” হবে, কারণ subject “The Native Indian” phraseটি এখানে Native Indian people বা আদিবাসী ভারতীয়দের বoঝায়, যা plural in meaning। তাই বহুবচন subject-এর সাথে passive verb “are called” ব্যবহৃত হয়।
- It is long since I (get) your letter.
- It is long since I got your letter.
- Bangla Explanation: এখানে “got” হবে, কারণ “since” conjunction-এর পর সাধারণত past simple tense ব্যবহৃত হয় যখন main clause-এ present simple tense (“It is”) থাকে।
- He removed his shoes as soon as he (enter) the house.
- He removed his shoes as soon as he entered the house.
- Bangla Explanation: এখানে “entered” হবে, কারণ “as soon as” conjunction-এর পর সাধারণত past simple tense ব্যবহৃত হয় যখন main clause-এ past simple tense (“removed”) থাকে।
- The number of people living in the cities (increase) rapidly.
- The number of people living in the cities is increasing rapidly.
- Bangla Explanation: এখানে “is increasing” হবে, কারণ subject “The number” একটি একবচন noun phrase। Present continuous tense ব্যবহৃত হয়েছে কারণ কাজটি বর্তমানে চলমান। একবচন subject-এর সাথে একবচন auxiliary verb “is” ব্যবহৃত হয়।
- The Pyramids (build) in Egypt.
- The Pyramids were built in Egypt.
- Bangla Explanation: এখানে “were built” হবে, কারণ এটি passive voice-এ একটি past event বoঝাচ্ছে। Subject “The Pyramids” plural, তাই plural passive verb “were built” ব্যবহৃত হয়।
- The presence of so many members (astonish) him.
- The presence of so many members astonishes him.
- Bangla Explanation: এখানে “astonishes” হবে, কারণ মূল subject “The presence” একটি একবচন noun। “of so many members” prepositional phraseটি subject-এর সংখ্যা পরিবর্তন করে না, তাই verb একবচন হবে। Present simple tense-এ একবচন subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘es’ যোগ হয়।
- You may go as soon as she (return).
- You may go as soon as she returns.
- Bangla Explanation: এখানে “returns” হবে, কারণ future time (“as soon as”) বoঝানো subordinate clause-এ present simple tense ব্যবহৃত হয়। Subject “she” third person singular, তাই verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- He established a hospital with a view to (help) the poor.
- He established a hospital with a view to helping the poor.
- Bangla Explanation: এখানে “helping” হবে, কারণ “with a view to” phrase-এর পর gerund (verb + ing) ব্যবহৃত হয়।
- The boys started (run) in the field.
- The boys started running in the field.
- Bangla Explanation: এখানে “running” হবে, কারণ “started” verb-এর পর gerund (verb + ing) ব্যবহৃত হয় যখন কাজটির শুরু বoঝায়।
- I asked Adel if he (lend) me some money.
- I asked Adel if he would lend me some money.
- Bangla Explanation: এখানে “would lend” হবে, কারণ reported speech-এ reporting verb (“asked”) past tense-এ থাকলে, future action বoঝাতে “would” ব্যবহৃত হয়।
- She said that she (attend) her class the next day.
- She said that she would attend her class the next day.
- Bangla Explanation: এখানে “would attend” হবে, কারণ reported speech-এ reporting verb (“said”) past tense-এ থাকলে, future action বoঝাতে “would” ব্যবহৃত হয়।
- Don’t say anything unless you (ask) for.
- Don’t say anything unless you are asked for.
- Bangla Explanation: এখানে “are asked” হবে, কারণ এটি passive voice-এ একটি present condition বoঝাচ্ছে (আপনাকে জিজ্ঞাসা করা না হলে)। Subject “you” second person, কিন্তু passive voice-এ “are” সব subject-এর জন্য ব্যবহৃত হতে পারে।
- When I (be) young, I used to love song.
- When I was young, I used to love song.
- Bangla Explanation: এখানে “was” হবে, কারণ “When I was young” একটি past time clause। Subject “I” first person singular, past tense-এ “was” ব্যবহৃত হয়।
- He (love) by all.
- He is loved by all.
- Bangla Explanation: এখানে “is loved” হবে, কারণ এটি passive voice-এ একটি present fact বoঝাচ্ছে। Subject “He” third person singular, তাই একবচন passive verb “is loved” ব্যবহৃত হয়।
- My brother (play) tennis everyday.
- My brother plays tennis everyday.
- Bangla Explanation: এখানে “plays” হবে, কারণ subject “My brother” third person singular এবং এটি একটি daily habit বoঝাচ্ছে। Present simple tense-এ third person singular subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- He (not do) his homework regularly.
- He does not do his homework regularly.
- Bangla Explanation: এখানে “does not do” হবে, কারণ subject “He” third person singular। Present simple tense-এ একবচন subject-এর সাথে negative auxiliary “does not” এবং base form of verb ব্যবহৃত হয়।
- I dare not (to take) such a risk.
- I dare not take such a risk.
- Bangla Explanation: এখানে “take” হবে, কারণ “dare not” একটি semi-modal verb structure, এবং এর পর infinitive without “to” ব্যবহৃত হয়।
- He was absent as he (be) ill.
- He was absent as he was ill.
- Bangla Explanation: এখানে “was” হবে, কারণ এটি past tense-এ reason বoঝাচ্ছে। Subject “he” third person singular, past tense-এ “was” ব্যবহৃত হয়।
- While (walk) in the morning, I saw a snake on the street.
- While walking in the morning, I saw a snake on the street.
- Bangla Explanation: এখানে “walking” হবে, কারণ “While” conjunction-এর পর subject একই (I) থাকলে, subject এবং auxiliary verb বাদ দিয়ে present participle (verb + ing) ব্যবহৃত হয়।
- Nobody (believe) a liar.
- Nobody believes a liar.
- Bangla Explanation: এখানে “believes” হবে, কারণ subject “Nobody” একটি indefinite pronoun এবং একবচন verb নেয়। Present simple tense-এ একবচন subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- A dishonest man cannot (gain) other’s trust.
- A dishonest man cannot gain other’s trust.
- Bangla Explanation: এখানে “gain” হবে, কারণ “cannot” modal verb-এর পর base form of verb ব্যবহৃত হয়।
- Farmers (cultivate) land to grow food.
- Farmers cultivate land to grow food.
- Bangla Explanation: এখানে “cultivate” হবে, কারণ subject “Farmers” বহুবচন। বহুবচন subject-এর সাথে present simple tense-এ base form of verb ব্যবহৃত হয়।
- We should (make) good use of our time.
- We should make good use of our time.
- Bangla Explanation: এখানে “make” হবে, কারণ “should” modal verb-এর পর base form of verb ব্যবহৃত হয়।
- We must (reach) school on time.
- We must reach school on time.
- Bangla Explanation: এখানে “reach” হবে, কারণ “must” modal verb-এর পর base form of verb ব্যবহৃত হয়।
- You should not (trust) wicked people.
- You should not trust wicked people.
- Bangla Explanation: এখানে “trust” হবে, কারণ “should not” modal verb-এর পর base form of verb ব্যবহৃত হয়।
- While I (walk) to school, it started raining.
- While I was walking to school, it started raining.
- Bangla Explanation: এখানে “was walking” হবে, কারণ “While” past continuous tense নির্দেশ করে, যা একটি past-এ চলমান কাজ বoঝায়। Subject “I” first person singular, তাই “was” ব্যবহৃত হয়েছে।
- The boy (make) a noise when I entered the class.
- The boy was making a noise when I entered the class.
- Bangla Explanation: এখানে “was making” হবে, কারণ “when” clause-এ simple past (“entered”) থাকলে, main clause-এ past continuous tense ব্যবহৃত হতে পারে যা একটি past-এ চলমান কাজ বoঝায়। Subject “The boy” third person singular, তাই “was” ব্যবহৃত হয়েছে।
- The girl (reach) home before it got dark.
- The girl reached home before it got dark.
- Bangla Explanation: এখানে “reached” হবে, কারণ “before it got dark” phraseটি simple past tense নির্দেশ করে। Subject “The girl” third person singular, কিন্তু past tense-এ verb-এর form subject-এর number-এর উপর নির্ভর করে না (reached সব subject-এর জন্য একই)।
- They (cultivate) paddy every year.
- They cultivate paddy every year.
- Bangla Explanation: এখানে “cultivate” হবে, কারণ subject “They” plural এবং এটি একটি habitual action বoঝাচ্ছে। Present simple tense-এ plural subject-এর সাথে base form of verb ব্যবহৃত হয়।
- Hard work (gain) success.
- Hard work gains success.
- Bangla Explanation: এখানে “gains” হবে, কারণ subject “Hard work” একটি abstract noun এবং একবচন। Present simple tense-এ একবচন subject-এর সাথে verb-এর সাথে ‘s’ যোগ হয়।
- We (believe) that honesty is the best policy.
- We believe that honesty is the best policy.
- Bangla Explanation: এখানে “believe” হবে, কারণ subject “We” first person plural। Present simple tense-এ plural subject-এর সাথে base form of verb ব্যবহৃত হয়।
- You cannot (trust) everyone blindly.
- You cannot trust everyone blindly.
- Bangla Explanation: এখানে “trust” হবে, কারণ “cannot” modal verb-এর পর base form of verb ব্যবহৃত হয়।